Мне нужно немного денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мне надо - I need
поверь мне - trust me
мама сказала мне - mom told me
срочно перезвони мне - call me back urgently
попробуй на мне - try it on me
были так добры ко мне - have been so kind to me
задать мне еще один вопрос - ask me another question
вернулся ко мне - came back to me
друг сказал мне, - a friend told me
в память обо мне - in remembrance of me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
тебе нужно что - do you need what
вам нужно для - you need for
вам нужно съесть что-нибудь - you need to eat something
действительно нужно идти - really need to go
каждый раз, когда вам нужно - every time you need
все, что вам нужно, чтобы начать - everything you need to get started
если вам просто нужно - if you just need
кому-то нужно - anyone needs
мне нужно сделать - i needed to make
нам нужно убираться - we need to get the hell
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного позже - a little while later
будучи немного параноидально - being a little paranoid
был немного моложе - was a little younger
было немного паники - had a bit of a scare
кажется немного странным - seem a little weird
делая немного - making a little
это просто немного - this is just a little
я имел немного - i did have a little
я немного - i slightly
немного багама банк - little bahama bank
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
не иметь денег - to have no money
получение по чеку наличных денег - getting a check cash
требование наличных денег - cash call
достаточно денег - enough money
большой мешок денег - a big bag of money
Закон о мерах по борьбе с отмыванием денег - law on measures against money laundering
деятельности по отмыванию денег - money laundering activity
пустая трата времени и денег - waste of time and money
отмывание денег наркотиков - laundering drug money
разбазаривание государственных денег - squandering public money
Синонимы к денег: денежные средства, средство, купить, кровь, сумма, фонд, зелёный, финансовые ресурсы, слёз
А вы не думаете, что для такого важного шага нужно немного времени? |
Don't you think that on such a momentous occasion a little time should be allowed? |
I suggest you step outside and cool off... now. |
|
Может быть вам нужно немного эйфорического эликсира или какое-нибудь романтическое средство. |
then maybe you need a little euphoria elixir or romance remedy. |
Мне кажется нужно немного таблеточек. |
L think I don't need poppers. |
Тебе нужно немного печенек. |
You'll need a plate of scones. |
Мне нужно еще немного времени чтобы насладиться моментом. |
I need a little more time in which to savour the occasion. |
Да, Эми, и мне нужно немного поспать. |
Yes, it is, Amy, and I need to get some sleep. |
Я не сомневаюсь в Его силе, сэр... только нужно немного веры, - и она снова заплакала. |
I'm not meaning for to doubt His power, sir,-only it needs a deal o' trust;' and she began to cry afresh. |
Мне нужно немного уважения и равноправия в моей жизни. |
I need a little respect and equality in my life |
Кастиэль, нам тут нужно с тобой немного посовещаться, так что, давай спускайся. |
Castiel, uh... We need you for a little powwow down here, so come on down. |
все, что тебе нужно сделать - это немного подучить его в вопросах моды. в чем нет лучше специалиста, чем ты, и он наконец-то увидит, что ты достойна лучшего будущего здесь, в Моде. |
All you have to do is teach him a little bit about fashion, which nobody knows better than you, and he'll totally see that you deserve a brighter future here at Mode. |
Keep in mind that it might take some time for the latest code to arrive. |
|
Мы, я думаю, в некотором смысле, мы больше от Маркуса, Маркус - это человек, который очень уважительно относится к ингредиентам и в основном обращается, знаете, будет относиться к моркови точно так же, как кусочку фуа-гра, в смысле, они оба важные вещи, к которым нужно относиться и обращаться правильным способом, чтобы получить максимальный вкус из них, и я считаю, мы больше стремимся сделать морковь со вкусом моркови, а не морковь со вкусом свеклы, чем, в некотором смысле, я думаю, что некоторые люди немного увлеклись. |
We, I guess in a sense, we're more about, Marcus, Marcus is a person that's very respectful of ingredients and basically treats, you know, will treat a carrot the same way as a piece of foie gras in the sense they're both great things that need to be looked after and treated in the right way to get the maximum kind of favour out of them and I guess we're more about making a carrot taste like a carrot as opposed to making a carrot taste like a beetroot, which, in a sense, I think some people get a little carried away with. |
Нужно всего лишь приложить немного больше усилий и действовать более радикальными методами. |
Just have to work at it a little harder and get a little more radical. |
Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других. |
If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good. |
К этой колоде должен быть джокер, которому нужно несколько лишних баксов и немного теплых словечек. |
There's got to be a joker in this bunch who needs a few extra bucks and some warm fuzzies. |
Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей. |
