Меняются каждый день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меняются каждый день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change every day
Translate
меняются каждый день -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Точные даты начала и окончания школьных каникул хранятся в разных штатах и меняются каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact dates for the beginning and the end of school breaks are kept different state by state and changed every year.

Каждый эпизод начинается с того, что ведущий вводит 6 возможных видов оружия, которые меняются с каждым эпизодом, и те же подозреваемые и комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each episode starts with the host introducing the 6 possible weapons that change with each episode, and the same suspects and rooms.

Но, поскольку они меняются каждый год, я пытаюсь их не слишком любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the faces change every year, so I try not to get too fond of them.

Но это целый бизнес, правила меняются каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this whole industry, the- the rules change every day.

Выставленные картины меняются каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paintings exhibited are rotated each year.

Бэтмен понимает, что истории, которые он слышал, не похожи на рассказы об одном и том же человеке, что стихии постоянно меняются, и он умирает каждый раз по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman understands that the stories he heard told do not seem to be about the same person, that the elements keep changing and he dies differently each time.

У них цены каждый день меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It changes practically every day.

Преты обитают в пустынных и пустынных местах Земли и меняются в зависимости от своей прошлой кармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretas dwell in the waste and desert places of the earth, and vary in situation according to their past karma.

Но опять же, это то, что он имел в виду изначально, но значения слов в языках меняются с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But again, that's what it meant originally, but the meanings of words in languages change through time.

Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sauron wants every hobbit to fear him.

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it.

Каждый был шифрованной записью под стать абсолютному в своей загадочности уравнению Гипериона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ciphers that matched the ultimate enigma of the entire Hyperion equation.

Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework

Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience.

Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt.

Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson.

Каждый из них продемонстрировал способность сотрудничать с нами, когда это было в их интересах и интересах их стран, или противостоять нашим угрозам и санкциям, когда совместные действия были им не выгодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has demonstrated the ability to work with us when it served they and their country’s interests, or to resist our threats and recriminations when it did not.

И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.

Однако сейчас меняются условия, это ведет к тому, что граждане больше не хотят позволять себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions are different now, however, resulting in a citizenry no longer being so willing to let itself be controlled.

Были сбиты и погибли кавалеры Рыцарского креста летчики «Штук» Карл Фицнер (Karl Fitzner) и Бернгард Вутка (Bernhard Wutka), каждый из которых совершил 600 вылетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuka pilots Karl Fitzner and Bernhard Wutka, both with Knight’s Crosses and 600 missions each, were shot down and killed.

Каждый сетевой адаптер должен быть настроен должным образом в соответствии с его предполагаемым использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each network adapter must be configured properly based on its intended use.

И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when this crystal is squeezed, the electrical properties change and it - which - in proportion to the forces that go in.

Это — оценка на момент времени стоимости акций, составленная из множества оценок всеми заинтересованными участниками «поправленной» стоимости так, как каждый из них ее себе представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the composite estimate at that moment of what all those interested think the corrective value of such shares may be.

Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment”

Каждую ночь и каждый день

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night... and every morn'.

Дорог каждый день, не жалейте денег... и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day of value, don't begrudge money . . ., etc.

Меняются действующие лица, но трагедия идёт своим ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actors change, but the course of the tragedy remains the same.

Мировоззрения людей меняются, Стеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people's attitudes evolve, Stef.

Люди не меняются внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't change overnight.

Но наши планы не меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our plans remain unchanged.

Что-то идет не так, меняются актеры, меняются режиссеры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something goes wrong, the main character gets replaced, the director gets replaced...

Времена меняются на Южном Полюсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things have changed in the North Pole.

Бывает, люди меняются, их чувства друг к другу меняются тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People go through changes. They feel... differently about each other.

Хорошие пары меняются ради друг друга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good couples change for each other!

Это ежегодное мероприятие, которое проходит в течение первых двух недель марта, но, в духе праздника, конкретные даты меняются ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an annual event that takes place during the first two weeks of March, but, in spirit of the holiday, the specific dates change annually.

На клавиатуре Windows положение клавиш ⊞ Win и Alt меняются местами по сравнению с положением клавиш Alt и ⌘ Command на клавиатуре Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a Windows keyboard the position of the ⊞ Win and Alt keys are swapped compared to the position of Alt and ⌘ Command keys on an Apple keyboard.

Идея и концепции прав женщин меняются ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea and concepts of women's rights, have changed daily.

Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo.

Однако некоторые традиции меняются или постепенно забываются в результате модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traditions, however, are changing or gradually being forgotten due to modernization.

Признаки и симптомы инфекционного мононуклеоза меняются с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signs and symptoms of infectious mononucleosis vary with age.

Имена в песне меняются, и чиновник может быть капитаном или полковником, называемым Фарреллом или Пеппером среди других имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names in the song change, and the official can be a Captain or a Colonel, called Farrell or Pepper among other names.

Тот факт, что стили привязанности не меняются для большинства людей, указывает на то, что рабочие модели относительно стабильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very close to his father and describes this period with his father as one of the happiest times of his life.

Поскольку навыки меняются так быстро, к моменту завершения традиционного метода модель компетенций может уже устареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because skills are changing so rapidly, by the time the traditional method is completed, the competency model may already be out of date.

Грендели, хотя и опасны, всегда были предсказуемы; теперь они меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grendels, although dangerous, had always been predictable; now they are changing.

Эти стандарты периодически меняются и обновляются по мере поступления новых научных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards are periodically changed and updated as new scientific data become available.

В отличие от других игр Wii, карты меняются случайным образом в каждой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other Wii games, the maps change at random every game.

Незначительные потепления похожи на крупные потепления, однако они менее драматичны, западные ветры замедляются, однако не меняются вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor warmings are similar to major warmings however they are less dramatic, the westerly winds are slowed, however do not reverse.

В конце концов, люди меняются все время, хотя бы потому, что они постарели еще на одну секунду и получили некоторый дальнейший опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, people change all the time, if only because they have aged by another second and had some further experience.

Это те два человека, чьи ситуации меняются в саге о Тие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the two people whose situations change in thie saga.

Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban.

Письменные языки меняются медленнее, чем соответствующие им разговорные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written languages change more slowly than corresponding spoken languages.

То, что вы сделали в этой статье, игнорирует тот факт, что слова меняются с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have done in this article is ignored the fact that words change over time.

Определения для переписей также меняются от страны к стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitions for censuses also change from country to country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меняются каждый день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меняются каждый день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меняются, каждый, день . Также, к фразе «меняются каждый день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information