Метод определения содержания радия в воде по радону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метод определения содержания радия в воде по радону - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emanation/radon method
Translate
метод определения содержания радия в воде по радону -

- метод [имя существительное]

имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system

- содержания

of the content

- радия

radium

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- воде

water

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Содержание первой главы проекта Руководства представляет собой нечто большее, чем простой каталог определений, что, в частности, следует из основных положений 1.3.1 и 1.3.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first chapter of the draft Guide was more than simply a catalogue of definitions, as guidelines 1.3.1 and 1.3.2 in particular showed.

Этого можно достигнуть с помощью определения соотношения между коэффициентом содержания фосфора и основностью шлака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by adjusting the relationship between the phosphorus distribution ratio and the basicity.

Их определение спорного содержания также не ограничивается изображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their definition of controversial content is not limited to images either.

Перманент с фазированием покидает игру при определенных обстоятельствах, а затем возвращается к игре в начале следующего содержания своего контроллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permanent with phasing leaves play under certain circumstances, then returns to play at the beginning of its controller's next upkeep.

Мандаты на содержание определяют, что определенный процент нового продукта должен состоять из переработанного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content mandates specify that a certain percentage of a new product must consist of recycled material.

Директива по лакокрасочным материалам устанавливает предельные значения максимального содержания Лос для лакокрасочных материалов в определенных областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paints Directive sets out maximum VOC content limit values for paints and varnishes in certain applications.

Я добавил огромное содержание в классическое определение республики, и я хотел бы услышать вашу критику и/или предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been added huge content onto Classical definition of republic and I would like your criticism and/or suggestions.

Стили обучения определяются и определяются тем, как определенные люди изучают, классифицируют и обрабатывают новое содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning styles are referred to and made by how certain people learn, categorize, and process new content.

И, судя по фактам, решение суда имеет ясное и определённое содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And based on this fact, the Federal High Court resolution makes a clear and definite statement.

Мы не можем рассматривать личные возражения при определении содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot consider personal objections in deciding content.

Ворота взаимодействуют с фронтальными областями для выбора синтаксической структуры и связывают роли в этой структуре с определенным лексическим содержанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate interacts with frontal regions to select a syntactic structure and binds roles in that structure to a specific lexical content.

Она состоит из предсуществующих форм, архетипов, которые могут стать сознательными лишь вторично и которые придают определенную форму определенным психическим содержаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of pre-existent forms, the archetypes, which can only become conscious secondarily and which give definite form to certain psychic contents.

Содержание GRE состоит из определенных конкретных разделов алгебры, геометрии, арифметики и словаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the GRE consists of certain specific algebra, geometry, arithmetic, and vocabulary sections.

Спутниковые снимки будут использоваться для определения различных растительных индексов, таких как хлорофилл площади листьев и индексы содержания воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite images will be used to determine various plant indices such as leaf area chlorophyll and water content indexes.

Мы должны пересмотреть наше определение демократии, которое сегодня кажется простой формальностью при практическом отсутствии реального содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to re-consider how we define our democracies, which appear to be mere formalities with little real substance.

Включение продолжается рекурсивно на этих включенных содержаниях, вплоть до определенного реализацией предела вложенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusion continues recursively on these included contents, up to an implementation-defined nesting limit.

Это определение делается без ссылки на содержание варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This determination is made without reference to the content of the variant.

Кроме того, была включена некоторая информация о содержании форума, за которым последовало юридическое определение геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included some information about forum content followed by the legal definition of genocide.

Если слушание дела откладывается, судья может приказать обвиняемому не вступать в контакт с определенными лицами во время содержания обвиняемого под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the hearing is adjourned, the justice may order the accused not to communicate with certain individuals while the accused is detained.

Каждый год из начисляемых процентов выплачивается определенная сумма в счет вашего образования и содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's held in trust for you; a certain amount is deducted each year from the income to pay for your maintenance and education.

У Фоскаттини были письма, которые могли бы погубить меня, если бы их содержание стало известно определенным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foscatini had letters that would ruin me if their contents became known to certain people.

Кажется, ты говорил, что содержание никеля в земных камнях или очень низкое, или очень высокое, а в метеоритах оно находится в определенных срединных границах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nickel content in earth rocks is either very high or very low, but in meteorites the nickel content is within a specific midrange window?

Отсутствие определенных руководящих принципов также делает содержание более консервативным, чем необходимо, поскольку продюсеры предпочитают перестраховаться, чтобы не допустить непоправимой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of explicit guidelines also keeps content more conservative than it need be, because producers tend to err on the safe side.

Рециклизация шлаков сталеплавильного производства является экономически выгодной до определенного предела, определяемого содержанием фосфора в чугуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slag recycling is economic up to a certain level of phosphorus in the iron.

Чем больше сахара добавляется, тем больше потенциал для более высокого содержания алкоголя—до определенного момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more sugar that is added, the greater the potential for a higher alcohol content—to a point.

Некоторые стандартные смеси могут быть приготовлены из различных фракций, каждая из которых имеет определенное распределение хлопьев по размерам и содержанию углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some standard blends can be prepared from the different fractions, each with a certain flake size distribution and carbon content.

В этом рабочем документе определены формат и содержание документа для содействия принятию решения относительно запрещенных или строго ограниченных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working paper sets out the format and content for a decision guidance document for banned or severely restricted chemicals.

Изготовленные на заказ смеси можно также сделать для индивидуальных клиентов, которые хотят определенного распределения хлопьев по размерам и содержания углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom blends can also be made for individual customers who want a certain flake size distribution and carbon content.