I need some respite from screaming kids. |
All you need is some cash for gas and burritos. |
|
Что, в переводе, означает, что, вероятно, тебе нужно работать немного усерднее. |
Which, translated, means you probably need to work a little harder. |
Нужно сообщить начальнику, что я немного опоздаю на работу. |
I got to tell my boss I'm gonna be a little late for work. |
Нужно было хоть немного прийти в себя после этого водопада цветистой фантазии. |
One needed time to recover from such a deluge of flowery fancy. |
Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати. |
Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed. |
Постой. Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора. |
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator. |
Ей нужно немного проветриться. Спрэтт принесет нам её прощальный подарок. |
She needs a change of air, and Spratt is bringing a present by way of goodbye. |
Мне немного неловко, что я вызвал такую суету, но Диди сказала, что нужно отнестись серьезно. |
I feel a bit silly causing all this commotion, but Deedee insisted we take this seriously. |
Right, we need a flannel and some hot water. |
|
Итак, нам нужно немного подготовить почву для взлома. |
Ok. We need to have a little primer on hacking. |
Он устроил все, как было нужно, и возвратился домой, рассчитывая немного отдохнуть. Но здесь его ждали другие дела. |
His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him. |
Чанхуа, мне нужно, чтобы ты немного преобразила Мэгги. |
Chunhua, I need you to give Maggie a bit of a makeover. |
Выдави немного и намажь туда, где нужно пошевелить. |
Just squeeze some out and put it on the parts that we need to move. |
Ему нужно немного проветриться. |
It's gonna need a little while to air out. |
Ещё немного нужно доработать. |
Still have some kinks to work out. |
Ей нужно немного флирта... |
She gets a little flirty after... |
All I need are some wax shavings. |
|
Хотя... мне нужно одолжить немного денег. |
I need to borrow some money, though. |
Мне тут нужно немного научной болтавни, чтобы отвлечь этих ребят. |
I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys. |
Я думаю тебе нужно немного дальше отодвинуться от микрофона. |
I think you need to move just a tiny bit... further away from the microphone. |
I need you to pick some heather for me. |
|
Как только третья крошка отпочкуется и немного подрастет, нужно ждать времени перехода. |
Once the third baby was born, and grown a little, surely there would come a time to pass on. |
I see your plants need a bit of a weeding. |
|
Немного отстала от класса по учебе, так что мне нужно было догонять. |
I fell behind on a bunch of schoolwork so I've been catching up. |
И я считаю, что то, как мы говорим о физике, нужно немного модифицировать. |
And I think the way we talk about physics needs a little modification. |
Немного хорошей конкуренции, это то что нам сейчас нужно. |
A little healthy competition is exactly what we need. |
Нужно будет немного порулить, чтобы Комитет по делам вооруженных сил утвердил новым директором капитана Балларда. |
It's gonna take some maneuvering to get the Armed Services Committee to confirm Captain Ballard as the new director. |
Тебе нужно немного принарядиться, раз уж мы идем в отель. |
We should spruce you up a little, since we're going to the hotel. |
Я просто думаю, что мне нужно немного больше времени. прежде чем я смогу быть твоим вторым пилотом. |
I just think I need a little more time before I can be your wingman. |
Я думал, что детям нужно немного больше шоу-бизнеса и я ошибался. |
I did think the kids needed to be a little more showbiz And I was wrong. |
Тогда тебе нужно предложить немного более выгодные условия сделки. |
You're gonna have to sweeten the deal a little for me. |
Но ради твоего блага и блага Ширли, я думаю, тебе нужно немного расслабиться. |
But for your sake and for Shirley's, I think you just need to relax a little. |
Мне только нужно немного подышать и затем я снова буду готова зажигать. |
I just need to breathe a little and then I'm gonna be ready to rock. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Тогда именно на эту машину нам нужно обратить особое внимание. |
This then is definitely a contender for our special treatment. |
Но все же ему нужно было хоть на миг оказаться вне поля зрения врагов. |
But he needed that instant out of their sight, and it came at the right moment. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Сперва, нужно избавитсья от аналоговых проводов. |
First of all, the analog cables have got to go. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. |
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. |
Не нужно быть враждебно настроенным к России, чтобы заметить, что страна обладает продолжительной, кровавой и омерзительной историей антисемитизма. |
One doesn’t need to be “anti-Russian” to note that the country has a long, sordid, and bloody history of antisemitism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нужно немного денег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нужно немного денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нужно, немного, денег . Также, к фразе «мне нужно немного денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.