Меняться в зависимости от условий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет продолжать меняться - will continue to change
картина начала меняться - picture began to change
может меняться ежедневно - can change daily
может меняться в зависимости - may vary based
может немного меняться - may vary slightly
непрерывно меняться - change continuously
меняться периодически - repeat periodically
Мощность меняться - power to vary
также будет меняться - will also vary
меняться в зависимости от чего-л. - to vary with smth.
Синонимы к меняться: изменять, менять, изменяться, меняться, преображаться, обменивать, варьировать, разниться, вносить изменения, переделывать
Значение меняться: Менять (в 1 знач.) друг у друга.
в то время как - while
искать в суде - search in court
в открытом море - In the open sea
объединяться в команду - team up
в том случае, если - in case if
в наименьшей степени - least of all
приводить в действие - activate
отказывать себе в - deny oneself
строить в шеренгу - rank
ставить в стойло - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
зависимость - addiction
график временной зависимости - time-dependence plot
сексуальная зависимость от выражения желания оказывать сопротивление партнеру - sexual addiction from expressing the desire to resist the partner
зависимость от погодных условий - dependence on weather conditions
варьироваться в зависимости от характера - vary depending on the nature
зависимость восстановления - addiction recovery
в зависимости от того периода - whichever period
в зависимости от того уровня - whichever level
водитель в зависимости - the driver depending
Значение-зависимого - value-dependent
Синонимы к зависимости: колонии, ига, потребности, мандаты
свалиться от слабости - collapse
отделять церковь от государства - disestablish
самый дальний от середины - outermost
от чего - from what
отделить овец от коз - separate the sheep from the goats
ключ от комнаты - room key
томиться от любви - be sick for love
отказываться от попытки - abandon effort
эритема от ультрафиолетовых лучей - ultraviolet erythema
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
обследование условий жизни - Survey of Living Conditions
аккумуляторная батарея для тяжёлых условий эксплуатации - heavy-duty battery
тариф для создания выгодных условий для переговоров - bargaining tariff
в зависимости от погодных условий - depending on the weather
улучшение условий труда - improvement of working conditions
создание безопасных и благоприятных условий - creating a safe and supportive environment
некоторые из условий - some of the conditions
утверждение условий - statement of conditions
меры по соблюдению условий перемирия - truce enforcement
он старался добиться лучших условий - he stood out for better terms
Коэффициенты замедления являются характерными, но будут меняться в зависимости от точного состояния подвижной и стационарной фазы. |
Retardation factors are characteristic, but will change depending on the exact condition of the mobile and stationary phase. |
Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка. |
To their own souls' glory of course - but what else? |
Поскольку показатель преломления для данной среды изменяется в зависимости от длины волны света, угол Брюстера также будет меняться с длиной волны. |
Since the refractive index for a given medium changes depending on the wavelength of light, Brewster's angle will also vary with wavelength. |
Спортивные команды обычно имеют фиксированные размеры, основанные на установленных правилах, а рабочие команды могут меняться в размерах в зависимости от фазы и сложности задачи. |
Sports teams generally have fixed sizes based upon set rules, and work teams may change in size depending upon the phase and complexity of the objective. |
Это непостоянные величины. Результативность рекламы будет меняться в зависимости от таких факторов, как аудитория, плейсменты рекламы и рекламные кампании, соответствующие базе ваших пользователей. |
It depends — performance will vary due to factors such as audience, ad placements, and the advertising campaigns that match your user base. |
Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения. |
The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance. |
Цветки на кусте гортензии могут меняться от голубого к розовому или от розового к голубому от одного сезона к другому в зависимости от уровня кислотности почвы. |
The flowers on a hydrangea shrub can change from blue to pink or from pink to blue from one season to the next depending on the acidity level of the soil. |
Вопрос о том, считать ли источник первичным или вторичным в данном контексте, может меняться в зависимости от нынешнего состояния знаний в данной области. |
Whether a source is regarded as primary or secondary in a given context may change, depending upon the present state of knowledge within the field. |
Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка. |
The caloric needs will change based upon the production of milk for the infant. |
В зависимости от отношений, паттерны могут меняться с течением времени в зависимости от характеристик и ситуации отношений. |
Depending on the relationship, patterns can change over time based on the characteristics and the situation of the relationship. |
Я хочу быть мамашей, с которой можно пойти в клуб, назвать ее лучшей подружкой, меняться одеждой, вне зависимости от разницы в возрасте. |
I want to be a mom you can go clubbing with and call your BFF and borrow each other's outfits regardless of age appropriateness. |
