Министр почт и телекоммуникаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Министр почт и телекоммуникаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
minister for posts and telecommunications
Translate
министр почт и телекоммуникаций -

- министр [имя существительное]

имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher

сокращение: min., sec., secy.

- почта [имя существительное]

имя существительное: mail, post, post office

сокращение: p.

- и [частица]

союз: and



28 мая 2010 года премьер-министр Гилберт Хунгбо назначил ее министром почты и телекоммуникаций Тоголезской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 28th of May 2010, she was appointed Minister of Post and Telecommunications of the Togolese Republic by Prime Minister Gilbert Houngbo.

Известный шведский премьер-министр Улоф Пальме назвал себя демократическим социалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent Swedish Prime Minister Olof Palme identified himself as a democratic socialist.

Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing.

Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies!

А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case.

Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead;

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

Где мой первый министр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's my prime minister?

Вечером министр выступает насчёт застройки, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister's redevelopment speech at the Omni tonight, remember?

Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congressman was an opponent of the Telecommunications Security and Privacy Act.

Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy?

Премьер-министр хочет, чтобы я была на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PM wants me to be as visible as possible.

Премьер-министр идет в отставку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the Prime Minister going to resign?

Но он сказал, что премьер-министр этим сильно обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the Prime Minister's extremely concerned about this.

Премьер-министр пройдёт через крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime minister will go through the roof.

Королевская семья, премьер-министр должны присутствовать в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royalty, the Prime Minister being photographed going into the church.

Видите, министр? - вмешался Злей. -Заморочены, оба... Блэк над ними славно поработал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You see, Minister?” said Snape. “Confunded, both of them... Black’s done a very good job on them...”

Министр обороны Роберт Гэйтс: группа Билдерберг, Трехсторонняя комиссия, СМО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of Defense Robert Gates: Bilderberg Group, Trilateral Commission, CFR.

Председатель и министр обороны хотят закрыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman and SECDEF want closure.

Дочерняя компания France Télécom в области мобильных телекоммуникаций Orange SA управляет франчайзинговой розничной сетью mobistores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France Télécom's mobile telecommunications subsidiary Orange SA runs a franchise retail network called mobistores.

Митчелл Хепберн, премьер-министр провинции Онтарио, и Джон Б. Макнейр, премьер-министр штата Нью-Брансуик, оба требовали призыва на военную службу за границей в выступлениях, направленных против короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell Hepburn, the Premier of Ontario and John B. McNair, the Premier of New Brunswick both demanded overseas conscription in speeches attacking King.

В Москве расположены штаб-квартиры многих телекоммуникационных и технологических компаний, в том числе 1С, ABBYY, Beeline, Лаборатории Касперского, Почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow hosts headquarters of the many of telecommunication and technology companies, including 1C, ABBYY, Beeline, Kaspersky Lab, Mail.

Метро Каракаса закрылось, магазины закрылись рано, чтобы избежать грабежей, частные и правительственные работники были отправлены домой, и 91% телекоммуникаций были отключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caracas Metro shut down, shops closed early to avoid looting, private and government workers were sent home, and 91% of telecommunications were down.

Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy.

Министр юстиции Исландии является главой Министерства юстиции и входит в состав Кабинета министров Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Justice in Iceland is the head of the Ministry of Justice and forms a part of the Cabinet of Iceland.

Министр обороны Такеши Ивайя объявил о планах развертывания ракет типа 12 земля-корабль в марте 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense Minister Takeshi Iwaya announced plans to deploy Type 12 surface-to-ship missiles in March 2020.

Диспетчеризация такси развивается в связи с телекоммуникационным сектором с появлением смартфонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi dispatch is evolving in connection to the telecom sector with the advent of smart-phones.

Он предлагает услуги радиовещания, телефонной и телекоммуникационной связи в 37 странах Северной и Южной Америки, от Канады до Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers broadcast, telephone and telecommunication services to 37 countries in the Americas, from Canada to Argentina.

Они также широко используются в телекоммуникациях для связи между лазером-источником и модулятором, поскольку модулятор требует поляризованного света в качестве входного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also commonly used in telecommunications for the connection between a source laser and a modulator, since the modulator requires polarized light as input.

Министр внутренних дел Борис Пуго покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister of Interior Boris Pugo committed suicide.

Премьер - министр-Ким Кильсен из партии Сиумут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premier is Kim Kielsen of the Siumut party.

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

В 2005 году индийский телекоммуникационный регулятор TRAI рекомендовал I&B разрешить частным вещательным компаниям использовать технологию DTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian telecom regulator, TRAI, had recommended the I&B to allow private broadcast companies to use the DTT technology, in 2005.

В 1970-х годах Телекоммуникации стали широко использоваться для описания связанных с работой замен телекоммуникационных и связанных с ними информационных технологий для путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telecommuting came into prominence in the 1970s to describe work-related substitutions of telecommunication and related information technologies for travel.

