Многорезаковая резка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многорезаковая резка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multiple-torch cutting
Translate
многорезаковая резка -

- резка [имя существительное]

имя существительное: carving



Было бы логично предположить, что в 2015 году должна была произойти резкая корректировка с поправкой на экономическую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be logical to expect that 2015 saw the beginnings of a sharp correction.

Резка двигателя № 3 и ситуация с полным дросселем были существенными, поскольку это было за пределами испытательной оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutting of the number 3 engine and the full throttle situation was significant as this was outside the test envelope.

Указанная боль более резкая, лучше локализованная и реже сопровождается вегетативными или эмоциональными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referred pain is sharper, better localized, and less likely to be accompanied by autonomic or emotional signs.

Воздушная дуговая резка углерода распространена в отраслях промышленности, работающих с нержавеющей сталью, чугуном или обычной углеродистой сталью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air carbon arc cutting is common in industries that work with stainless steels, cast iron, or ordinary carbon steel.

Спасибо, лейтенант, и если я была с вами резка, то, вероятно потому, что что плохо сплю уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, lieutenant, and if I sounded brusque before, it's probably because I don't think I've slept through the night in months.

В целом, резка в зимнее время похожа на вождение зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, winter cutting is similar to winter driving.

Во время баскетбольного матча началась резкая боль в тазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe pelvic pain started during a basketball game.

Я просил кофе, у меня же резкая смена часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for coffee. I'm jet-lagged.

Распиловка, ручное удаление, вспашка и резка-это методы, используемые для удаления старого герметика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sawing, manual removal, plowing and cutting are methods used to remove the old sealant.

Среди трех основных озер Юньнани с высоким числом эндемиков, два других-Фуксианское и Эрхайское, наиболее резкая потеря биоразнообразия наблюдалась в Диане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among three major Yunnan lakes with a high number of endemics, the other two being Fuxian and Erhai, the most drastic loss of biodiversity has been seen in the Dian.

Резкая огненная полоса, прорезав ночь, угасла с сердитым шипением, и тихий, нежный звездный свет мирно спустился на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruddy fiery glare, taking a long flight through the night, sank with a vicious hiss, and the calm soft starlight descended upon them, unchecked.

Заключительный структурный процесс-это механическая обработка наружной поверхности шейки, расточка и резка резьбы шейки и канавки уплотнительного кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final structural process is machining the neck outer surface, boring and cutting the neck threads and O-ring groove.

Планеты-гиганты теперь начинаются в многорезонансной конфигурации из-за ранней миграции газа через протопланетный диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant planets now begin in a multi-resonant configuration due an early gas-driven migration through the protoplanetary disk.

Плечо пронзила резкая горячая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sharp pain erupted in her shoulder.

Для стальных материалов оксиацетиленовая резка является наиболее распространенной формой подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For steel materials, oxyacetylene cutting is the most common form of preparation.

Резкая боль внезапно пронзила виски Блейда, затем исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sharp pain began to materialize again in Blade's head, then vanished abruptly.

Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth.

Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.

Помимо рыночных факторов на снижение цен в долларовом выражении повлияла резкая девальвация рубля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dollar-denominated prices, aside from market factors, were heavily impacted by ruble depreciation, an unsurprising trend.

Если бы ШНБ оказался от ориентира, то возможно была бы резкая коррекция пары EUR/CHF, поскольку неудовлетворенной спрос может стать причиной новых коротких позиций ниже уровня 1.20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the SNB was to pull the plug on the peg then there could be a sharp reaction in EUR/CHF as pent up demand could trigger fresh shorts below the 1.20 level.

Если Драги заявит нечто подобное, как на пресс конференции, то вероятна резкая распродажа единой валюты, потенциально открывая путь к уровню 1.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Draghi announces something like this at his press conference we could see a sharp sell-off in the single currency, potentially opening the way to 1.30.

Резкая кредитно-денежная либерализация станет негативным знаком для иностранных инвесторов, указывая на то, что в ближайшем будущем новых понижений не будет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Sharp monetary easing will be a negative sign for foreign investors, indicating there won’t be further cuts in the near future.”

Резкая боль прострелила всё её тело до самого горла, и она закричала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the sudden pain shot up, through her body, to her throat, and she screamed.

Но слишком резкая откровенность Наташи и нескрываемый презрительный тон ее слов изумили меня до последней крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was utterly astounded at Natasha's ruthless plain speaking and her frankly contemptuous tone.

Возможно, резкая перемена в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a drastic change in his life.

Конечно, она немного резка и прямолинейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, she's feisty and outspoken.