В зависимости от относительного положения наблюдаемой транзитной экзопланеты при прохождении звезды наблюдаемые физические параметры световой кривой будут меняться. |
Depending on the relative position that an observed transiting exoplanet is while transiting a star, the observed physical parameters of the light curve will change. |
Эти разделы могут меняться в зависимости от положения камеры и других параметров и быстро изменяются. |
These sections can vary depending on the camera position and other parameters, and are rapidly changing. |
Значение татуировки также может меняться в зависимости от того, является ли слеза пустой или заполнена чернилами. |
The tattoo's meaning also can change depending on whether the tear is empty or is filled with ink. |
Торговый спрэд (разница между курсом покупки (BID) и продажи (ASK) валюты) является изменяющимся/плавающим и может меняться в зависимости от торговых условий. |
Trading spread (the difference between the BID price and the ASK price of the base currency) is floating and it may change depending on market conditions. |
Средние годовые температуры в провинции могут меняться в зависимости от высоты и расстояния до моря. |
Mean annual temperatures in the province can vary, depending on altitude and distance from the sea. |
Отражательная способность может меняться в зависимости от длины волны. |
The reflectivity may vary with wavelength. |
Вопрос о том, считать ли источник первичным или вторичным в данном контексте, может меняться в зависимости от нынешнего состояния знаний в данной области. |
Whether a source is regarded as primary or secondary in a given context may change, depending upon the present state of knowledge within the field. |
Он продолжает показывать, что в зависимости от контекста значение высказывания может меняться. |
He continues to show that depending on context, the statement may change in value. |
Долгосрочная власть будет меняться в зависимости от численности населения, если считать каждые десять лет. |
Long-term power would change by population as counted every ten years. |
Доша человека содержит различные комбинации ваты, питты и капхи, которые могут меняться в зависимости от времени года и времени суток. |
An individual's doṣa contains various combinations of vāta, pitta and kapha, which can vary with the seasons and time of day. |
В зависимости от выбора материалов напряжение, плотность энергии, срок службы и безопасность литий-ионного аккумулятора могут резко меняться. |
Depending on materials choices, the voltage, energy density, life, and safety of a lithium-ion battery can change dramatically. |
Выходное напряжение делителя напряжения будет меняться в зависимости от электрического тока, который он подает на свою внешнюю электрическую нагрузку. |
The output voltage of a voltage divider will vary according to the electric current it is supplying to its external electrical load. |
В то же время он должен иметь эффективные средства подключения к печатной плате, которые могут резко меняться в зависимости от типа упаковки. |
At the same time, it must have effective means of connecting to a PCB, which can change drastically depending on the package type. |
В зависимости от участков переписи расположение некоторых столбцов может меняться с целью выявления ненадежных крайних значений. |
Some item distributions are sorted out by census districts to be able to discover unreliable extreme values. |
Однако он писал, что опыт будет меняться в зависимости от их желания сражаться. |
However, he wrote that the experience would vary depending on their desire to fight. |
Среди анабаптистов существуют различные типы, хотя их классификация имеет тенденцию меняться в зависимости от точки зрения ученого на происхождение. |
Different types exist among the Anabaptists, although the categorizations tend to vary with the scholar's viewpoint on origins. |
Я не понимаю, почему он должен меняться в зависимости от национальности субъекта. |
I don't see why it should vary with the nationality of the subject. |
Фактическое поведение может даже меняться в зависимости от настроек оптимизации компилятора, как в случае с компилятором Honywell Fortran66. |
Actual behaviour may even vary according to the compiler's optimization settings, as with the Honywell Fortran66 compiler. |
DF будет меняться в зависимости от диэлектрического материала и частоты электрических сигналов. |
DF will vary depending on the dielectric material and the frequency of the electrical signals. |
Хотя точные параметры голосований этих блоков могут немного меняться в зависимости от конкретного исследования, мы можем выделить следующие блоки. |
While the exact parameters of voting blocs can vary slightly from study to study, the main ones are. |
Вкус может меняться из года в год, а аромат и вкус могут быть более или менее интенсивными, в зависимости от того, какие цветы распускаются. |
The taste may vary from year to year, and the aroma and the flavor can be more or less intense, depending on which flowers are blooming. |
Их рацион питания может меняться в зависимости от сезона, поскольку доступность пищи колеблется. |
Their diet may vary with the seasons as food availability fluctuates. |
Число цветов краски почти бесконечно; однако, произведенные цвета имеют тенденцию меняться в зависимости от основного сплава. |
The number of dye colours is almost endless; however, the colours produced tend to vary according to the base alloy. |
