Мнение людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
высказывать мнение - Express an opinion
другое мнение - differing opinion
воздействие на общественное мнение - impact on public opinion
изменять мнение - have a change of heart
заранее составленное мнение - prejudication
формирующие общественное мнение - opinion-
ценное мнение - valued opinion
важное мнение - Valued opinions
мнение автора - opinion of the author
навязывать мнение - impose opinion
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
нестоящий человек - man of no account
горячий человек - hot man
мягкотелый человек - spinster
состоятельный человек - man of means
Человек на все времена - a man for all seasons
человек, следящий за фигурой - weight watcher
взвинченный человек - highly-strung person
человек эпохи Возрождения - Renaissance man
дальнего ума человек - long mad man
железный человек (мифология) - Iron Man (mythology)
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Мое мнение о МХП состоит в том, что это простая проблема, которую большинство людей понимают неправильно. |
My view of the MHP is that it is a simple problem that most people get wrong. |
Эта подгруппа людей, думающих о готовности, часто разделяет мнение о том, что предложения FEMA или Красного Креста по подготовке к чрезвычайным ситуациям и обучению недостаточно обширны. |
This subset of preparedness-minded people often share a belief that the FEMA or Red Cross emergency preparation suggestions and training are not extensive enough. |
Я хотел бы услышать мнение людей по нескольким широким вопросам дизайна. |
I'd like to hear people's input on a couple of broad design questions. |
Легко отбросить это мнение как типичный британский шовинизм - отношение островных людей, живущих в гордом одиночестве. |
It is easy to dismiss this as typical British chauvinism - the insular attitude of a people living in splendid isolation. |
Поэтому, прежде чем мы перейдем к следующему релизу, я хотел бы узнать мнение людей о нашем направлении и услышать ваши идеи по улучшению наших следующих оффлайн-релизов. |
So, before we plunge into another release, I'd like to ask for people's opinions on our direction, and to hear your ideas for improving our next offline releases. |
Аналогичное мнение высказал Хасан Басри, который утверждал, что ангелы превосходят людей из-за их непогрешимости, первоначально противостоявшей как суннитам, так и шиитам. |
A similar opinion was asserted by Hasan of Basri, who argued that angels are superior to humans due to their infallibility, originally opposed by both Sunnis and Shias. |
К 11 декабря все еще не было сделано никаких заявлений, и казалось, что после того, как они были осуждены, общественное мнение пошло против этих людей. |
By 11 December, there was still no announcement and it seemed that, their having been convicted, public opinion was moving against the men. |
They represent not just the voice - that too - but the aspirations of teeming billions. |
|
Каково общее мнение людей о Бразилии? |
What´s the general view people have of Brazil? |
Вы бы удивились, узнав, как много людей имеют определенное мнение по этому вопросу. |
You'd be surprised how many people have definite opinions on this issue. |
Мисс, Бёрд, как председателя коммерческого комитета, ...меня всегда интересует мнение сообразительных людей! |
Ms. Byrd, as Chairman of the Commerce Committee, I'm always interested in how savvy people such as yourself operate the market. |
Fama человека-это его репутация или доброе имя; это общее мнение других людей, уважение, которым пользуются другие. |
One's fama, to revise, is one's reputation or good name; it is other peoples' general opinion, the esteem in which one is held by others. |
I would like people's opinion about this approach. |
|
Мне было бы интересно услышать мнение людей об этом предложении. |
I would be interested in people's feedback on this proposal. |
Это меняет восприятие и мнение тех людей, которые платят за всё это. И в этом наша надежда. |
It will change the perception and opinion of the people who are paying for it all, and that's our hope. |
Те, кто еще не высказал своего предпочтения, пожалуйста, сделайте это, нам действительно нужно больше людей, чтобы выразить свое мнение. |
Those who haven't stated a preference please do so, we really need more people to express an opinion. |
Салли склонна высказывать свое мнение и не боится обидеть людей. |
Sally tends to speak her mind and isn't afraid of offending people. |
Кроме того, включение имен людей, которые считают, что мнение не умаляет других, которые верят в это. |
Also the inclusion of names of people who believe that opinion does not detract from others who believe that. |
Если бы в мире было больше таких людей, как ты, Дэнбери, готовых рисковать без оглядки на общественное мнение, и поэтому достигающих большего в жизни. |
If only there were more men in the world like you, Danbury, willing to risk anyone ever liking them, just so they can get a bit further ahead in life. |
Наш журналист опросил обычных людей, чтобы выяснить их мнение об этой троице. |
This reporter went out to the street to... find out what you thought about these three. |
Что-то не так, потому что небольшая группа людей разделяет мнение. |
Something isn't incorrect because a small group of people share an opinion. |
Вред мне и еще куче других людей, которые уже оставили здесь свое мнение. |
Harm to me and harm to a bunch of others who've already left their opinions here. |
I am curious about other's views on this. |
|
Нет, я имею в виду, как просто взять мнение других людей о том, кого они считают самыми узнаваемыми рок-певцами. |
No, i mean like just take other people's opinions on just who do they think is the most recognizable rock singers. |
Я считаю, что этот факт - просто мнение большинства людей, которые воспринимают теорию таким же образом. |
What I believe is that fact is just a majority opinion of people who perceive a theory in the same way. |
Мне безразлично мнение других людей. |
I am indifferent to others' opinions. |
Наконец, я действительно хотел бы получить мнение других людей о точности этого пункта. |
Finally, I REALLY would like to get other peoples' input on this paragraph's accuracy. |
И я действительно призываю людей не спешить высказывать своё мнение. |
And I really urge people not to Jump to snap Judgements. |
Он был защищен разнообразной группой психиатров и других людей, которые защищали его право публично высказывать свое критическое мнение. |
