Организация приняла участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
по всей организации - across the organization
Совет рынка по организации эффективной системы оптовой и розничной торговли электрической энергией и мощностью - council for organising efficient system of trading at wholesale and retail electricity and capacity market
ведущий организатор - lead Arranger
организатор преступления - head for crime
а также организации - as well as organizing
акты организации - acts of the organization
достижение целей Организации Объединенных Наций по - achieving the objectives of the united nations
инвестиционные организации - investment organisations
высокие организаторские навыки - high organizational skills
Консультативные отношения между Организацией Объединенных Наций - consultative relationship between the united nations
Синонимы к организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
что она приняла - that it had taken
Генеральная Ассамблея приняла к сведению - the general assembly took note
Группа приняла - the panel has taken
который она приняла к сведению - which it took note
миссия приняла - the mission has taken
организация приняла участие - the organization took part
меры, которые она приняла - measures that it had taken
приняла проект резолюции, - adopted the draft resolution recom
что Ассамблея приняла - that the assembly adopted
экспертная группа приняла - the expert group took
имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture
Ваше активное участие в - your active participation in
задержка участие - delay involved
участие государства - state participation
включать в себя участие - involve engaging
консультации и участие - consultation and involvement
участие совместно - participated jointly
организация приняла участие - the organization took part
недвижимость участие - property involved
принимает участие в конкурсе - takes part in the competition
не быть в состоянии принять участие в - not be able to attend
Синонимы к участие: содействие, участие, сочувствие, вовлечение, доля в деле, пай, капиталовложения, сотрудничество, соболезнование, соучастие
Значение участие: Деятельность по совместному выполнению чего-н., сотрудничество в чём-н..
Конференция Организации Объединенных Наций по натуральному каучуку приняла 17 февраля 1995 года Международное соглашение по натуральному каучуку. |
The United Nations Conference on Natural Rubber adopted the International Natural Rubber Agreement on 17 February 1995. |
В ноябре 2010 года Государственная Дума России приняла декларацию, в которой обвинила Сталина и других советских чиновников в организации массовых убийств. |
In November 2010, the Russian State Duma approved a declaration blaming Stalin and other Soviet officials for ordering the massacre. |
На данный момент ЦИК приняла кодекс поведения, правила о выборах, касающиеся Подкомиссии по жалобам и апелляциям в связи с выборами, и документ о порядке признания политических организаций. |
To date, the CEC has adopted a code of conduct, electoral rules on the Election Complaints and Appeals Sub-commission and the certification of political entities. |
Австралия приняла участие в Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2015 года и приняла Парижское соглашение. |
Australia attended the 2015 United Nations Climate Change Conference and adopted the Paris Agreement. |
Сестра Морин О'Коннелл, О. П., президент Дома Анджелы, приняла награду и грант в размере 10 000 долларов США от имени Хьюстонской организации. |
Sister Maureen O'Connell, O.P., president of Angela House, accepted the award and $10,000 grant on behalf of the Houston-based organization. |
Вскоре после этого Организация Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой содержался призыв к возвращению палестинских беженцев в свои села и города и возвращению захваченного Израилем имущества. |
Soon afterwards, the United Nations adopted a resolution calling for the return of Palestinian refugees to their villages, cities and properties seized by Israel. |
В 1949 году Организация Объединенных Наций приняла еще одну конвенцию о дорожном движении, которая стандартизировала правила дорожного движения, пассажиров, правила, знаки, водительские удостоверения и тому подобное. |
In 1949, the United Nations hosted another convention on road traffic that standardised rules on roads, occupants, rules, signs, driver's permits and such. |
В 1994 году Антигуа и Барбуда приняла закон о свободной торговле и переработке, разрешающий выдавать лицензии организациям, подающим заявки на открытие онлайн-казино. |
In 1994, Antigua and Barbuda passed the Free Trade & Processing Act, allowing licences to be granted to organisations applying to open online casinos. |
Понимаемый в этих терминах фашизм-это идеология, которая приняла большое количество специфических национальных перестановок и несколько различных организационных форм. |
Conceived in these terms, fascism is an ideology that has assumed a large number of specific national permutations and several distinct organizational forms. |
В 1938 году молодежная организация Аль-Футувва направила делегата на Нюрнбергский митинг нацистской партии, а в свою очередь приняла лидера Гитлерюгенда Бальдура фон Шираха. |
In 1938 the Al-Futuwwa youth organization sent a delegate to the Nuremberg Nazi Party rally, and in turn hosted the Hitler Youth leader Baldur von Schirach. |