Диапазон значений Re будет меняться в зависимости от размера и формы тела, из которого выбрасываются вихри, а также от кинематической вязкости жидкости. |
The range of Re values will vary with the size and shape of the body from which the eddies are being shed, as well as with the kinematic viscosity of the fluid. |
В условиях отражено, что процентная ставка может меняться в зависимости от рынка. |
The terms of which was that a specified point in time the interest rate would reflect the market. |
Цвет может меняться в зависимости от освещения или температуры. |
The color can change depending on lighting or temperature. |
Частоты букв, как и частоты слов, имеют тенденцию меняться, как в зависимости от автора, так и от темы. |
Letter frequencies, like word frequencies, tend to vary, both by writer and by subject. |
Эти свойства могут меняться в зависимости от формы используемого материала. |
These properties can change depending on the form of material used. |
Трассы обновляются ежедневно, и их положение может меняться в зависимости от различных переменных факторов, но в основном из-за погодных систем. |
The tracks are updated daily and their position may alternate on the basis of a variety of variable factors, but predominantly due to weather systems. |
В случае с другими микроэлементами результат обработки может меняться в зависимости от того, какой именно фрукт или овощ обрабатывается. |
And certain micronutrients have their own weird outcomes, changing the impact of processing on a fruit-by-fruit or vegetable-by-vegetable basis. |
В большинстве случаев это система сбора изображений, но она может меняться в зависимости от желаемых характеристик. |
Most of the times it is an image acquisition system, but it can change according to the characteristics desired. |
Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период. |
These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period. |
Вместо этого личность человека считалась податливой; она могла меняться в зависимости от того, какую одежду он носил. |
Instead, one's identity was considered malleable; subject to change depending on what clothes one was wearing. |
Я видел, что окружающие меня лица стали меняться, по мере того как исчезали личины. |
I saw the faces of the crowd change as my disguise was stripped from me. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Традиции восточной мудрости, очевидно, предлагают нам антидоты против зависимости и нарциссизма, прививаемых нам современными мультимедийными технологиями. |
Eastern wisdom traditions seem fitting antidotes for correcting the addiction and narcissism fostered by media technologies. |
Разумеется, это соотношение могло меняться, но ненадолго. |
This could vary, but didn’t for long. |
И я знаю, зачем ты их выстроила... Ты видела мою ошибку, когда я стала совершенно зависимой. |
And I know why you built them... because you watched me make the mistake of being completely dependent. |
Наше последнее предложение... весьма возможно, кстати, что я шучу – в зависимости от вашей реакции, |
One last proposal... and it's entirely possible I'm kidding, by the way, depending upon your reaction. |
И если она готова остаться и воспитывать тебя, то тебе лучше слушать и меняться. Потому что это любовь. |
And if she's willing to stick around and try to civilize you, then you'd better listen and make adjustments, 'cause that's love. |
Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону. |
So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake. |
Тебе не придётся меняться. |
You don't just get to swap. |
Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими. |
Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next. |
Однако эти программы оказались более эффективными и влиятельными для лиц, не достигших уровня серьезной зависимости. |
However, these programs proved to be more effective and influential on persons who did not reach levels of serious dependence. |
Понять влияние красного мяса на здоровье трудно, потому что оно не является однородным продуктом, с различными эффектами в зависимости от содержания жира, обработки и приготовления. |
Understanding the health impact of red meat is difficult because it is not a uniform product, with effects varying based on fat content, processing and preparation. |
Поэтому в большинстве металлоконструкций, несущих груз, используются косынки, но материал и размер косынки варьируются в зависимости от конструкции. |
Gusset plates are therefore used in most metal weight-bearing structures, but the material and size of the gusset plate varies based on the structure. |
Следовательно, запасы будут меняться вместе с ценой, в отличие от нефтяных ресурсов, которые включают в себя всю нефть, которая технически может быть извлечена по любой цене. |
Hence reserves will change with the price, unlike oil resources, which include all oil that can be technically recovered at any price. |
После назначения Генри Моргана вице-губернатором Порт-Ройял начал меняться. |
Following Henry Morgan's appointment as lieutenant governor, Port Royal began to change. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меняться в зависимости от условий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меняться в зависимости от условий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меняться, в, зависимости, от, условий . Также, к фразе «меняться в зависимости от условий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.