Метаболизму энергии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
метаболизма - metabolism
абсорбция, распределение, метаболизм, выведение - absorption, distribution, metabolism, excretion
выше метаболизм - higher metabolism
грибковые метаболиты - fungal metabolites
метаболизм тканей - tissue metabolism
метаболит, тормозящий развитие организма - inhibitory metabolite
метаболизм кожи - skin metabolism
метаболический тип - metabolic type
эндогенный метаболит эстрадиола у млекопитающих - endogenous mammalian metabolite of estradiol
увеличивая метаболизм - increasing the metabolism
Синонимы к метаболизму: обмен, стиль, обмен веществ
первоначальный источник энергии - original energy source
сгусток энергии - ball of fire
биомассы на основе энергии - biomass based energy
восстановление энергии - energy rehabilitation
за счет экономии энергии - by saving energy
доля энергии - share of energy
генерирующие мощности энергии - energy generating facilities
ежедневные расходы энергии - daily energy expenditure
используемая плотность потока энергии - usable power flux density
источники энергии, такие как - energy sources such as
Синонимы к энергии: жизненные силы, дела, молнии, импульсы
В основе этого убеждения лежит тот факт, что фосфат необходим для выработки энергии по циклу Кребса, центральному для аэробного метаболизма. |
The basis of this belief is the fact that phosphate is required for the energy-producing Krebs cycle central to aerobic metabolism. |
Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ. |
Because women had the right to own property, they might engage in the same business transactions and management practices as any landowner. |
Нуклеотиды производятся из аминокислот, углекислого газа и муравьиной кислоты в путях, которые требуют большого количества метаболической энергии. |
Nucleotides are made from amino acids, carbon dioxide and formic acid in pathways that require large amounts of metabolic energy. |
С точки зрения метаболизма, лактоза является таким же хорошим источником углерода и энергии, как и глюкоза. |
In metabolic terms, lactose is just as good a carbon and energy source as glucose. |
В этот момент спора оказывается почти полностью лишена энергии и воды. «В метаболическом смысле она почти мертва», — сказала Лэлайм. |
At that point, the spore is almost completely devoid of energy and water: “metabolically, almost dead,” she says. |
Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии. |
Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production. |
Затем катехол метаболизируется в ацетил-КоА и сукцинил-Коа, используемые организмами главным образом в цикле Кребса для производства энергии. |
The catechol is then metabolized to acetyl CoA and succinyl CoA, used by organisms mainly in the Krebs Cycle for energy production. |
В этот момент хиломикроны могут транспортировать триглицериды к тканям, где они хранятся или метаболизируются для получения энергии. |
At this point the chylomicrons can transport the triglycerides to tissues where they are stored or metabolized for energy. |
Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ. |
I am curious as to whether the tintype of the infant is a memorial image, i.e. made of a recently deceased infant? |
Маразм может возникнуть в результате длительной диеты с недостаточным количеством энергии и белка, и метаболизм адаптируется, чтобы продлить выживание. |
Marasmus can result from a sustained diet of inadequate energy and protein, and the metabolism adapts to prolong survival. |
Наиболее важными процессами для преобразования энергии, заключенной в химических веществах, в энергию, полезную для поддержания жизни, являются метаболизм и клеточное дыхание. |
The most important processes for converting the energy trapped in chemical substances into energy useful to sustain life are metabolism and cellular respiration. |
Если бы эти нервные структуры оставались неповрежденными, их поддержание потребовало бы ненужной метаболической энергии. |
If these neural structures remained intact they would cost unnecessary metabolic energy to maintain. |
У животных жировая ткань или жировая ткань является средством организма для хранения метаболической энергии в течение длительного периода времени. |
In animals, adipose tissue, or fatty tissue is the body's means of storing metabolic energy over extended periods of time. |
Это результат дефицита энергии, когда потребление недостаточное, чтобы компенсировать повышенную метаболическую потребность лактации. |
This is the result of an energy deficit when intake is inadequate to compensate for the increased metabolic demand of lactating. |
Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ. |
The amount of energy that is released in a metabolic reaction depends on the redox potential of the chemicals involved. |
Во время голодания менее половины энергии, используемой мозгом, поступает из метаболизированной глюкозы. |
During starvation, less than half the energy used by the brain comes from metabolized glucose. |
Существуют, однако, некоторые микроорганизмы, обладающие метаболической способностью использовать Н-алканы как источники углерода и энергии. |
There are, however, some microorganisms possessing the metabolic capacity to utilize n-alkanes as both carbon and energy sources. |
Использование кислорода как части процесса выработки метаболической энергии приводит к образованию активных форм кислорода. |
The use of oxygen as part of the process for generating metabolic energy produces reactive oxygen species. |
Люди и другие животные нуждаются в минимальном потреблении пищевой энергии, чтобы поддерживать свой метаболизм и управлять своими мышцами. |
Humans and other animals need a minimum intake of food energy to sustain their metabolism and to drive their muscles. |
Подобно ферментам, витамины служат биологически активными катализаторами, способствующими перевариванию и метаболизму кормов, а также высвобождению энергии. |
Like enzymes, vitamins serve as bioactive catalysts to assist in the digestion and metabolism of feeds and the release of energy. |
Сокращая большие грудные мышцы, которые требуют значительного количества общей метаболической энергии, ratites уменьшают их базальную скорость метаболизма и сохраняют энергию. |
By reducing large pectoral muscles that require a significant amount of overall metabolic energy, ratites decrease their basal metabolic rate and conserve energy. |
Мозговая ткань потребляет большое количество энергии пропорционально своему объему, поэтому большие мозги предъявляют к животным серьезные метаболические требования. |
Brain tissue consumes a large amount of energy in proportion to its volume, so large brains place severe metabolic demands on animals. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
В этот момент хиломикроны могут транспортировать триглицериды к тканям, где они хранятся или метаболизируются для получения энергии. |
At this point the chylomicrons can transport the triglycerides to tissues where they are stored or metabolized for energy. |
Увеличение метаболической энергии компенсируется функциями аутофагии. |
The increase in metabolic energy is offset by autophagy functions. |
Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ. |
The Challenger Deep is located in the Western Pacific Ocean, at the southern end of the Mariana Trench near the Mariana Islands group. |
Если бы циклу было позволено работать бесконтрольно, большое количество метаболической энергии могло бы быть потрачено впустую на перепроизводство пониженных коферментов, таких как НАДН и АТФ. |
If the cycle were permitted to run unchecked, large amounts of metabolic energy could be wasted in overproduction of reduced coenzyme such as NADH and ATP. |
Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее. |
What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Но прежде, чем мы смогли ответить, мы ощутили мощный ураган энергии, прорывающимся через телефонные провода. |
But before we could respond we felt this great yawning maul of power opening through the phone line. |
Мой отец работает в Комиссии по Ядерной Энергии в Сен-Клер. |
My dad works at a nuclear plant. |
Игра на ударных требует энергии и концентрации. Одно у Барта есть. |
Drumming demands energy and concentration, one of which Bart has, |
Недавно мы расширили свой научный объект в Антарктике в надежде разработать дешёвый и возобнавляемый источник энергии способный избавить мир от потребности в ископаемом горючем. |
We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels. |
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты. |
Switching auxiliary power to forward shields. |
Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев. |
Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys. |
Если разумно использовать лишь эти 4 источника энергии, применяя самые последние разработки, то можно обеспечить энергией весь мир навсегда. |
In combination these four mediums alone, if efficiently harnessed through technology, could power the world forever. |
Чтобы понять, сколько в этих ребятах энергии, надо быть рядом с войсками. |
You have to be with troops to understand the adrenaline. |
Какое устройство на атомной энергии в 1955 году предсказал Алекс Льюит и через 10 лет после этого оно стало реальностью? |
