Места посадки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Места посадки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
landing points
Translate
места посадки -



Орбитальный аппарат начал картографировать марсианский ландшафт и погоду, чтобы найти подходящие места для посадки будущих спускаемых аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbiter began mapping the Martian terrain and weather to find suitable landing sites for upcoming lander missions.

И слишком далеко от подходящего места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too far from anywhere to set down.

Сравнение исходных 16-миллиметровых снимков камеры Apollo 17 LM во время восхождения с фотографиями места посадки LRO 2011 года показывает почти точное совпадение следов марсохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison of the original 16 mm Apollo 17 LM camera footage during ascent to the 2011 LRO photos of the landing site show an almost exact match of the rover tracks.

Платформы и двери поездов обозначены знаками, указывающими места посадки в вагоны, а также дни и время, когда вагоны предназначены только для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platforms and train doors are marked with signs indicating boarding areas for the cars, and the days and times when the cars are women-only.

Валера - один из двенадцати названных кратеров вблизи места посадки, расположенного на северо-западе Маре Имбриум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valera is one of twelve named craters near the landing site, located in the northwest of Mare Imbrium.

Витя - один из двенадцати названных кратеров близ места посадки, расположенного на северо-западе Маре Имбриум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitya is one of twelve named craters near the landing site, located in the northwest of Mare Imbrium.

Сложный рельеф, отсутствие безопасного места для посадки лодки и отсутствие какого-либо источника пресной воды, кроме осадков, делают остров негостеприимным для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult topography, the lack of a safe place to land a boat, and the absence of any freshwater source other than rainfall makes the island inhospitable to humans.

Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing.

Экипажу занять свои места на время посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabin crew, please take your seats for landing.

Кроме того, они обнаружили похожий небольшой взрыв более чем в полумиле от места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they detected a similar small 'burst' over half a mile away from the landing site.

Думаю, мы скоро выясним, 'поскольку пришло время занять места для посадки.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We'd find out soon enough, though, 'because it was time to take our seats for landing. '

Согласно довоенным планам гражданской обороны, есть старый склад неотложной помощи недалеко от места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to civil defense plans from before the war, there's an old emergency aid depot not far from the landing site.

Его спросили... Почему 456 выбрали Великобританию в качестве места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been asked... .. why the 456 chose Great Britain as its chosen point of embarkation.

Изображение Lunar Orbiter 5 от 1967 года, обрезанное, чтобы показать окрестности места посадки Аполлона-11, использовалось при планировании миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunar Orbiter 5 image from 1967, cropped to show the vicinity of the landing site of Apollo 11, used in mission planning.

Неизвестный троим, он находится всего в нескольких милях от места посадки других спасательных шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to the three, it is but a few miles from the landing site of the other life boats.

Экипаж развернул АЛСЕП чуть западнее места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew deployed the ALSEP just west of the landing site.

Выбор режима прерывания зависел от того, насколько срочной была ситуация и до какого места аварийной посадки можно было добраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of abort mode depended on how urgent the situation was, and what emergency landing site could be reached.

И высылает координаты места посадки всего за 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends you the coordinates of some landing spot 24 hours in advance.

Однако погода вблизи места посадки является главным фактором безопасности полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, weather near the landing site is a major factor in flight safety.

Стенли и Берти отметили места посадки веточками, так что люди видели, где откапывать нежные ростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley and Bert had sown the fields with sticks so people could tell where to uncover the tender seedlings.

Основной целью при выборе места посадки было определение конкретной геологической среды или набора сред, которые поддерживали бы микробную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A primary goal when selecting the landing site was to identify a particular geologic environment, or set of environments, that would support microbial life.

Я хочу, чтобы расставили кордон вокруг места посадки в ту минуту, когда корабль коснется земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a cordon around the landing area, the minute that ship touches down.

Основной целью при выборе места посадки было определение конкретной геологической среды или набора сред, которые поддерживали бы микробную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A primary goal when selecting the landing site was to identify a particular geologic environment, or set of environments, that would support microbial life.

Нет места для посадки из-за этих деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no place to land with all these trees.

Он использовал свои жидкостные нониусные двигатели, чтобы подняться со своего первоначального места посадки на позицию примерно в 10 футах от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used its liquid-fueled vernier engines to lift itself from its original landing site to a position some 10 feet away.