Организация Объединенных Наций приняла решение направить посланника для оценки сложившейся ситуации. |
The United Nations decided to send an envoy to assess the situation. |
Активистка и организатор, Пенелопа приняла участие в первой конференции академического Союза геев в 1973 году в Городском колледже Нью-Йорка. |
An activist and an organizer, Penelope attended the first conference of the Gay Academic Union in 1973 at the City College of New York. |
Организация приняла типичные греческие национальные идеологии и демонстрировала религиозные, консервативные и антикоммунистические идеи. |
The organization adopted typical Greek national ideologies and displayed religious, conservative and anticommunist ideas. |
С 1973 года организация Международная амнистия приняла самое простое и широкое определение пытки. |
Since 1973, Amnesty International has adopted the simplest, broadest definition of torture. |
Партия также приняла флаг Авангардной молодежи, молодежной организации, которая участвовала в августовской революции 1945 года против французского колониального господства. |
The party also adopted the flag of the Vanguard Youth, a youth organization that participated to August Revolution in 1945 against French colonial rule. |
В 1990 году Организация Объединенных Наций приняла Конвенцию о правах ребенка, которую впоследствии ратифицировали 193 страны. |
The United Nations adopted the Convention on the Rights of the Child in 1990, which was subsequently ratified by 193 countries. |
Два года спустя Организация Объединенных Наций приняла тесно связанный с ней договор-Венскую конвенцию о консульских сношениях. |
Two years later, the United Nations adopted a closely related treaty, the Vienna Convention on Consular Relations. |
Неправительственная организация Consumers International приняла эти восемь прав и вновь сформулировала их в виде хартии. |
The NGO Consumers International adopted the eight rights and restated them as a charter. |
Азиатские группы включали японскую Красную Армию и тигров освобождения Тамил-Илама, хотя последняя организация позже приняла националистический терроризм. |
Asian groups have included the Japanese Red Army and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, although the latter organization later adopted nationalist terrorism. |
15 мая Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла предложение, призывающее к возвращению всех изгнанных и изгнанных людей в Абхазию. |
On 15 May, the United Nations General Assembly passed a motion calling for the return of all exiled and uprooted people to Abkhazia. |
После Второй мировой войны, в 1947 году, польская организация приняла шахту от российской военной администрации, и KWB Turów появился на свет. |
After the Second World War, in 1947, a Polish organization took the mine over from the Russian military administration and the KWB Turów came into existence. |
Многие члены IWW выступили против участия Соединенных Штатов в Первой мировой войне. организация приняла резолюцию против войны на своей конвенции в ноябре 1916 года. |
Many IWW members opposed United States participation in World War I. The organization passed a resolution against the war at its convention in November 1916. |
Позже она приняла в свои ряды членов других ремесленных организаций. |
Later it accepted membership from other crafts organizations. |
В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14. |
In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session. |
Позже она приняла в свои ряды членов других ремесленных организаций. |
Sweden has proportional representation and a multi-party system. |
В этот период международная организация труда приняла Конвенцию 1989 года О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни. |
During this the International Labour Organization adopted the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989. |
I took a step towards her and she dropped into a competent-looking defensive crouch. |
|
На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости. |
At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products. |
Комиссия также приняла ряд решений в отношении других видов деятельности, которые не имеют постоянного характера. |
The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature. |
Я приняла ванну и надушилась. Чувствую себя, как будто заново родилась. |
Here I am, all freshly bathed and scented and feeling like a brand-new human being. |
Она была слабой,она заболела и умерла и тогда новая Лили возродилась сильная Лили , которая взяла то , что она хотела и нашла семью, которая приняла её |
She was weak, she got sick and died, and then a new Lily was born, a powerful Lily who took what she wanted and found a family that embraced her, |
Nonetheless, Sophie made her decision. |
|
The victim's mother ruled against him in a patent case. |
|
Семья приняла меня и сохранила близкие отношения когда меня с ними уже ничего не связывало. |
The family took me in and kept me close when my link with them had gone. |
А, та девушка с короткой стрижкой, должно быть, приняла меня за тебя. |
Oh, that short-haired girl must have mistaken me for you. |
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
Я приняла за большое оскорбление то, что ты сказала мне однажды... что Неолюция никогда не даст клонам власти. |
