Многозначное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взглянуть многозначительно - to look meaningfully
многозначительная улыбка - expressive smile
многозначный - polysemantic
многознаменательность - mnogoznamenatelnost
многозначительное молчание - significant silence
многозначный термин - Disambiguation
Логика многозначна - multiple-valued logic
многозначительная тишина - pregnant silence
многозначное пропозициональное исчисление - many-valued prepositional calculus
посмотреть многозначительно - to glance meaningfully
Синонимы к многозначное: неоднозначный, трехзначный, двузначный, шестизначный, пятизначный, восьмизначный, полисемичный, семизначный, четырехзначный
бранное слово - expletive
знаменательное слово - content word
отмечать слово - marked word
как 97 слово документ - as a 97 word doc
кодовое слово для разрешения радиопередачи - electronic silence-breaking codeword
любое слово из - any word from
слово означает - word stands
я знаю слово - i know the word
один одно слово - one single word
предоставить слово следующему докладчику - call on the next speaker
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
И если он, по доброте своей, прощал мне то или другое сгоряча сказанное слово, то уж вам-то не пристало попрекать меня за это. |
And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. |
Я бы так не говорила, мистер Хитклиф, -вставила я свое слово. - Повремените лучше с завещанием: вам самое время покаяться во многих ваших несправедливых делах. |
'I would not talk so, Mr. Heathcliff,' I interposed. 'Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet! |
Потом с выражением молчаливой многозначительности одновременно протянул обе руки, левую - Ларисе Федоровне, а правую -Юрию Андреевичу. |
Then silently, with an expression of great significance, he held out his two hands simultaneously, the left to Larissa Fyodorovna and the right to Yuri Andreevich. |
Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. |
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Используйте слово «Facebook» или изображение (значок) Facebook для управления публикациями. |
Use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) for the sharing control. |
Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook). |
You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook. |
Ужасное слово из восьми букв посредине плаката, из восьми больших черных букв. |
That frightful word of six letters, in the middle of the placard, large and black. |
Слово связка напоминает мне связку сосисек! |
The word linkage reminds me of sausage. |
You say one word about a hair or a wrinkle, I will break your fingers. |
|
Por favor, не упоминай это слово даже! |
Por favor, don't even say that word! |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
Я буду использовать простые слова, не исключая слово простые. |
I will aim to use words of one syllable, the word syllable notwithstanding. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
|
I see. There were all kinds of implications in that phrase. |
|
В этот вечер Линду не пришлось больше говорить с Эйлин наедине. И только на прощанье он многозначительно пожал ей руку. |
After this Lynde had no opportunity to talk to Aileen privately; but in saying good night he ventured to press her arm suggestively. |
Я думал, что последнее слово за тобой, когда дело касается учебы. |
I thought you had final say when it came to academics here. |
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда. |
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd. |
Как думаешь, что значит слово невозможно? |
Hey, how do you know what the word inconceivable means? |
Курицкому? - многозначительно воскликнул Николка. - Тэк-с, - кот... и кит. |
'Kuritsky?' Nikolka exclaimed meaningfully. 'I see . . . our Ukrainian nationalist friend. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег. |
I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money. |
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
А вот у него, у Лихонина, слово с делом никогда не расходится. |
But with him, with Lichonin, the word and the deed were never at odds. |
Честное слово, Арон, это шутка. |
Honest, Aron, it was only a joke. |
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
I tried to put in a good word. She wouldn't let me. |
|
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Мы забираем вашего сына, и даю слово, он забудет о наркоте. Однако есть кое-что, что вы должны сделать. |
We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, but here's what I need from you. |
Ralph's final word was an ungracious mutter. |
|
I'll have final word on what to do in a couple of hours. |
|
If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself. |
|
Но когда человек не способен слышать Слово, мы вынуждены применять науку действия. |
But when man fails to hear the word ... are obliged to take action. |
You say the word, you unleash the beast, Dick. |
|
Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир. |
What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world. |
Но у вас как будто лихорадочный цвет лица, -сказал он, налегая на слово лихорадочный. |
But you've rather a feverish-looking color, he said, laying stress on the word feverish. |
Stop! Hold your tongue for a minute. Let your mother say a word. |
|
Потому что если мы ищем, на кого свалить вину, я брошу на тебя многозначительный взгляд, предполагающий, что ты контролируешь своих сестёр. |
Because if we're looking to lay blame, I gave you a meaningful look suggesting you control your sisters. |
Последнее слово прокурора – 1,5 года. |
Prosecutor's last and final offer was 18 months. |
Впрочем, и Харниш давал слово только в тех случаях, когда мог диктовать свои условия и собеседнику предоставлялся выбор - принять их или уйти ни с чем. |
Daylight never gave his own word unless he held the whip-hand. It was a case with the other fellow taking it or nothing. |
Я даю вам слово, шериф. |
I'll take your word for it, Sheriff. |
Джентльмены, буквально на одно слово. |
Hey, gentlemen, just a word to the wise. |
а ты оглянешься назад с каким-нибудь многозначительным взглядом который бы подитожил все отношения. |
and then you'd look back at me with some meaningful glance that just kind of summed up our whole relationship. |
И этот ваш многозначительный взгляд, брошенный практически на каждого свободно мужчину здесь, даже на пузатеньких. |
And you've made meaningful eye contact with almost every unattached man in here, even the paunchy ones. |
Well, Juanita learned that word somewhere. |
|
What is F-word? |
|
Это была официальная многозначительная пауза. |
That was officially a pregnant pause. |
Джордж бросил на Ленни многозначительный взгляд, и Ленни кивнул, показывая, что понял. |
George scowled meaningfully at Lennie, and Lennie nodded to show that he understood. |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Он сделал многозначительную паузу, дождавшись, пока Джепп и Норман начнут возражать и заявят, что им это тоже очень интересно. |
He paused significantly, and Norman and Japp said quickly, No, no, and Most interesting. |
Выражение лица у него при этом было весьма многозначительное. Он проворно вскочил и направился к вершине холма, где работали несколько человек. |
Then he got up briskly and began to walk to where the men were working on the top of the mound. |
Он следует лексическому варианту классической задачи WSD, ограниченному только 20 многозначными существительными. |
It follows the lexical-sample variant of the Classic WSD task, restricted to only 20 polysemous nouns. |
В сочетании с другим графическим элементом поднятый кулак используется для передачи многозначных жестов и противостоящих сил. |
Combined with another graphic element, a raised fist is used to convey polysemous gestures and opposing forces. |
Фробишер интересовался тем, как знание одноразрядной четности переводится в знание многозначной четности, и нулевые цифры занимали видное место в результатах. |
Frobisher was interested in how knowledge of single-digit parity translates to knowledge of multiple-digit parity, and zero figures prominently in the results. |
Было замечено, что Канзи вербализует многозначное существительное для своей сестры. |
Kanzi has been observed verbalizing a meaningful noun to his sister. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многозначное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многозначное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многозначное, слово . Также, к фразе «многозначное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.