Много (или высоко) мнить о себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
брать на себя слишком много - undertake too much
во много раз - many times over
уже много лет - for years now
имеющий много пор - having many pores
много разных - many different
много вещей - many things
много городов - many cities
не говори много - Do not say much
ни много ни мало - neither more nor less
крайне много - very many
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
крыть черепицей или кафелем - tile
восход или закат солнца - sunrise or sunset
проведение опыта или эксперимента - operation
молитва до или после еды - grace
относящийся к агенту или к агентству - related to the agent or agency
ползучее или низкорослое растение - Crawling or undersized plants
жевать (или пережевывать) жвачку - chew (or chewing) the cud
на левом (или правом) траверзе и с левого (или правого) траверза - on the left (or right) and the beam of the left (or right), the beam
счёт категории "Business" или "Premier" - Business or Premier account
логическая схема исключающее ИЛИ - exclusive OR circuit
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
высоко летать - fly high
высоко ценящий - highly appreciated
очень высоко - very high
Лети высоко - fly high
высоко заряженный - highly charged
выглядите высоко и низко - look high and low in
игра высоко поднятой клюшкой - high sticking
высоко квалифицированный - highly qualified
высоко котирующаяся бумага - high-priced security
оценивать слишком высоко - overrate
Синонимы к высоко: в вышине, в поднебесье, на седьмом небе, тонко, на седьмое небо, на высокой ноте, там, за облаками, визгливо, пискляво
Антонимы к высоко: слабо
Значение высоко: Первая часть сложных слов.
мнить о себе - imagine itself
много (или высоко) мнить о себе - much (or high) imagine itself
много думать (или мнить) о себе - a lot of thinking (or imagine) about themselves
Синонимы к мнить: уповать, гадать, полагать, лелеять надежду, не терять надежды, тешиться надеждой, льстить себя надеждой, льститься надеждой, тешить себя надеждой, думать
просматривать сведения о счете в датском банке - review danish bank account information
соглашение о контроле над вооружениями - arms controls treaty
свидетельство о юридическом статусе и финансовом положении - certificate of incumbency
обязательство о непредъявлении иска - covenant not to sue
законодательство о подоходном налоге - income tax legislation
заявление о расторжении - declaration of avoidance
ожидание по информации о ставках фондов ФРС - Fed funds rate expectation
закон о неприкосновенности личности - habeas corpus act
национальный закон о максимальной скорости - national maximum speed law
оговорка о навигационной ошибке - negligence clause
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself
сам по себе - by itself
в себе - in itself
давать себе воздух - give oneself airs
вернуть себе доброе имя - redeem the honour
зарабатывать себе на хлеб - earn the living
знает себе цену - He knows his own worth
много о себе думает - many think of themselves
себе представлять - represent yourself
рыть себе яму - dig the own grave
сама себе хозяйка - own master
Синонимы к себе: на лицо, себя, собою, из себя, лицом, с лица, внешне, ликом
Значение себе: Примыкает к предыдущему глаголу или местоимению как усилительная.
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
В архитектуре хрущевской эпохи основное внимание уделялось функциональному дизайну в отличие от высоко декорированного стиля сталинской эпохи. |
In architecture, the Khrushchev era mostly focused on functional design as opposed to the highly decorated style of Stalin's epoch. |
This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money. |
|
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Оси значат много. |
The axes are everything. |
Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни. |
And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime. |
Это много времени. |
That is a lot of time. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
Britain has produced many great Toms over the years - |
|
Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее. |
A lot of cars, buses and trolley-buses run fast along it. |
Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора. |
I see young people have many opportunities to choose from. |
Было так много дел. |
There were a lot of things to do. |
The students who are laughing are about to cry. |
|
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. |
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. |
Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий. |
There's many good tune played on an old Banjo as they say. |
В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей. |
In my life I have travelled far, and met many deplorable people. |
Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим? |
How come so many people are willing to do bad things and hurt other people? |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Таким вот образом эта группа приобрела уже очень много записей человеческого мозга. |
They get a lot of people's brains that way. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас! |
Do you have any idea what that meant to everybody? |
Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Many people suffer from low self-esteem. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
So much is said about them and they are never seen. |
|
Это высоко квалифицированные работники с большим практическим опытом работы. |
They are highly qualified experts with a rich practical work experience. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Look, it's clear you're under a lot of pressure. |
|
I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. |
|
Так много матерей испытывают сложности, когда отдают детей в школы. |
So many mothers are having difficulty with this transition. |
К востоку от озера Голдап есть необыкновенной красоты места, где на высоко расположенных торфяниках растет хвойный бор и участок ольхового леса. |
East of Lake Goldap stretches a scenic raised bog with spruces and alders. |
Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания. |
You buy a lot of tuna melts and breath mints. |
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени. |
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. |
Требовалось очень много времени и затрат, чтобы подготовить комбайны к работе. |
Even old, in case of breakage on the field, it can be rapidly repaired and continue to work. |
«Они умудрились всунуть очень много информации в то, что и без того понятно и наглядно представлено, — говорит Кент. |
“They managed to turn so much information into something that’s so clear and well-presented,” Kent says. |
Великобритания и Соединенные Штаты много раз демонстрировали оруэлловский принцип большего равенства одних животных по сравнению с другими. |
Great Britain and the United States have demonstrated many times the Orwellian principle that some animals are more equal than others. |
But the crossbar measures how high you can jump. |
|
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
Это так высоко, как только можно... .. для почтового отделения. |
That's as high as high powers get... ..in the Post Office. |
В купе сидели какие-то летчики, которые оценили меня не слишком высоко. |
There were some aviators in the compartment who did not think much of me. |
Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном. |
High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation. |
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Знаете, я слишком высоко себя ценю, чтоб повестись на её попытку сыграть на чувстве вины. |
You know, I have too much self-esteem to let this girl guilt me into getting back together with her. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
|
They tend to think too highly of themselves. |
|
Такое отношение к вещам слишком высоко ставит тебя. Это не может быть правдой. |
This attitude you're putting up is too good to be true! |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Моя дочь очень высоко отзывается о вас. |
My daughter speaks very highly of you. |
А самое худшее, что она также обладает многими из тех качеств, которые высоко ценит поверхностный мужчина. |
And the worst part is that she also possessed many of the other qualities prized by the superficial man. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
В том же году он также появился в нашумевшем триллере Тальвар, в котором его выступление было высоко оценено. |
In the same year, he also appeared in the acclaimed thriller Talvar in which his performance was praised. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Оверстрайверы относятся к тому типу учащихся, которые высоко ценят умение избегать неудач и приближаться к успеху. |
Overstrivers are referred to as the type of learners who are both high in avoiding failure and approaching success. |
Рецензент высоко оценил вопросы доктора Лангескова о том, как общественность относится к процессу геймдизайна. |
The reviewer appreciated the questions Dr. Langeskov provoked about how the public thinks about the process of game design. |
Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение. |
The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много (или высоко) мнить о себе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много (или высоко) мнить о себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, (или, высоко), мнить, о, себе . Также, к фразе «много (или высоко) мнить о себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.