Месяцев, начиная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Месяцев, начиная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
months starting
Translate
месяцев, начиная -

- начиная

starting out



Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour.

Начиная с 2006-2007 учебного года дошкольное образование продолжительностью 6 месяцев является обязательным и является первой частью обязательного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of school year 2006-2007, preschool in duration of 6 months is compulsory and it is the first part of compulsory education.

Гастроли продолжались более 12 месяцев, начиная с осени 2003 года, дав более 100 концертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour lasted over 12 months, beginning in the fall of 2003, performing over 100 shows.

Последствия разделены на четыре истории, начиная от незадолго до вспышки до нескольких месяцев после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aftermath is divided into four stories ranging in setting from shortly before the outbreak to several months afterward.

Перестройка должна была осуществляться в три этапа по шесть месяцев, начиная с 1 января 1971 года, причем сначала перестраивались более крупные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion was to be effected in three stages of six months, commencing on 1 January 1971, with the larger houses being converted first.

Данные показали, что миллионы секретных команд слежения исходили из Саудовской Аравии в течение четырех месяцев, начиная с ноября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data showed that millions of secret tracking commands originated from Saudi in a duration of four-months, starting from November 2019.

Начиная с августа 1620 года, она была заключена в тюрьму на четырнадцать месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in August 1620, she was imprisoned for fourteen months.

Начиная с 2004 года компания Serco получила от правительства США годовой контракт на управление аэропортами Ирака на сумму 5 млн фунтов стерлингов в течение 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2004 Serco had a £5m a year contract from the US government to manage airports in Iraq for 18 months.

Многие рассказы Лондона основаны на его визитах на Гавайи, последний из которых длился 10 месяцев, начиная с декабря 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of London's stories are based on his visits to Hawaii, the last one for 10 months beginning in December 1915.

Начиная с выпуска игры, более двадцати различных игровых карт были выпущены в течение нескольких месяцев со скоростью одной карты в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from the game's release, over twenty different playable maps were released over several months at the rate of one map per week.

Райденхор узнал о событиях в Mỹ Lai из вторых рук из разговоров с членами компании Чарли в течение нескольких месяцев, начиная с апреля 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ridenhour had learned about the events at Mỹ Lai secondhand from talking to members of Charlie Company over a period of months beginning in April 1968.

Конкурс был прерван на несколько месяцев, начиная с августа 1999 года, и возобновился в январе 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest had a several-month hiatus beginning in August 1999, and restarted in January 2000.

Начиная с декабря 1996 года явление Эль-Ниньо затронуло Чили в течение 14 месяцев до 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in December 1996 the El Niño phenomenon affected Chile during 14 months until 1998.

Репетиции проходили в продюсерском офисе в Этуотер-Виллидж, Лос-Анджелес, в течение трех-четырех месяцев, начиная с мая 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehearsals took place at a production office in Atwater Village, Los Angeles over the span of three to four months, beginning in May 2015.

Колония занимает гнездо в течение нескольких недель, начиная с нескольких месяцев, прежде чем местные запасы пищи неизбежно истощаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colony occupies the nest for a few weeks ranging to a few months before the local supply of food inevitably wanes.

Влажный сезон, сезон дождей или зеленый сезон - это время года, начиная с одного или нескольких месяцев, когда выпадает большая часть среднегодовых осадков в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet season, rainy season or green season is the time of year, ranging from one or more months, when most of the average annual rainfall in a region falls.

Вся работа по криптоанализу заняла около шести месяцев, начиная с 1942-1943 годов и работая до 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole cryptanalysis effort took about six months, starting with 1942-1943 traffic and working until 1944.

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

Некоторые отделы будут закрыты в течении трех месяцев, начиная с психиатрии, клинической лаборатории и педиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonessential departments will begin closing as part of a 90-day phased shutdown, starting with mental health, clinical trials, and pediatrics.

Начиная с июня 1895 года, Вивекананда в течение двух месяцев читал частные лекции дюжине своих учеников в парке Тысячи Островов, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in June 1895, Vivekananda gave private lectures to a dozen of his disciples at Thousand Island Park, New York for two months.

Резервы Центробанка России стабильны, начиная с первого квартала: на конец сентября их объем составил 371 миллиардов долларов, что покрывает более десяти месяцев планируемых платежей за импорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves of the Central Bank of Russia have been steady since the first quarter, ending September at a stable $371 billion, or over 10 months of prospective current account payments.

Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September.

Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty much the worst public display since Fergie wet her pants on stage.

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

Начиная с 30 апреля люди, использующие необновленные приложения, могут столкнуться с ошибками, а некоторые функции приложения могут не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using apps that have not been upgraded may see errors or functionality not working as expected starting on April 30th.

Мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved.

Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou.

Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize that the past, starting from yesterday, has been actually abolished?

Итак, последуем осторожно, шаг за шагом, за нашим восточным собратом и поведаем упомянутую им серию повестей, начиная с рассказа, который ему угодно назвать повестью о шляпной картонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following prudently in the footsteps of this Oriental, we shall now begin the series to which he refers with the STORY OF THE BANDBOX.)

Наша третья жертва, Линда Калвари, всего несколько месяцев назад получила риэлтерскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our third victim, Linda Calvary, she just got her real estate license a few months ago.

Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS.

Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...

Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in.

Нет, я пробуду за границей месяцев шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No: I am going to be out of England for six months.