He was defended by a diverse group of psychiatrists and others who defended his right to publicly state his critical opinion. |
Каково мнение людей о том, чтобы это было восстановлено? |
What are people's opinions on getting this reinstated? |
Изучение Комас расовых отношений в Латинской Америке также противоречит исследованиям, которые сформировали предвзятое мнение о некоторых группах людей. |
Comas' study of race relations in Latin America also argues against studies that formed prejudiced view of certain groups of people. |
Другими словами, нынешняя формулировка подразумевает, что это только мнение людей о том, что представляет собой лженаука. |
In other words, the current wording implies that it is only the opinion of people as to what constitutes a pseudoscience. |
Я не отменял правку, так как не уверен, насколько широко мое мнение разделяется, но я хотел бы услышать мнение других людей. |
I haven't reverted the edit as I'm not sure how widely my opinion is shared, but I would like to hear other people's views. |
Мистер Друкер, демонстранты утверждают, что вы поддерживаете РиПет чтобы склонить общественное мнение к клонированию людей. |
Mr. Drucker, the protesters claim you run RePet at a loss to soften people up to human cloning. |
Чтобы определить мнение людей по этому вопросу, я хотел бы провести опрос о том, какие названия разделов люди считают приемлемыми. |
In order to guage people's opinions on the matter, I would like to conduct a poll of what section titles people think are acceptable. |
Моя причина для этого была эстетической, но я, конечно, уважаю мнение других людей по этому поводу. |
My reason for doing this was an aestetic one, but I of course respect other people's views regarding that. |
Миссия ООН настаивала на том, что мнение людей из J&K должно быть выяснено. |
The UN mission insisted that the opinion of people of J&K must be ascertained. |
Он очень часто используется среди многих людей в городе - или их мнение ничего не значит для вас? |
It is used very frequently among many people within the town - or do their opinions mean nothing to you? |
Большинство людей скорее умрут, чем изменят свое мнение или хотя бы чуть-чуть откроют перед ними новые возможности. |
Most people would rather die than to change their minds or even open them a tiny fraction to new possibilities. |
Я был бы счастлив услышать мнение людей или возражения против этого. |
I'd be happy to hear people's opinions on, or objections to, this. |
Пуаро намеревался как следует изучить людей, собравшихся в тот день на похороны, и сформировать мнение о каждом из них. |
What he wanted was to study the people who had been assembled for the funeral that day, and to form his own conclusions about them. |
Если тебе, конечно, интересно мнение этих людей, - а не только мнение твоих друзей по бизнес-ложе, |
If you really have their interest at heart... Not just impressing your friends in the director's box. |
Я спрашивал людей в разных странах: Когда вам комфортно выражать своё мнение? |
When I've asked the question around the world when people feel comfortable speaking up. |
Я хотел бы получить нейтральное мнение по этому вопросу от людей, которые не участвовали в обсуждении, где этот вопрос упоминается. |
I would like neutral opinions on this matter, from the people who did not participate in the discussion where this question is mentioned. |
Будучи потребителями, они стремятся узнать мнение других людей о продуктах и услугах, а также пытаются влиять на мнение других людей. |
As consumers, they tend to seek the opinions of others about products and services and also attempt to influence others' opinions. |
Прежде чем я начну восстанавливать цитаты, я хотел бы узнать мнение других людей, внесших свой вклад в эту страницу, о моих планах. |
Before I would start refurbishing the citations I would like to know the opinion of other people contributing to this page about my plans. |
Другое дело-его мнение о музыке Стравинского в присутствии других людей. |
His opinion of Stravinsky's music in the presence of others was another matter. |
I want to get people's thoughts on the title of the article. |
|
27 декабря 2018 года был проведен опрос, в ходе которого 64% людей имели хорошее мнение о Николае Чаушеску. |
On December 27 2018 poll was conducted where 64% of people had a good opinion of Nicolae Ceausescu. |
Мнение других людей о правильном или неправильном поступке не сравнится с моим собственным глубоким знанием, моим природным убеждением, что это было неправильно. |
'What other people may think of the rightness or wrongness is nothing in comparison to my own deep knowledge, my innate conviction that it was wrong. |
Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения. |
To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care. |
В городе 10 школ, плавательный бассейн, кинотеатр, несколько музеев, сооружения для скалолазания и много дружелюбных людей. |
There are only 10 schools, a swimmingpool, a cinema, several museums, and constructions for rock-climbing and a lot of friendly people in my town. |
Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя. |
Millions of people all over the world spend their holidays travelling. |
Отправление людей в потенциально опасные ситуации является естественным последствием военной команды. |
Sending people into potentially dangerous situations is a natural consequence of military command. |
Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон. |
I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion. |
По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах. |
Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance. |
Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков. |
You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters. |
Sure lots of people must've been lining up to dust him, right? |
|
Профессор Киево-Могилянской академии Умланд полагает, что взлет Ляшко - это признак разочарования людей в старых политических партиях, и особенно это относится к проевропейским националистам. |
Umland, the professor from Kyiv-Mohyla Academy, thinks Lyashko’s rise is a sign of disenchantment with the old political parties, especially the pro-European nationalists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мнение людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мнение людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мнение, людей . Также, к фразе «мнение людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.