Многочисленные программы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более многочисленный - more numerous
многочисленные научные исследования - Numerous scientific studies
многочисленные виноградники - numerous vineyards
как следствие многочисленных - as a consequence of the numerous
многочисленное меньшинство - largest minority
многочисленные стандарты - numerous standards
многочисленные тренировки - numerous training
Среди его многочисленных - among his many
приняли участие в многочисленных - taken part in numerous
с многочисленными сторонами - with numerous parties
Синонимы к многочисленные: многочисленный, массовый
служебная программа - utility program
программа чтения новостей по темам - threaded newsreader
программа реновации - renovation program
программа страхования на время путешествий - tour protection plan
программа сетевой академии Cisco - cisco networking academy program
моделирующий пакет программ для расчёта характеристик спутниковых линий - comprehensive satellite link simulation package
таких программ - of such programmes
разработки учебных программ - developing curriculum
осуществление своих программ - carrying out its programmes
Объем программ - scope of the programmes
Синонимы к программы: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
Правительство создало многочисленные программы, чтобы попытаться увести молодежь от членства в бандах. |
A man tries to catch customers' attention to the circus and points out some amazing acts and sights to see. |
Ни одно из расследований не обнаружило доказательств того, что сам президент Рейган знал о масштабах многочисленных программ. |
Neither investigation found evidence that President Reagan himself knew of the extent of the multiple programs. |
Их влияние можно проследить в многочисленных мультимедийных педагогических программах, продуктах и услугах, используемых сегодня, особенно музыкантами и музыкальными педагогами. |
Their influence can be traced to numerous multimedia pedagogies, products, and services in use today, especially by musicians and music educators. |
Известный своим глубоким голосом, Фримен служил в качестве рассказчика, комментатора и голосового актера для многочисленных программ, сериалов и телевизионных шоу. |
Noted for his deep voice, Freeman has served as a narrator, commentator, and voice actor for numerous programs, series and television shows. |
Ипполито и ее работы были представлены в многочисленных новостных программах, а также в галерее Scarfone и на выставке Claire de Lune. |
Ippolito and her works have been featured in numerous news programs as well as the Scarfone Gallery and the Claire de Lune exhibition. |
Многие количественные исследования свободного / открытого программного обеспечения фокусируются на таких темах, как доля рынка и надежность, причем многочисленные исследования специально изучают Linux. |
Many quantitative studies of free/open-source software focus on topics including market share and reliability, with numerous studies specifically examining Linux. |
В программе представлены многочисленные интервью с ключевыми людьми, которые построили это сооружение, а также восстановленные 16-миллиметровые цветные кадры строительства моста. |
The program features numerous interviews with the key people who built the structure and includes restored 16mm color footage of the bridge's construction. |
По мере того как программа продолжалась, были многочисленные изменения, чтобы сэкономить вес, повысить безопасность и устранить проблемы. |
As the program continued, there were numerous redesigns to save weight, improve safety, and fix problems. |
Все программы и инициативы сталкиваются с многочисленными проблемами, и в результате их индивидуальные показатели успеха значительно различаются. |
All programs and initiatives have faced copious challenges and their individual success rates vastly vary as a result. |
Помимо многочисленных программ на финском / шведском языках, различные международные магистерские программы предлагаются исключительно для обучения на английском языке. |
Apart from numerous programs in Finnish/Swedish, various international Master's programs are offered exclusively for studies in English. |
Мониторинг освобожденных гариалов показал, что программы реинтродукции не учитывают многочисленные факторы, влияющие на их выживание. |
Monitoring of released gharials revealed that the reintroduction programmes did not address multiple factors affecting their survival. |
У нас есть многочисленные дискуссии, касающиеся сравнения различных программных продуктов форума. |
We have numerous discussions relating to comparisons between the various forum software products. |
В течение 2004 года Гриффин выступал в прямом эфире на более чем 50 концертах по всей Великобритании и появлялся в многочисленных телевизионных программах, включая Top of the Pops и Liquid News. |
During 2004, Griffin performed live at over 50 gigs up and down the UK and appeared on numerous television programmes, including Top of the Pops and Liquid News. |
Тойфельсмур также хорошо известен по многочисленным телевизионным программам, таким как недавняя Тайна убийства с Марией Фуртвенглер в главной роли, часть продолжительного сериала Tatort. |