22 июля 2011 года было объявлено, что кратер Гейл был выбран в качестве места посадки миссии научной лаборатории Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 22, 2011, it was announced that Gale Crater had been selected as the landing site of the Mars Science Laboratory mission.

Слава - один из двенадцати названных кратеров близ места посадки, расположенного на северо-западе Маре Имбриум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slava is one of twelve named craters near the landing site, located in the northwest of Mare Imbrium.

Персоналу занять места для аварийной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendants, take your positions for an emergency landing.

Серия всплесков ионов водяного пара наблюдалась приборным масс-спектрометром на лунной поверхности вблизи места посадки Аполлона-14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of bursts of water vapor ions were observed by the instrument mass spectrometer at the lunar surface near the Apollo 14 landing site.

Места посадки следует выбирать тщательно, так как падающие плоды могут нанести серьезный вред здоровью людей и повредить припаркованные под деревьями транспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting sites should be selected carefully, as the falling fruit can cause serious injury to people and damage vehicles parked under the trees.

Эта стрельба ОМС была произведена примерно на полпути вокруг земного шара от места посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This OMS firing was done roughly halfway around the globe from the landing site.

ACI ранжируется по сумме посадки, высадки и пролета, не покидая самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACI ranks by sum of boarding, disembarking, and flying through without leaving airplane.

У этого сообщения, кажется, нет места происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email appears to have no point of origin.

Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned.

Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Показаны масштабы измерения шкалы на бесценный материал и размеры могут быть скорректированы с помощью дистанционного управления. Печатные цилиндры и гидравлические посадки и вылета движения контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement of the upper pressure roller, product thickness is set according to the manual.

Большой максимальный диаметр сверления для прямой посадки шпинделя арматуры или для монтаҗа вставной муфты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Input shaft lip seal with multiple sealing surfaces.

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

Прошу внимания нежеланных пассажиров... так что займите ваши места и пристегните ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention unwelcome passengers... We are now landing, so please find your seats and fasten your seat belts.

Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell.

Время и места похищений дают безошибочную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern.

Люсиль, проведи проверку всех систем посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille, initiate all pre-launch systems checks.

Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

Я сейчас лягу на высокую орбиту, немного осмотримся, выберем место для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm going to put us in a high orbit, spend a little time looking around for the best spot before we put down.

В случае посадки на воду, мы настоятельно вам рекомендуем не пытаться плыть к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a water landing, we strongly suggest you do not try and swim to freedom.

Я видела тело на месте посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a body back at MEV.

Большинство Орлов хватают добычу без посадки и улетают вместе с ней, поэтому добычу можно отнести на насест и разорвать на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most eagles grab prey without landing and take flight with it, so the prey can be carried to a perch and torn apart.

Все месяцы посадки на костяшке имеют длину 31 день, а те, что приземляются между ними, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All months landing on a knuckle are 31 days long and those landing between them are not.

Рандеву на околоземной орбите позволит запустить космический аппарат прямой посадки в двух меньших частях, которые будут объединены на околоземной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth orbit rendezvous would launch the direct-landing spacecraft in two smaller parts which would combine in Earth orbit.

Кроме того, простые приманки, сделанные из Зеленой карты, нарушали соответствующие посадки точно так же, как и живое наземное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that simple decoys made of green card disrupted appropriate landings just as well as did the live ground cover.

Местом его посадки была древняя Пойма в северном полушарии Марса под названием Арес Валлис, которая является одной из самых Скалистых частей Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its landing site was an ancient flood plain in Mars' northern hemisphere called Ares Vallis, which is among the rockiest parts of Mars.

Парашют летит к контролируемой посадке в нужном месте посадки с использованием типичных методов прыжков с парашютом или бейсджампинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parachute is flown to a controlled landing at the desired landing spot using typical skydiving or BASE jumping techniques.

Поэтому полеты Красного Дракона на Марс были отменены в пользу звездолета - более крупного корабля, использующего другую технологию посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Red Dragon missions to Mars were canceled in favor of Starship, a larger vehicle using a different landing technology.

Используя небольшую бригантину и десять местных каноэ, они плыли вдоль берега и делали посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a small brigantine and ten native canoes, they sailed along the coast and made landfalls.

Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa.

После посадки самолета Карри, Роксана и Келли прибывают в дом и находят там Корбина и Джека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After landing the plane, Curry, Roxanne, and Kellie arrive at the house, and find Corbin and Jack inside.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «места посадки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «места посадки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: места, посадки . Также, к фразе «места посадки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information