I take great offense to something you said to me once... that Neolution would never allow a clone a position of power. |
Вы не знаете, но в нескольких из них публика приняла ваш фокус с ягодами за знак неповиновения, а не за знак любви. |
I mean, you can't know this, but in several of them, people viewed your little trick with the berries as an act of defiance. Not as an act of love. |
Why do you think Mom took 85 Valium? |
|
После замужества она приняла ислам и сменила имя на Сана Надьядвала. |
She converted to Islam after her marriage and changed her name to Sana Nadiadwala. |
В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля. |
In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death. |
Electronic Arts впервые приняла концепцию free-to-play в одной из своих игр, когда она выпустила FIFA Online в Корее. |
Electronic Arts first adopted the free-to-play concept in one of its games when it released FIFA Online in Korea. |
В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы. |
The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment. |
Тиффани была реформатором и приняла видное участие в собрании реформаторов Гамильтона в 1839 году, которое рекомендовало больше самоуправления для колонии. |
Tiffany was a Reformer and took prominent role in an 1839 meeting of Hamilton Reformers that recommended more self-government for the colony. |
Калифорния приняла первый закон о финансировании ПАСЕ и приступила к реализации климатической программы BerkeleyFIRST в 2008 году. |
California passed the first legislation for PACE financing and started the BerkeleyFIRST climate program in 2008. |
В 1965-1967 годах модель Galaxy приняла приборную панель RHD, основанную на Lincoln Continental 1963 года. |
The 1965–1967 model Galaxies adopted the RHD dashboard based on the 1963 Lincoln Continental. |
Великобритания официально приняла на вооружение пушку Льюиса .303 британский Калибр для наземного и воздушного использования в октябре 1915 года. |
The United Kingdom officially adopted the Lewis gun in .303 British calibre for land and aircraft use in October 1915. |
Target приняла решение 30 апреля 2014 года, что она попытается внедрить технологию смарт-чипов, чтобы защитить себя от кражи личных данных кредитных карт в будущем. |
Target made the decision on April 30, 2014 that it would try to implement the smart chip technology in order to protect itself from future credit card identity theft. |
Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства. |
Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom. |
Норвегия и Дания договорились передать этот вопрос в 1933 году на рассмотрение Постоянной палаты международного правосудия, которая приняла решение против Норвегии. |
Norway and Denmark agreed to submit the matter in 1933 to the Permanent Court of International Justice, which decided against Norway. |
В сентябре она приняла решение сформировать свой собственный танковый корпус из 25 танковых батальонов, включая пять тяжелых танковых батальонов. |
In September it decided to form its own tank corps with 25 tank battalions including five heavy tank battalions. |
Петербургская элита была очарована Распутиным, но не приняла его широко. |
The Saint Petersburg elite were fascinated by Rasputin but did not widely accept him. |
Тетя мужа Екатерины, императрица Елизавета, приняла ребенка как мимолетную прихоть. |
The aunt of Catherine's husband, Empress Elizabeth, took up the child as a passing fancy. |
Группа приняла революционную риторику и появлялась на публике только в лыжных масках и черных боевых костюмах. |
The group embraced revolutionary rhetoric and only appeared in public dressed in ski masks and black combat suits. |
Би-би-си не приняла бы его как серьезное музыкальное произведение, утверждает группа. |
The BBC would not accept it as a serious piece of music, the band claims. |
В 2005 году Либертарианская партия штата Колорадо после интенсивных дебатов приняла правила, разрешающие голосование по доверенности. |
In 2005, the Libertarian Party of Colorado, following intense debate, enacted rules allowing proxy voting. |
В 2018 году Yahoo приняла систему подсчета очков Half-PPR в качестве системы подсчета очков по умолчанию для новых лиг на своей платформе fantasy football. |
In 2018, Yahoo adopted a Half-PPR scoring system as the default scoring system for new leagues on their fantasy football platform. |
Шилада подверглась суровому покаянию, чтобы иметь дитя с бессмертием и благословениями Господа Шивы, и приняла Нанди как своего сына. |
Shilada underwent severe penance to have a boon– a child with immortality and blessings of Lord Shiva, and received Nandi as his son. |
Там она приняла участие в изысканном танце, сопровождая младшую сестру Генриха Марию, несколько других придворных дам и свою сестру. |
There she took part in an elaborate dance accompanying Henry's younger sister Mary, several other ladies of the court, and her sister. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организация приняла участие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организация приняла участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организация, приняла, участие . Также, к фразе «организация приняла участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.