Многолетний опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многолетний сорняк - perennial weed
многолетний мицелий - perennial mycelium
многолетний рак - perennial canker
многолетний лунник - perennial honesty
букашник многолетний - jasione laevis
люпин многолетний - perennial lupine
многолетний труд - long-term work
многолетний кустарник - perennial shrub
многолетний люпин - sun-dial lupin
многолетний пролесник - dog's mercury
Синонимы к многолетний: многолетний, вечный, длящийся год, круглогодичный, не пересыхающий летом, неувядаемый, долголетний, опытный, заслуженный, маститый
Значение многолетний: Живущий, существующий много лет, долголетний.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
иметь опыт - have experience
опыт по удобрению - manuring field trial
опыт двойным слепым методом - crossover experiment
контрольный опыт - control experiment
индивидуальный опыт - individual experience
психологический опыт - psychological experience
деловой опыт - expertise
зверский опыт - cruel experiment
командирский опыт - commander's experience
критический опыт - critical test
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Вугар имеет многолетний опыт работы в западной медиа-индустрии, а также в коммуникационном консалтинге. |
Vugar has extensive working experience with Western media industry and communications consulting. |
Ваш многолетний опыт, будет жизненно важен для нашей планеты и тому, что нас ждет в будущем. |
Your year's experiences will be vital to our planet facing what awaits in our future. |
Несмотря на многолетний опыт и экономические исследования, споры о затратах и преимуществах минимальной заработной платы продолжаются и сегодня. |
Despite decades of experience and economic research, debates about the costs and benefits of minimum wages continue today. |
Китайские сотрудники CGTN English имеют большой опыт работы-от стажеров до медиапрофессионалов с многолетним опытом работы в этом бизнесе. |
The Chinese staff members at CGTN English range in experience from interns to media professionals with years in the business. |
Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве. |
I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting. |
То, что я описываю многолетний опыт в том, что вы ищете, также является данностью. |
That I outline the years experience in what you are looking for is also a given. |
А вот у тебя есть многолетний опыт отношений с неудачниками. |
You, on the other hand, have decades of experience dating and being attracted to losers. |
Продвинутые программисты обычно проходят аттестацию и имеют многолетний опыт работы. |
Advanced coders will usually be credentialed and will have several years of experience. |
Требуется ли им многолетний опыт работы в высших учебных заведениях? |
Do they require years of experience in working in higher eduation? |
Многолетний опыт, мой друг. |
Years of experience, my friend. |
Еще одним фактором, который влияет на высокий показатель среднего возраста поступления на службу в некоторых организациях, является необходимость привлечения экспертов, имеющих многолетний опыт работы. |
Another factor affecting the high average age of EOD in some organizations is the need to recruit experts with many years of experience. |
Они также должны иметь многолетний опыт работы в юридической профессии и других судебных обязанностях. |
They also must have several years experience in the legal profession and other judicial duties. |
Многолетний опыт наблюдения за деятельностью Путина и его предвыборные статьи позволяют предположить, что его четвертый срок будет посвящен в основном круговой обороне, а не реформам. |
Years of observing Putin and all his preelection essays suggest that his fourth term will be dedicated to circling the wagons, not to reform. |
Хатто имел многолетний опыт работы в исправительных учреждениях и был избран президентом Американской ассоциации исправительных учреждений. |
Hutto had years of experience in corrections and was president-elect of the American Correctional Association. |
Кстати, у меня есть докторская степень с шестью годами формального постдокторского обучения, многолетний опыт и публикации. |
BTW, I have a doctorate with six years of formal post-doctoral training, years of experience and have published. |
Видимо, она полагается на многолетний опыт отмывания денег. |
Based on her years of experience in money laundering, I suppose. |
Более 2000 женщин накопили многолетний опыт работы с монитором, используя его как для достижения беременности, так и для ее предотвращения. |
More than 2000 women years of experience have been accumulated with the monitor using it for both pregnancy achievement and avoidance. |
Используя свой многолетний опыт, он должен использовать свои навыки, чтобы убежать с некоторой помощью изнутри. |
Using his years of experience, he must use his skills to escape with, with some help from the inside. |
Многолетний опыт и сыгранная команда гарантируют Вам эффективное, практически-ориентированное обучение. |
Many years' experience and a good training team guarantee you effective, practical training. |
Наш многолетний опыт гарантирует, что наши продукты всегда соответствуют новейшему уровню и Вашим актуальным потребностям. |
Our long years of experience ensure that our products are always state of the art and that they meet their actual demands. |
У других участников был многолетний опыт работы в областях дистанционного зондирования, спутниковой метеорологии и использования таких баз данных, как ГИС. |
Other participants had several years experience in remote sensing, satellite meteorology and the use of databases such as GIS. |
Однако у нашего гида Джозефа за плечами многолетний опыт, и он поможет мне в поисках. |
But local guide Joseph has been tracking them for years. And he's going to help me find them. |