Боюсь, ты немного резка со мной, потому что сама чувствуешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear you may be judging me a little too harshly because your own emotions...

Ее стошнило. Она наполнила таз холодной водой и промыла глаза, пока резкая боль не прекратилась и она смогла ясно видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She staggered over to the sink, filled the basin with cold water, and bathed her eyes until the pain began to subside and her vision cleared.

Это была резкая смена приоритетов турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a dramatic reversal on the part of the Turks.

Что я нахожу действительно интересным в этом произведении - в нем есть резкая смена динамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I think is really great about this piece is the kind of polarized dynamics.

Из телекрана ударила резкая военная музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telescreen had changed over to strident military music.

Боль резкая или скорее пульсирует...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp pain or more of a throbbing...

А поскольку ей казалось, что он вечно вертится под ногами именно тогда, когда она особенно устала или озабочена, она нередко бывала с ним резка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, because he always seemed underfoot when she was most weary and worried, she often spoke sharply to him.

Эта резкая критика против коммерциализации - это точно его работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diatribe against commercialism is obviously his work.

Суровая, решительная, умная и резкая, Джастина и в восемь лет так же мало, как в младенчестве, считается с тем, что о ней подумают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astringent, forth-right and uncompromisingly intelligent, Justine at eight cared as little what anyone thought of her as she had when a baby.

Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth.

Я чувствовал, как Эймос толкает меня к окну, потом возникла резкая боль - словно кошка раздирала мне лицо когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt Amos push me toward the port, then there was a burning sensation, like a cat raking her claws across your face.

Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder.

Когда я верну кость на место, будет резкая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a sharp pain as I set the bone.

Резкая нотка в её голосе исчезла, она заговорила оживлённо и очень быстро: - Дядя Эллсворт, вообрази! У Билли Хансена болит горло - ты помнишь Билли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And - the harsh note was gone, she was speaking eagerly and very fast - Uncle Ellsworth, imagine! little Billy Hansen had a sore throat - you remember Billy?

Внезапная резкая боль, вокруг высокая трава, ничего не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden shooting pain, tall grass. Never saw a thing.

Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately.

Ничто не вызывает у нас столь мучительных страданий, как резкая и внезапная перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is so painful to the human mind as a great and sudden change.

Так, он болит как будто кто-то бьет кулаком, или это резкая пронзительная боль... или как если бы тебе надо было освободить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way?

Лазерная резка может разместить много точных отверстий в паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laser cutting can place many precise holes in a web.

Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself.

На юго-востоке граница между Восточной и средней землями более резкая, так как горные цепи разделяют подвид на различные дренажные бассейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins.

Песня резкая и мощная с дразнящими восточными гитарными риффами плюс слова и вокал, которые являются результатом гнева, презрения и изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is strident and powerful with tantalising oriental guitar riffs plus words and vocals that are the result of anger, disdain and isolation.

Примером этого является водоструйная резка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is water jet cutting.

Это не такая уж резкая реакция, потому что у меня не было предвзятого мнения о ней и я никогда не слышал о ней до этой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a knee-jerk reaction, because I had no preconceived opinions about her and had never heard of her before this week.

Доминирующим промышленным применением алмаза является резка, сверление, шлифовка и полировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant industrial use of diamond is in cutting, drilling, grinding, and polishing.

Гидроабразивная резка применяется в различных отраслях промышленности, включая горнодобывающую и аэрокосмическую, для резки, формования и расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waterjet cutting is used in various industries, including mining and aerospace, for cutting, shaping, and reaming.

Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience.

Иван резка-художественный руководитель компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Cutting is the Artistic Director of the company.

Я просто отменил сделанную мной ревизию, потому что это была резкая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just undid a revision I made because it was a precipitous reaction.

Мы все знаем, что существует резкая разница между этнической принадлежностью и гражданством, что является общим пониманием в западном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that there is a stark difference between ethnicity and citizenship, which is a common understanding in the western world.

Вы можете себе представить, насколько дерзкой может быть резка, и насколько это весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine how daring the cutting can be, and how much fun.

Резкая и громкая оппозиция Ратлиджа договору Джея, возможно, была главной причиной его отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutledge's strident and vocal opposition to the Jay Treaty may have been the main reason for his rejection.

Мне жаль, что моя резкая натура оскорбила здешних людей, но я горжусь тем, что работал со всеми вами и многому научился в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that my brusk nature offended folks here, but I'm proud to have worked with all of you and learned a great deal in the process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многорезаковая резка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многорезаковая резка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многорезаковая, резка . Также, к фразе «многорезаковая резка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information