В конце 1980-х годов будущий премьер-министр Вишванат Пратап Сингх приехал в Шукатал, чтобы помолиться вместе со своей женой, и Каляндев сказал ему, чтобы он провел свой первый митинг возле Бхайлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s future Prime Minister Vishwanath Pratap Singh came to Shukatal to pray along with his wife and Kalyandev told him to do his first rally near Bhayla.

Его применение распространяется на целый ряд отраслей промышленности, включая оборону, Телекоммуникации, IoT или фармацевтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its applications are spread over a number of industries including defense, telecommunications, IoT, or pharmaceutics.

20 июля министр труда и социального обеспечения Мэтью Чунг объявил, что дата начала действия отказа будет перенесена на один месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July, Secretary for Labour and Welfare Matthew Cheung announced the waiver commencement date would be brought forward by one month.

Большинство радиотелекоммуникационных тарелок имеют ластовичные пластины где-то в своем дизайне, некоторые конструкции больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most radio and telecommunications dishes have gusset plates somewhere in their design, some designs more than others.

В телекоммуникациях метод широкополосной сигнализации-это метод, который обрабатывает широкий диапазон частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telecommunications, a broadband signalling method is one that handles a wide band of frequencies.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна примет стандарт ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, the National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country would adopt the ISDB standard.

После того как характеристики передачи системы определены, инженеры по телекоммуникациям проектируют передатчики и приемники, необходимые для таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the transmission characteristics of a system are determined, telecommunication engineers design the transmitters and receivers needed for such systems.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

Эти компании включают в себя различные финансовые услуги, а также услуги в области маркетинга, программного обеспечения и телекоммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies have included various financial services as well as those in marketing, software and telecom.

Премьер-министр Имран Хан был спрошен RT о том, рассматривает ли Пакистан вопрос о покупке системы ПВО С-400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Imran Khan was asked by RT on whether Pakistan was considering the purchase of the S-400 air defence system.

Среди топ-10 стран с телекоммуникационными компьютерами США занимают первое место; однако развивающиеся страны, такие как Китай, также догоняют эту тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the top 10 telecommuter countries, U.S is ranked number one; however, developing countries like China is also catching up to the trend.

Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment.

Доминирующими секторами ее разнообразной экономики являются оборона, финансовые услуги, информационные технологии, телекоммуникации и транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominant sectors of its diverse economy include defense, financial services, information technology, telecommunications, and transportation.

Греческий министр иностранных дел не присутствовал на заседании, отменив его после того, как албанский премьер-министр сделал заявления относительно ирредентистской концепции Великой Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek foreign minister did not attend, having cancelled after the Albanian Prime Minister made statements regarding the irredentist concept of a Greater Albania.

Министр иностранных дел Южной Африки пик бота категорически отверг резолюцию, сославшись на нерешенный вопрос о кубинских связях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African foreign minister Pik Botha flatly dismissed the resolution out of hand, citing the unaddressed issue of Cuban linkage.

Европейский институт телекоммуникационных стандартов в начале 2000-х годов определил стандартизированный алгоритм MFCC для использования в мобильных телефонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Telecommunications Standards Institute in the early 2000s defined a standardised MFCC algorithm to be used in mobile phones.

В 1980 году Samsung приобрела базирующийся в Гуми Hanguk Jeonja Tongsin и вошла в телекоммуникационное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, Samsung acquired the Gumi-based Hanguk Jeonja Tongsin and entered telecommunications hardware.

Премьер-министр Андрей Бабиш выступает за легализацию однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Andrej Babiš supports the legalisation of same-sex marriage.

Главный аргумент состоял в том, что министр не рассматривал вопрос о влиянии выбросов парниковых газов на Большой Барьерный риф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main contention was that the Minister did not consider the impact of greenhouse gas emissions on the Great Barrier Reef.

Министр Цване помогал в продаже крупной угольной шахты компании, принадлежащей Гупте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister Zwane assisted in the sale of a large coal mine to a Gupta owned company.

Премьер-министр Австралии Джон Говард также заявил, что Австралия будет ссылаться на договор АНЗУС в аналогичном ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Prime Minister John Howard also stated that Australia would invoke the ANZUS Treaty along similar lines.

Министр МЧС Сергей Шойгу предупредил, что пожары могут привести к выбросу радионуклидов в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergencies Minister Sergey Shoygu warned that fires could release radionuclides into the air.

Тем временем телекоммуникационные линии связи с районами за пределами Кабула были разорваны, изолировав столицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, telecommunications links to areas outside of Kabul were severed, isolating the capital.

Министр иностранных дел Японии Исии Кикудзиро отметил согласие Японии не ограничивать американские коммерческие возможности в других районах Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese Foreign Minister Ishii Kikujiro noted Japanese agreement not to limit American commercial opportunities elsewhere in China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «министр почт и телекоммуникаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «министр почт и телекоммуникаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: министр, почт, и, телекоммуникаций . Также, к фразе «министр почт и телекоммуникаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information