Меры, которые она приняла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меры, которые она приняла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
measures that it had taken
Translate
меры, которые она приняла -

- меры

measures

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- приняла

accepted



В 1950-х и 1960-х годах, соответственно, британская молодежь приняла субкультуры Teddy Boy и Rocker, которые вращались вокруг американского рок-н-ролла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s, respectively, British youths adopted the Teddy Boy and Rocker subcultures, which revolved around US rock and roll.

Комиссия также приняла ряд решений в отношении других видов деятельности, которые не имеют постоянного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature.

Отдельные члены указанного контингента, которые занимались мошенничеством, были отправлены на родину, и, по сообщениям, эта страна приняла в отношении них правовые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual contingent members who had committed the fraud had since been repatriated and the troop-contributing country had reportedly initiated legal procedures against them.

Хлоя засыпает в машине из-за таблеток, которые она приняла, и просыпается, когда она приезжает на встречу выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe falls asleep in the car due to pills she has taken, and wakes up when she arrives at the reunion.

Когда Мария I стала королевой в 1553 году, она приняла закон, отменяющий все измены, которые были созданы с 1351 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mary I became queen in 1553, she passed an Act abolishing all treasons whatsoever which had been created since 1351.

В экономической теории экстерналией являются затраты или выгоды, которые влияют на сторону, которая не приняла решение нести эти затраты или выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economics, an externality is a cost or benefit that affects a party who did not choose to incur that cost or benefit.

Комиссия намеренно приняла решение об ограничении этой темы рамками тех видов деятельности, которые несут в себе риск причинения значительного ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a deliberate decision of the Commission to limit the topic only to those activities bearing a risk of causing significant harm.

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

Комиссия в ходе своего расследования приняла во внимание меры, которые могли бы быть приняты для смягчения экологического ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission during its inquiry took into account measures which could have been implemented to mitigate environmental damage.

Она охотно приняла те радикальные перемены в деревне, которые произошли в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eagerly accepted the radical changes in the village that occurred in this story.

Страна приняла около 400 еврейских беженцев из оккупированной Европы и предоставила гражданство некоторым другим, в основном людям со средствами, которые были в состоянии платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country took in some 400 Jewish refugees from occupied Europe and granted citizenship to some others, mostly people of means who were able to pay.

160 тысяч просителей убежища, которые приехали в Швецию в прошлом году, это вдвое больше того количества, которое она приняла у себя за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 160,000 asylum-seekers who came to Sweden last year is double the number it has ever accepted before.

Украина приняла это признание в качестве закона,и статут фактически перечисляет 25 стран, которые юридически признали это событие геноцидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine adopted the recognition as law, and the statute actually lists 25 countries who have legally recognised the event as genocide.

Он был известен своими мощными данками, которые привели к тому, что НБА приняла отрывные диски из-за того, что он дважды разбил бэкборд в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known for his powerful dunks, which led to the NBA adopting breakaway rims due to his shattering the backboard on two occasions in 1979.

Вместо того чтобы классифицировать эти диагнозы, DSM-5 приняла многомерный подход к диагностике расстройств, которые подпадают под зонт аутистического спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than categorizing these diagnoses, the DSM-5 has adopted a dimensional approach to diagnosing disorders that fall underneath the autism spectrum umbrella.

Согласно хадису, она будет одной из первых женщин, которые войдут в рай, потому что она приняла монотеизм Моисея вместо верований фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Hadith, she will be among the first women to enter Paradise because she accepted Moses's monotheism over Pharaoh's beliefs.

Во время учебы в средней школе жизнь Маниго приняла судьбоносный оборот, когда он начал общаться с группами, которые в конечном итоге привели к его исключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While attending high school, Manigault's life took a fateful turn when he began associating with groups that would eventually lead to his expulsion.

Чтобы успокоить Антифедералистов, которые боялись слишком сильного национального правительства, нация приняла Билль о правах Соединенных Штатов в 1791 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assuage the Anti-Federalists who feared a too-powerful national government, the nation adopted the United States Bill of Rights in 1791.

Он также предупредил армию, чтобы она избегала прямых столкновений, которые повлекли бы за собой большие потери, и вместо этого приняла партизанскую тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also cautioned the army to avoid direct confrontations which would incur heavy losses and instead adopt guerrilla tactics.

Я искренне сожалею о некоторых финансовых решениях, которые я приняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deeply regret some of the financial choices I have made in the recent past.

Каждый день я просыпаюсь, думая обо всех неправильных решениях, которые приняла из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wake up every day thinking of every bad decision that I ever made because of you.

12 августа 2014 года Норвегия приняла более жесткие санкции против России, которые были введены ЕС и Соединенными Штатами 12 августа 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 August 2014, Norway adopted the tougher sanctions against Russia that were imposed by the EU and the United States on 12 August 2014.

В 1890 году Миссисипи приняла новую Конституцию, подкрепленную дополнительными законами, которые фактически исключали большинство чернокожих жителей Миссисипи из регистрации или голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, Mississippi had passed a new constitution, supported by additional laws, which effectively excluded most black Mississippians from registering or voting.