The Teufelsmoor is also well-known from numerous TV programmes such as the recent murder mystery starring Maria Furtwängler, part of the long-running Tatort series. |
Оксфорд является родиной многочисленных стипендий, в том числе стипендии Родса, которая является одной из старейших международных программ стипендий для выпускников. |
Oxford is the home of numerous scholarships, including the Rhodes Scholarship, which is one of the oldest international graduate scholarship programmes. |
Задача программы VMware состоит в том, чтобы разрешить единственному серверу размещать у себя многочисленные виртуальные компьютеры, и при этом они будут отгорожены друг от друга. |
VMware’s purpose is to allow a single server to house multiple virtual computers, each walled off from the others. |
API MTurk позволяет программисту получить доступ к многочисленным аспектам MTurk, таким как отправка заданий, получение завершенной работы и утверждение или отклонение этой работы. |
The MTurk API lets a programmer access numerous aspects of MTurk like submitting jobs, retrieving completed work, and approving or rejecting that work. |
В январе 1993 года компания GM начала разработку программы пикапа GMT800, в которой объединились многочисленные команды. |
In January 1993, GM began development on the GMT800 pickup program with numerous teams coming together. |
Поначалу Рузвельт выступал за сбалансированность бюджета, но вскоре обнаружил, что испытывает дефицит средств для финансирования своих многочисленных программ. |
Roosevelt initially favored balancing the budget, but soon found himself running spending deficits to fund his numerous programs. |
Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны. |
The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging. |
Его поразили многочисленные и очень умные ухищрения: программа уклонялась от всех проверок на вирусы и даже могла выдавать себя за антивирус Microsoft Windows Defender. |
He was struck by the layers of cunning obfuscation — the malware had evaded all antivirus scans and even impersonated an antivirus scanner itself, Microsoft’s Windows Defender. |
Таким образом, каждый раз, когда пользователь компилирует свою программу, он по существу перекомпилирует и многочисленные библиотеки заголовков. |
Thus, each time the user compiles their program, the user is essentially recompiling numerous header libraries as well. |
Шоу получило многочисленные жалобы от зрителей на вещательный сторожевой пес Ofcom из-за полной фронтальной наготы, которая показана в программе. |
The show received numerous complaints from viewers to the broadcasting watchdog Ofcom due to the full frontal nudity that is featured in the programme. |
Были добавлены многочисленные другие усовершенствования прерывания, в основном включающие усовершенствованное программное обеспечение для управления энергией транспортного средства в различных сценариях прерывания. |
Numerous other abort refinements were added, mainly involving improved software for managing vehicle energy in various abort scenarios. |
Совместные программы порождают многочисленные проблемы, в том числе те, которые обусловлены различиями в деловой практике. |
Joint programmes pose numerous challenges including those arising from variations in business practices. |
После появления на Бродвее Булифант появился в многочисленных телевизионных программах. |
After appearing on Broadway, Bulifant appeared in numerous television programs. |
В процессе подготовки к среднесрочному обзору по линии специальной программы непосредственно или косвенно принималось активное участие в проведении многочисленных мероприятий. |
The Special Programme was substantively and directly or indirectly involved in numerous activities that took place in the run-up to the mid-term review. |
Комиссия отнаружила многочисленные несоответствия при учете поступлений в ЮНОДК, связанные с несоблюдением его Руководства по программной и оперативной деятельности. |
The Board found many inconsistencies in the treatment of income in which UNODC did not comply with its Programme and Operations Manual. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
К началу XXI века племенные народы также создали многочисленные программы языкового Возрождения в своих школах. |
By the early 21st century, tribal nations had also established numerous language revival programs in their schools. |
Школа является участником программы присуждения премии Герцога Эдинбургского и имеет многочисленные зарубежные поездки. |
The school is a participant in the Duke of Edinburgh Award scheme and has numerous overseas trips. |
Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко. |
The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare. |
После многочисленных и длившихся несколько месяцев попыток подобрать для программы подходящее название они назвали ее по умолчанию — просто Photoshop. |
After trying and failing for months to come up with a good name, they defaulted to simply calling it Photoshop. |
Продление сроков эксплуатации МКС пока утвердили не все участники этой программы, среди которых Япония, Россия, Канада и многочисленные члены Европейского космического агентства. |