У него был многолетний опыт работы в полиции, как на улице, так и в офисе. |
He had had several years experience in police work, both in the streets and in offices. |
Должен признать, что у мисс Данбар многолетний опыт высокопарных речей в суде. |
Well, I must admit that Ms. Dunbar does have many years of experience making rhetorical arguments in court. |
Ты может быть эксперт в музыке, но у меня у меня за плечами многолетний опыт работы в кино. |
You may be the expert in... in music, but I... I have had years of movie experience! |
Использование многолетнего ансамбля позволит создать группу, имеющую большой опыт выступления в качестве музыкального ансамбля. |
Using a longstanding ensemble will provide a group which has extensive experience performing as a musical ensemble. |
This is where my years of experience come in. |
|
Калк взял свои знания и многолетний опыт в области музыки и основал звукозаписывающий лейбл под названием Jayder Records. |
Kalk took his expertise and years of experience in music and started a record label called Jayder Records. |
Гил Топ имеет многолетний опыт работы и несокрушимые инстинкты. |
Gil Thorpe has decades of experience and infallible instincts. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды. |
Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America. |
Well, you see, Anne had a miserable experience once. |
|
Особенно опыт работы в Голливуде. |
And you have some Hollywood experience. |
Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала. |
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. |
В конце концов жизненный опыт убедил меня в том, что моя жена не та женщина, которая мне нужна. |
I have come to see, through various experiments, that she is not the ideal woman for me at all. |
Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами. |
Secretary McCord was on the ground in Tehran, working behind the scenes to end the longstanding conflict between our nations. |
You know, if past experience holds. |
|
За всю мою многолетнюю работу я ни разу не сталкивался с отравлением никотином. |
Never come across a case of nicotine poisoning before in all my experience. |
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки. |
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. |
Теперь я раздам вам формы, которые в каком-то смысле описывают наш общий опыт сегодня. |
Now, I need you to take these forms. This kind of expresses the joint experience we had today. |
I heard that you share the experience The new fighter aircraft. |
|
А знал ли ты, что между Томпсонами и Морганами... была многолетняя вражда из-за кресла-качалки, которая закончилась кровавой дуэлью. |
Well, did you also know that the Thomsons and the Morgans... Had a long-standing feud over a rocking chair, which ended in a bloody duel. |
Это не только человеческий опыт на этой планете, это весь существующий опыт. |
This isn't just a human experience on this planet, this is a total experience. |
Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым. |
These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable. |
После победы в последовательных национальных чемпионатах массовые нарушения NCAA привели к тому, что программа была вынуждена отказаться от многолетних побед. |
After winning consecutive national championships, massive NCAA violations resulted in the program having to forfeit years' worth of victories. |
Он описывает их опыт в графических деталях, открыто обсуждая употребление наркотиков и гомосексуальную активность гомосексуалистов в нескольких точках. |
He describes their experiences in graphic detail, openly discussing drug use and homosexual activity at multiple points. |
This is a result of years of human evolution. |
|
Свидетельства других ученых и опыт часто включаются на любой стадии процесса. |
Evidence from other scientists and experience are frequently incorporated at any stage in the process. |
Это открытие предполагает, что для правильного восприятия необходим предшествующий опыт. |
This finding suggests that prior experience is necessary for proper perception. |
Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка. |
The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo. |
Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации. |
However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification. |
По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт. |
As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing. |
Критики хвалили PvP-бой, сложность и аспекты выживания, в то время как шлифовка и опыт, полученный новыми игроками, подверглись некоторой критике. |
Critics praised the PvP combat, difficulty, and survival aspects, while grinding and the experience had by new players came under some criticism. |
Производители многолетних культур, которые не ротируются, могут использовать другие методы, такие как покровные культуры, для поддержания здоровья почвы. |
Producers of perennial crops that aren’t rotated may utilize other practices, such as cover crops, to maintain soil health. |
Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть. |
The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present. |
Alchemilla vulgaris, обыкновенная дамская мантия, - травянистое многолетнее растение в Европе и Гренландии. |
Alchemilla vulgaris, common lady's mantle, is an herbaceous perennial plant in Europe and Greenland. |
Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы. |
While strict regulations have been put in place to monitor harvests, hatcheries have been heavily used in restoration efforts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многолетний опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многолетний опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многолетний, опыт . Также, к фразе «многолетний опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.