В 2019 году Саудовская Аравия приняла новые меры, которые позволяют женщинам выезжать за границу без разрешения своих опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Saudi Arabia has taken new measures that allow women to travel abroad without taking their guardians’ permissions.

Нумантия приняла нескольких беглецов из города Сегеда, которые принадлежали к другому Кельтиберскому племени, называемому Белли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numantia took in some fugitives from the city of Segeda, who belonged to another Celtiberian tribe called the Belli.

Осенью 2010 года компания VIA приняла поставку трех новых автобусов, которые питаются электричеством от бортовых аккумуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall of 2010, VIA took delivery of three new buses that are powered by electricity from on-board batteries.

Она приняла такие решения в жизни, которые нельзя просто отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's made some big decisions that she can't unpick.

Она приняла успокоительное, которое я принес с собой. Она долго проспит, а завтра симптомы, которые так встревожили вас, исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has taken the opiate I brought with me; she will have a good long sleep; and to-morrow, that look which has alarmed you so much will have passed away.'

Консультативная группа приняла заявление по вопросу о принципах, касающихся прозрачности и надлежащего управления, в целях уточнения процедур и форм работы, которые она применяет при осуществлении своей задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Group has adopted a statement of principles on transparency and good governance to clarify the procedures and modalities it applies when carrying out its mission.

Пуаро поспешил принести соболезнования, которые девушка приняла с полным равнодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot began with a mechanical expression of sympathy to which the girl acquiesced without any change of expression.

НП приняла ряд законов, которые стали известны как мелкий апартеид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NP passed a string of legislation that became known as petty apartheid.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

Я видел собак с параличом, которые живут полноценной жизнью благодаря использованию колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen dogs with paralysis live a full life with the use of wheels.

Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane had taped or glued everything on the car that would rattle.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Поскольку он не стал спорить с ценой, бабушка приняла его, не расспрашивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he didn't quibble about the rent, Grandma took him in without checking on him.

Комиссия приняла вашу кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has accepted your candidature.

То, что ты приняла душ уже даёт тебе беспрецедентное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that you showered at all gives you unparalleled distinction.

Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned on its side and then righted itself.

Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back.

Нет, я не скажу какой - приняла я или отказала, -пока не услышу от тебя, что я должна была ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before I tell you whether it was a consent or denial, you tell me which it ought to have been.'

После приостановки в январе 2017 года Российская Федерация приняла решение окончательно покинуть восьмерку. Это было подтверждено в июне 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the suspension, on January 2017 the Russian Federation decided permanently to leave the G8. It was confirmed in June 2018.

Как сообщает The Miami Herald, Луис Посада Каррилес присутствовал на этой встрече, которая приняла решение о смерти Летелье, а также о взрыве самолета Cubana рейса 455.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Miami Herald, Luis Posada Carriles was at this meeting, which decided on Letelier's death and also the Cubana Flight 455 bombing.

14 октября 2014 года город Фолсом представил публике первый этап тропы Джонни Кэша с церемонией посвящения и перерезания ленточки, в которой приняла участие Розанна кэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 14, 2014, the City of Folsom unveiled phase 1 of the Johnny Cash Trail to the public with a dedication and ribbon-cutting ceremony attended by Rosanne Cash.

Затем, в 1985 году, Atari приняла его для своей новой линии ST, а Commodore - для своей новой Amiga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in 1985, Atari adopted it for their new ST line, and Commodore for their new Amiga.

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

Комиссия по обслуживанию братьев, входящая в ассоциированную программу Церкви братьев, приняла его в качестве медицинского техника в своей больнице в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brethren Service Commission, a Church of the Brethren affiliated program, accepted him as a medical technician at its hospital in Puerto Rico.

29 июля 2008 года на 110-й сессии Конгресса США Палата представителей Конгресса США приняла резолюцию HR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 29, 2008, during the 110th United States Congress session, the United States House of Representatives passed a resolution 'HR.

6 декабря 2006 года CJLS приняла три различных responsa, отражающих очень разные подходы к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, 2006, The CJLS adopted three distinct responsa reflecting very different approaches to the subject.

Поворотный момент наступил в 1957 году, когда Этель приняла участие в крестовом походе Билли Грэма в нью-йоркском Мэдисон-Сквер-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turning point came in 1957 when Ethel attended the Billy Graham Crusade in New York’s Madison Square Garden.

Однако, несмотря на то, что эта информация была показана на официальных мониторах FIA, FIA еще не приняла ее в качестве официального отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even though this information was shown in FIA's official monitors, the FIA is yet to accept it as an official record.

Национальная академия наук Соединенных Штатов также приняла аналогичную резолюцию осенью 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States National Academy of Sciences also passed a similar resolution in the fall of 1972.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меры, которые она приняла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меры, которые она приняла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меры,, которые, она, приняла . Также, к фразе «меры, которые она приняла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information