Начиная с VIII века, использование глазурованной керамики было распространено в исламском искусстве и Исламской керамике, обычно в форме сложной керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the eighth century, the use of glazed ceramics was prevalent in Islamic art and Islamic pottery, usually in the form of elaborate pottery.

Театральный Синдикат был организацией, которая контролировала большинство заказов на лучшие театральные аттракционы в Соединенных Штатах, начиная с 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theatrical Syndicate was an organization that controlled most booking in top theatrical attractions in the United States, starting in 1896.

В этой статье подробно рассматривается история движения За права ЛГБТ в Австралии, начиная с колониальной эпохи и до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article details the history of the LGBT rights movement in Australia, from the colonial era to the present day.

Каждые 2-4 года, начиная с 1973 года, проводится чемпионат мира по водному поло среди мужчин и чемпионат мира по плаванию под эгидой FINA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every 2 to 4 years since 1973, a men's Water Polo World Championship is played together with the World Swimming Championship, under the auspices of FINA.

Начиная с 2012 года, предпринимаются попытки использовать флэш-память в качестве основной памяти компьютера, DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, there are attempts to use flash memory as the main computer memory, DRAM.

Пенджабская музыка имеет разнообразный стиль музыки, начиная от народной и суфийской до классической, особенно Пенджабская Гарана и Патиала Гарана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punjabi music has a diverse style of music, ranging from folk and Sufi to classical, notably the Punjab gharana and Patiala gharana.

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

Вербовочная деятельность также была зарегистрирована в Соединенном Королевстве, начиная с 1960-х годов, когда Роберт Релф участвовал в создании британского KKK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment activity has also been reported in the United Kingdom, dating back to the 1960s when Robert Relf was involved in establishing a British KKK.

Начиная с 1950-х годов, бенгальские националисты использовали этот термин на политических митингах в Восточном Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in the 1950s, Bengali nationalists used the term in political rallies in East Pakistan.

В течение многих лет, начиная с 1950-х годов, были построены огромные плотины и ирригационные системы, что вызвало массовый рост передаваемых через воду инфекций от шистосомоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years from the 1950s onwards, vast dams and irrigation schemes were constructed, causing a massive rise in water-borne infections from schistosomiasis.

По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself.

Начиная с марта 2009 года, китайские модели начали производство Tianjin FAW Toyota Motor Co. Ооо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in March 2009, Chinese models began production by Tianjin FAW Toyota Motor Co. Ltd.

Проектные работы по бокам располагаются группами по три, начиная с трех отдельных горизонтальных секций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design work on the sides is arranged in groupings of three, starting with three distinct horizontal sections.

Позже в том же году было объявлено, что Уимблдон предложит четверную ничью как в одиночном, так и в парном разряде, начиная с 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, it was announced that Wimbledon would offer a quad draw in both singles and doubles, starting in 2019.

Действительно, позднейшие работы Ло, начиная с 1737 года и далее, были довольно противоречивы из-за их мистического содержания, вызванного влиянием особенно Якоба Беме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Law’s later works from 1737 and onwards were rather more controversial, because of their mystical content caused by the influence of especially Jakob Boehme.

Начиная с 1957 года, ранние обновления водного плана были в основном техническими и сосредоточены на развитии водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1957, early Water Plan Updates were largely technical and focused on water supply development.

Начиная с версии 41 Chrome в 2015 году, проект TurboFan был добавлен, чтобы обеспечить большую скорость, например, для asm.JS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since version 41 of Chrome in 2015, project TurboFan has been added to enable more speed, e.g. for asm.js.

Начиная с 1970-х годов, цветные модели, особенно чернокожие мужчины и женщины, столкнулись с ростом дискриминации в индустрии моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1970s, fashion models of color, especially black men and women, have experienced an increase in discrimination in the fashion industry.

В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732.

Их первые дискеты были изготовлены на фабрике в Лимерике, Республика Ирландия, начиная с 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their early floppies were manufactured at a factory in Limerick, Republic of Ireland, starting 1979.

Это обычно устанавливает все биты в блоке на 1. Начиная со свежевыстиранного блока, можно запрограммировать любое место внутри этого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generally sets all bits in the block to 1. Starting with a freshly erased block, any location within that block can be programmed.

Начиная с 945 года и вплоть до разграбления Багдада монголами в 1258 году халиф продолжал оставаться номинальным главой государства, а его власть все больше переходила к местным эмирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 945 onward until the sacking of Baghdad by the Mongols in 1258, the Caliph continued on as a figurehead, with power devolving more to local amirs.

Состоящая из 47 звуковых сцен, она имеет постоянные декорации, начиная от железнодорожных станций и заканчивая храмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprising 47 sound stages, it has permanent sets ranging from railway stations to temples.

Начиная с 1540 года и далее, основные уровни Каббалы должны преподаваться публично всем, от мала до велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the year 1540 and onward, the basic levels of Kabbalah must be taught publicly to everyone, young and old.

Начиная с 1990-х годов все чаще встречается в Северо-Западной Европе, включая Бельгию, Швецию, Финляндию, Польшу, Великобританию и Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1990s onwards has increasingly been found in northwest Europe, including Belgium, Sweden, Finland, Poland, Britain and Ireland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «месяцев, начиная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «месяцев, начиная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: месяцев,, начиная . Также, к фразе «месяцев, начиная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information