The extension has not yet officially been approved by all the parties to the ISS, which include Japan, Russia, Canada and numerous members of the European Space Agency. |
API MTurk позволяет программисту получить доступ к многочисленным аспектам MTurk, таким как отправка заданий, получение завершенной работы и утверждение или отклонение этой работы. |
The MTurk API lets a programmer access numerous aspects of MTurk like submitting jobs, retrieving completed work, and approving or rejecting that work. |
Примерами программ снизу вверх являются многочисленные небольшие НПО, созданные для улучшения местного доступа к здравоохранению. |
Examples of bottom-up programs include many small NGOs set up to improve local access to healthcare. |
Многочисленные исследования показали, что программы школьного питания играют важную роль в обеспечении доступа учащихся к здоровому питанию. |
Multiple studies have reported that school nutrition programs play an important role in ensuring students are accessing healthy meals. |
Правительство создало многочисленные программы, чтобы попытаться увести молодежь от членства в бандах. |
The government has set up numerous programs to try to guide the youth away from gang membership. |
В программе есть многочисленные методы. |
Programmed in multiple techniques. |
Он был диктором, вокалистом и ведущим многочисленных программ. |
He has been a narrator, a playback singer, and presenter for numerous programmes. |
В этот день по всей Индии проводятся многочисленные образовательные и мотивационные программы для детей и взрослых. |
On this day, many educational and motivational programs are held across India, by and for children. |
Caffè Nero участвует в многочисленных инициативах по переработке отходов и переработке отходов, включая лондонскую программу первая миля, которая собирает кофейную гущу и превращает ее в биотопливо. |
Caffè Nero participates in numerous waste and recycling initiatives including the London First Mile scheme which collects coffee grounds and converts it into bio-fuel. |
Как один из наиболее узнаваемых образов, связанных с Доктором Кто, ТАРДИС появилась на многочисленных товарах, связанных с программой. |
As one of the most recognisable images connected with Doctor Who, the TARDIS has appeared on numerous items of merchandise associated with the programme. |
Но армия также нашла многочисленные преимущества в этой программе. |
But the Army also found numerous benefits in the program. |
Программа bracero выглядела иначе с точки зрения участников, а не с точки зрения ее многочисленных критиков в США и Мексике. |
The bracero program looked different from the perspective of the participants rather than from the perspective of its many critics in the US and Mexico. |
Это ведет к тому, что отдельные лица получают многочисленные пособия по линии сразу нескольких программ. |
It leads to some people receiving multiple benefits from several programmes. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
Вопрос. Где расположены сообщения, удаленные фильтрами защиты от вредоносных программ? |
Q. Where can I get the messages that have been deleted by the malware filters? |
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
Рейтинг программ МВА обсуждался в статьях и на академических сайтах. |
The ranking of MBA programs has been discussed in articles and on academic websites. |
Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения. |
Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving. |
В компании Pilot Productions работает несколько ведущих для различных программ, которые включают в себя Planet Food, Bazaar, World Cafe и Treks in A Wild World. |
Pilot Productions employs several presenters for its variety of programs which include Planet Food, Bazaar, World Cafe, and Treks in a Wild World. |
Многочисленные кишечные железы в виде карманных инвагинаций присутствуют в нижележащих тканях. |
Numerous intestinal glands as pocket-like invaginations are present in the underlying tissue. |
Некоторые правительства приступили к осуществлению программ, направленных на снижение уровня рождаемости и сдерживание роста численности населения. |
Some governments have launched programmes to reduce fertility rates and curb population growth. |
Самые многочисленные находки - это домашняя утварь и керамика. |
The most numerous finds are household utensils and pottery. |
Дайер продолжал развивать свой успех с помощью лекционных туров, Серии аудиокассет, программ PBS и регулярной публикации новых книг. |
Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books. |
Эта статья описывает историю этих программ, включая известных спонсоров, режиссеров и актеров озвучивания. |
This article describes the history of these programs, including notable sponsors, directors, and voice actors. |
Сегодня она лежит в основе программ лечебных мероприятий в Индии. |
It is today the basis of afirmative action programmes in India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многочисленные программы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многочисленные программы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многочисленные, программы . Также, к фразе «многочисленные программы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.