Много хороших новостей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
вложили много усилий - invested a lot of effort
есть много посетителей - have many visitors
много вещей, - a lot of things that
много слов - lot of words
принесет много пользы - will bring many benefits
прошу много - ask for much
много бездомных - a lot of homeless
много белков - a lot of proteins
много конфигураций - a lot of configurations
это случается много - this happens a lot
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший отзыв - good review
хороший ответ - good answer
хороший мужик - good man
был хороший шаг - was a good step
это S хороший день, чтобы умереть - it 's a good day to die
сегодня не очень хороший день - today is not a good day
хороший второй - a good second
предлагает очень хороший - offers a very good
хороший живой - nice living
у нее хороший голос - she has a good singing voice
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
важная новость - momentous news
хорошая новость в том - the good news is
вот хорошая новость - here is the good news
это лучшая новость - this is the best news
хорошая новость заключается в том, что вы - the good news is that you
любая новость - is any news
это действительно хорошая новость - this is really good news
новость заключается в том, что мы - news is that we
только что услышал новость - just heard the news
Плохая новость заключается в том, что - the bad news is that
Синонимы к новость: новости, новость, весть, известие, известия, сообщение, новинка, новизна, новинки, новшество
Значение новость: Нечто новое: новое явление, открытие, изобретение, новый сорт товара и т. п..
Подборка хороших новостей и обнадеживающих историй из Викиверсии. |
A selection of good news and encouraging stories from the Wikiverse. |
Несколько хороших новостей украсят мой день. |
There's a piece of good news to brighten my day. |
Я начну с хороших новостей. |
I'm gonna start with the good news first 'cause I wanna. |
Если операция пройдет успешно, мы похороним весь этот скандал с Мюрреем Рендаллом в приливной волне хороших новостей. |
If this operation is successful, we'll bury this whole Murray Randall fiasco in a tidal wave of good news. |
По данным глобального сайта хороших новостей движения, в 15 странах есть 23 центра Ведического здоровья Махариши. |
According to the movement's Global Good News website, there are 23 Maharishi Vedic Health Centres in 15 countries. |
Я же просил тебя не звонить, пока не будет хороших новостей. |
I meant to tell you never to call again unless it was good news. |
Не имея возможности предложить британскому народу ни средств к существованию, ни хороших новостей, он пошел на риск, сознательно сделав акцент на опасности. |
Without having much in the way of sustenance or good news to offer the British people, he took a risk in deliberately choosing to emphasise the dangers instead. |
Это была идеальная обстановка для того, чтобы сделать неизбежный вывод: услышав так много хороших новостей от своих главных советчиков, Путин решил, что Россия свою работу в Сирии выполнила. |
It was a perfect setup for the inevitable conclusion: After hearing so much good news from his top advisors, how could Putin help but decide that Russia’s work in Syria was done? |
О, немного хороших новостей: к нам на всех парах мчится шаттл с Уэсли Крашером на борту. |
Oh, and one piece of good news... we're to rendezvous with a shuttle carrying Wesley Crusher. |
Если завтра я не получу хороших новостей от Эвелин насчет нового микшера, нам вообще придется прекратить вещание. |
If I don't get any good news from Evelyn tomorrow about a new mixer, we may have to stop broadcasting altogether. |
Любопытно, что это больше отражается на фунте, чем на индексе FTSE 100, который на подъеме после хороших новостей для нефтегазового сектора. |
Interestingly, this is impacting the pound more than the FTSE 100, which is running with the good news for the oil sector. |
Но не слишком рано для хороших новостей! |
Not too soon for good news, I hope. |
Клуб хороших новостей и греческий город создали прецеденты, касающиеся свободы слова и положений об учреждении Первой поправки соответственно. |
Good News Club and Town of Greece established precedents relating to Free Speech and the Establishment Clauses of the First Amendment respectively. |
Wikinews унаследует некоторые из довольно хороших новостных репортажей и авторов новостей, которые есть у нас в WP; и WP будет больше похожа на энциклопедию. |
Wikinews would inherit some of the rather good news reports, and news writers we have at WP; and WP will be more of an encyclopedia. |
После всех хороших новостей, что я принёс вам за эти годы? |
After all the good news I've given you over the years? |
А теперь парочка действительно хороших новостей... и, вероятно, одно из самых восхитительных событий... когда-либо случавшихся в Райделе. |
And now for the really good news. One of the most exciting things to ever happen at Rydell High. |
Все началось с хороших новостей, но к вечеру наша жизнь лежала в руинах. |
It started with good news, But by the evening, our life in ruins. |
Кроме этого, а также впечатляющих кампаний Сюффрена против британцев в Индии, больше хороших новостей не было. |
Beyond that, and Suffren's impressive campaigns against the British in India, there was not much more good news. |
Он едва наскреб денег на дешевый авиабилет в случае хороших новостей. |
He's scraped just enough together For a cheap plane ticket if the news is good. |
В мире очень много хороших новостей. |
There are a huge number of good news stories in the world. |
Хороших новостей тут не хватает. |
Good news is in short supply around here. |