На самом деле это может быть ни то, ни другое, и его содержание может не иметь определения с ранее разработанными западными терминами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, in fact, be neither of them, and its contents may have no definition with previously-developed Western terms.

Скорее, сами телесные изменения воспринимают смысловое содержание эмоции, поскольку они причинно вызваны определенными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather the bodily changes themselves perceive the meaningful content of the emotion because of being causally triggered by certain situations.

В определенных случаях органы власти осуществляют очень жесткий контроль за содержанием религиозной литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, very tight control is exercised by the authorities on the content of religious literature.

Персонализация-это определение содержания или стиля презентации на основе данных профиля пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalization is the definition of content or presentation style based on user profile data.

В качестве альтернативы можно было бы интересоваться их спектральным содержанием только в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, one might be interested in their spectral content only during a certain time period.

Общий анализ на содержание нефтяных углеводородов не поможет в определении источников нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total petroleum hydrocarbon tests will not help to distinguish the sources of oil.

Это когда рекламодатели размещают рекламу в определенном месте, основываясь на относительном содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when advertisers put ads in a specific place, based on the relative content present.

Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc.

Символический порядок структурирует содержание воображаемого точно так же, как архетипические структуры предрасполагают человека к определенным видам опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Symbolic order patterns the contents of the Imaginary in the same way that archetypal structures predispose humans towards certain sorts of experience.

Почти любой музыкальный обзор фокусируется на центральных вокальных точках, лирическом содержании и фоновой музыке, он читается как определение слова обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost any music review focusses on the central vocal spots, the lyrical content, and the background music, it reads like a definition of the word review.

Поскольку Готье использует определение коронной группы, Амниота имеет несколько иное содержание, чем биологические амниоты, определяемые апоморфией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gauthier makes use of a crown group definition, Amniota has a slightly different content than the biological amniotes as defined by an apomorphy.

Метод ионной хроматографии использовался 29 из 38 лабораторий с целью определения содержания сульфатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ion chromatography is used by 29 of 38 laboratories to determine sulphate.

Содержание животных в качестве домашних животных может нанести вред их здоровью, если не соблюдаются определенные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping animals as pets may be detrimental to their health if certain requirements are not met.

Содержание очерка, особенно в отношении деятельности субъекта во время режима Кхмерской Республики, было использовано для определения его судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay's content, particularly with regard to the subject's activity during the Khmer Republic regime, was used to determine their fate.

Определение содержания азота, калия, кальция, магния, фосфора и серы было обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The determination of the nitrogen, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, and sulphur contents was mandatory.

Этот анализ используется для определения содержания свободных жирных кислот в жирах, то есть доли триглицеридов, которые были гидролизованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This analysis is used to determine the free fatty acid content of fats; i.e., the proportion of the triglycerides that have been hydrolyzed.

Содержание жира в молоке может быть определено экспериментальными методами, такими как тест Бэбкока или метод Гербера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk's fat content can be determined by experimental means, such as the Babcock test or Gerber method.

Она определенно находится на грани энциклопедического содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She certainly is on the edge of encyclopedic content.

Индекс красноты и площадь поглощения в 550 Нм на кривой спектрального отражения являются примерами количественного определения содержания железа в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Redness Index and absorption area in 550 nm in spectral reflectance curve are examples to quantify iron content in soil.

Содержание рвоты-это ценный ключ к определению ее причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents of the emesis is a valuable clue towards determining the cause.

Независимо от того, насколько ожидаемым или предсказуемым может быть содержание, текст всегда будет информативным, по крайней мере, в определенной степени из-за непредвиденной изменчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how expected or predictable content may be, a text will always be informative at least to a certain degree due to unforeseen variability.

SWIFT сотрудничает с международными организациями для определения стандартов формата и содержания сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWIFT cooperates with international organizations for defining standards for message format and content.

Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites.

Этот завтрак в два раза увеличил содержание жира в вашей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating that meal has doubled the fat in your bloodstream.

Сегодня, ученые успешно открывают процесс, который производит вещество с высоким содержанием белка с помощью солнечной энергии, водяного пара и морских водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, scientists have successfully pioneered a process that produces a substance high in protein by means of solar energy, water vapor, and chlorella algae.

Мангостин не приспособлен к известняковым почвам, песчаным, аллювиальным почвам или песчаным почвам с низким содержанием органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangosteen is not adapted to limestone soils, sandy, alluvial soils or sandy soils with low organic matter content.

Даже наши тупиковые статьи так же велики или больше, чем это определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even our stub articles are as big or bigger than this definition.

Формат был определен, и устройства были впервые изготовлены компанией SanDisk в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format was specified and the devices were first manufactured by SanDisk in 1994.

Узкая по охвату статья может иметь достаточно большое содержание и отвечать требованиям рассмотрения всех основных тем и оставаться сфокусированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article that is narrow in coverage can have ample content and meet the requirements of addressing all main topics and remaining focused.

Некоторые авторы ссылаются на предмет и содержание, то есть на денотации и коннотации, в то время как другие предпочитают такие термины, как значение и значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors refer to subject matter and content – i.e., denotations and connotations – while others prefer terms like meaning and significance.

Производитель каждого местного продукта имеет полный контроль над содержанием основы лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer of each topical product has total control over the content of the base of a medication.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метод определения содержания радия в воде по радону». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метод определения содержания радия в воде по радону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метод, определения, содержания, радия, в, воде, по, радону . Также, к фразе «метод определения содержания радия в воде по радону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information