what nuclear-powered device did Alex Lewyt predict would be a reality within ten years? |
В то же время потребление энергии составляло всего один процент от того, что потреблялось флэш-памятью. |
At the same time, the energy consumption was just one percent of that consumed by Flash memory. |
В отсутствие кислорода не все углерод-углеродные связи в глюкозе могут быть разорваны для высвобождения энергии. |
In the absence of oxygen, not all of the carbon-carbon bonds in glucose can be broken to release energy. |
Предостережение к этой теории предполагает, что такое перераспределение энергии основано на времени, а не на ограничении ресурсов. |
A caveat to this theory suggests that this reallocation of energy is based on time instead of limiting resources. |
Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения. |
As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage. |
Подобно LFP, батареи LYP обеспечивают высокую плотность энергии, хорошую безопасность и длительный срок службы. |
Similar to LFP, LYP batteries offer high energy density, good safety and long life. |
Эта низкая температура поддерживалась высоким альбедо ледяных щитов, которые отражали большую часть поступающей в космос солнечной энергии. |
This low temperature was maintained by the high albedo of the ice sheets, which reflected most incoming solar energy into space. |
Короче говоря, это вызвано смешением состояний одной и той же симметрии, когда они достаточно близки по энергии. |
In short, this is caused by mixing of states of the same symmetry when brought close enough in energy. |
One dung cake of an average size gives 2100 kJ worth of energy. |
|
Слова и дела-это совершенно безразличные формы божественной энергии. |
Words and deeds are quite indifferent modes of the divine energy. |
Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии. |
The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately. |
Их склонность к поиску острых ощущений может выражаться в высокой энергии и энтузиазме по отношению к работе. |
Their thrill-seeking tendencies may be conveyed as high energy and enthusiasm for the job or work. |
Паровые аккумуляторы могут играть важную роль в накоплении энергии в проектах солнечной тепловой энергии. |
Steam accumulators may take on a significance for energy storage in solar thermal energy projects. |
Это сравнимо с >80% достижимым с нагнетаемым гидро накоплением энергии. |
This compares to >80% achievable with pumped hydro energy storage. |
Клапаны открываются и закрываются автоматически при использовании системы, поэтому перепад давления может поддерживаться без больших затрат энергии на перекачку. |
Valves open and reseal automatically when the system is used, so differential pressure can be maintained without expending much energy pumping. |
Первоначально биполярные схемы обеспечивали более высокую скорость, но потребляли больше энергии, чем конкурирующие устройства серии 4000 CMOS. |
Originally the bipolar circuits provided higher speed but consumed more power than the competing 4000 series of CMOS devices. |
Теоретически четырехтактный двигатель должен быть больше двухтактного, чтобы производить эквивалентное количество энергии. |
In theory, a four-stroke engine has to be larger than a two-stroke engine to produce an equivalent amount of power. |
Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны. |
There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature. |
Он используется в качестве восстановителя энергии для биосинтетических реакций в цикле Кальвина, чтобы ассимилировать углекислый газ и помочь превратить углекислый газ в глюкозу. |
It is used as reducing power for the biosynthetic reactions in the Calvin cycle to assimilate carbon dioxide and help turn the carbon dioxide into glucose. |
Из теоремы о рабочей энергии следует, что W также представляет собой изменение вращательной кинетической энергии Er тела, заданной по формуле. |
It follows from the work-energy theorem that W also represents the change in the rotational kinetic energy Er of the body, given by. |
Мышечные клетки испытывают недостаток этого фермента, поэтому миофибры используют глюкозу 6-фосфат в своих собственных метаболических путях, таких как гликолиз. |
Muscle cells lack this enzyme, so myofibers use glucose 6-phosphate in their own metabolic pathways such as glycolysis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метаболизму энергии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метаболизму энергии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метаболизму, энергии . Также, к фразе «метаболизму энергии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.