Но рынки, растущие и от хороших, и от плохих новостей, не являются стабильными. |
But markets that rise on both good and bad news are not stable markets. |
Однако на фоне этих хороших новостей следует отметить, что замедляются темпы осуществления профилактических усилий и что не замедляет рост числа новых людей, инфицированных ВИЧ. |
However, that good news is tempered by a stall in prevention efforts and by new infections, which show no sign of slowing. |
После бурного 2016 года, и с учетом того, как мало хороших новостей в международной политике, 2017 год, похоже, станет годом проблем и неопределенности. |
After a turbulent 2016, and with little positive news in international politics, 2017 is shaping up to be a year of challenges and uncertainty. |
Конечно, именно этот термин используется в новом живом переводе 1996 года и переводе хороших новостей 1966 года. |
Certainly that is the term used un the New Living Translation 1996 and the Good News Translation 1966. |
Вообще-то я решил, что имею право на выходной после хороших новостей. |
As a matter of fact, I thought I was entitled to a day off after the good news! |
У меня есть пара хороших новостей. |
So I have a piece of good news. |
При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие. |
With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant. |
Then when the waves are good, we surf until 10:00. |
|
Заставлять хороших мальчиков бояться божественного возмездия. |
To make good boys afraid of divine retribution. |
Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее. |
A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier. |
Мы говорим о настоящей реакции аудитории к твоим словам и методам ведения горячих новостей. |
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response to Northwestern and the way you handled the breaking news. |
Вы просто получите общественную поддержку если мы оба появимся в 6-часовом выпуске новостей с рукопожатием. |
You'll only get public vindication if the two of us appear on the 6 o'clock news shaking hands. |
Да, я представился и снял несколько хороших кадров пока полицейский не забрал и не сломал мой телефон. |
I did and I got some good footage until the officer confiscated and destroyed my phone. |
He keeps writing, nagging at me for news. |
|
Видишь ли, очень удобно быть в хороших отношениях с чьим-либо водителем. |
So, it's nice to be on intimate terms with one's driver. |
Никаких новостей в течение 3 лет, а затем ты возвращаешься подавленной и хочешь, чтобы я отступила. |
There was no news for 3 years and then you come back out of the blue and want me to back off. |
Он был в хороших отношениях с моим отцом. |
He was on good terms with my father. |
Есть дата и время из программы новостей и это было вчера ночью. |
There's a date and time stamp from the news report from last night. |
Вечно ты ищешь недостатки даже в самых моих хороших парнях! |
Every time I find someone nice, you have to try and find fault. |
Пять хороших приятелей, желающих сохранить втайне их гулянки на стороне. |
Five good pals who want some privacy while they fool around. |
Отныне пресса и публика ловят каждую крупицу новостей... полностью поглощенные этой драмой из реальной жизни. |
Now the press and public hang on every bit of news... thoroughly absorbed in the real-life drama. |
We don't divide up between good guys and bad guys. |
|
Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом. |
It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business. |
Я верю, что вы не хотите ту часть новостей, где его поливают грязью. |
I believe you don't want any part in dragging him through the mud. |
Your brother's got a lot of good qualities. |
|
I needed time to make my tea before my news program started. |
|
Он сказал, что ты коп до мозга костей и в курсе всех последних новостей департамента, поэтому он туда тебя и отправляет. |
He said you're a cop's cop, and up to speed on all the issues, so he's sending you. |
Мы проходили это. Нам нужны объявления сильных новостей каждый день иначе пресса озвереет. |
We need a hard news announcement each day, or the press runs amok. |
I guess I'm just good at delivering bad news. |
|
Нам с тобой надо поговорить о хороших манерах. |
You and me had a talk about polite. |
Репортер и ведущая программы новостей, Энди Стар была найдена мертвой... |
Daily reporter and weekend anchor Andie Star was discovered dead ... |
Потому что верю в хороших людей. |
'Cause I believe in good people. |
С тех пор никаких новостей о дальнейшем развитии событий не поступало. |
Since then, there have been no further development news. |
Потому что наша цель - дать людям знания обо всех хороших художниках. |
Because our aim should be give knowledge about all good artist to people. |
Эрл также появился в сделанном для телевидения фильме Последний из хороших парней в 1978 году. |
Earle also appeared in the made-for-TV movie The Last of the Good Guys in 1978. |
по крайней мере, он умер на хороших руках, а не в гельте или печали. |
least he died in good arms and not gelt or sadness. |
Находясь в KFVD, Гатри познакомился с диктором новостей Эдом Роббином. |
While at KFVD, Guthrie met newscaster Ed Robbin. |
Вы запросили информацию, свидетельствующую о том, что ее комментарии продолжались в течение одного цикла новостей, что они и сделали. |
You requested information demonstrating that her comments lasted over a single news cycle, which they did. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много хороших новостей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много хороших новостей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, хороших, новостей . Также, к фразе «много хороших новостей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.