Могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum -



В темпе вальса над могильными плитами неслось: О мой небесный Иерусалим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To waltz time Jerusalem the Golden boomed over the gravestones.

Вчера я было подумал, будто случилось нечто едва ли не чудесное, и я успею этому порадоваться, прежде чем обрадую могильных червей своим появлением под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday I thought that something next door to a really entertaining miracle might happen to me before I went to amuse the worms.

Если бы вы пожертвовали могильный камень на оборону, я думаю, это бы вдохновило другие семьи и они бы прозрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you to donate a gravestone for the common defense, I believe it would inspire the other families to see the light.

Наиболее значительным произведением искусства является фрагментированный могильный памятник Одоардо цикады, епископа Сагоны Гульельмо делла Порта, который датируется примерно 1545 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant work of art is the fragmented sepulchral monument of Odoardo Cicada, the Bishop of Sagona by Guglielmo della Porta which is dated around 1545.

Что если мне удастся убрать наши имена с могильных плит, которые для нас создал Аид, тех самых, что держат нас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I could burn our names off the gravestones that Hades made for us, the ones holding us here?

После того, как Прекрасные устроили мне неприятный сюрприз, все их имена оказались на могильных плитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charmings pulled their little switcheroo, I made sure everyone's name got put on a tombstone.

Чуть слышным звоном отозвались стекла, и он подумал, что эта холодная, пахнувшая могильными тайнами ласка исходила от летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A muffled clatter of the windows followed; it was a bat, he fancied, that had given him this chilly sepulchral caress.

Люди, которые могут тратить драгоценные деньги на могильные плиты, в то время как еда так дорога, что к ней не подступиться, не заслуживают симпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who would waste precious money on tombstones when food was so dear, so almost unattainable, didn't deserve sympathy.

Могила Викса - это могильный курган недалеко от деревни Викс в Северной Бургундии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vix Grave is a burial mound near the village of Vix in northern Burgundy.

В Иране и Кашмире Ирис кашмирский и Ирис Германика чаще всего выращиваются на мусульманских могильных дворах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran and Kashmir, Iris kashmiriana and Iris germanica are most commonly grown on Muslim grave yards.

В Восточной Дании и Скании одноместные могилы встречаются в основном на плоских могильных кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eastern Denmark and Scania one-person graves occur primarily in flat grave cemeteries.

Ступай сюда! Поставь и себе могильный камень на погосте и ступай сюда, ты будешь нам мужем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hither! put up THY gravestone, too, within the churchyard, and come hither, till we marry thee!

Что мне сказать, когда он мягко переступит порог, оставляя могильные следы на полу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What shall I say when his feet enter softly, leaving the marks of his grave on my floor?

Чешуйчатые доспехи нечасто встречаются на могильных памятниках германской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scale armour is not of frequent occurrence on the grave monuments of the German frontier.

Мы направляемся к сакетанским могильным холмам на Кальдере II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're headed for the Sakethan burial mounds on Calder II.

Могильный нефрит или могильный нефрит-это названия, данные древним кускам погребального нефрита, которые имеют коричневую или меловую белую текстуру в качестве поверхностного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomb jade or grave jade are names given to ancient burial nephrite pieces that have a brown or chalky white texture as a surface treatment.

День был туманный, но февральское солнце светило сквозь заволочье, и мы могли различить две ели на погосте и несколько разбросанных могильных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a misty afternoon, but the February sun shone dimly, and we could just distinguish the two fir-trees in the yard, and the sparely-scattered gravestones.

Внизу, над могильными плитами, вился тонкий туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin mist still lay over the gravestones below and drifted to and fro.

В Иераполисе есть много архитектурных могильных памятников, и они демонстрируют различные архитектурные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many architectural grave monuments in Hierapolis and they show different architectural techniques.

Количество предметов роскоши, найденных в обоих микенских могильных кругах, было настоящим феноменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of luxury items found in both of the Mycenae Grave Circles was a true phenomenon.

Мне этот большой блестящий кристалл отвратителен, словно он кишит могильными червями. Он страшен, словно в нем горит кровь невинных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me this nugget of bright crystal is as loathsome as though it were crawling with the worms of death; it is as shocking as though it were compacted out of innocent blood.

Эльрик еще раз посмотрел на большой могильный холм и направился к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced in the direction of the great burial mound and began to advance towards it.

Роджер покачал головой и махнул в сторону бесконечного ряда могильных курганов вдоль линии джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger shook his head and waved at the endless row of grave mounds along the woodline.

Ты не находишь это ненормальным, фотографировать могильный камень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it abnormal, photographing a headstone?

Последний могильный камень на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final tombstone on the hill.

Это ты разрушил могильные холмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You smashed the graves, didn't you?

Всей своей шаткой добродетелью она цеплялась за Деву Марию, за скульптуры, за могильные плиты, за малейший предлог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs-anything.

Ступы-это религиозные памятники, построенные на могильных курганах, которые содержат реликвии под твердым куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupas are religious monuments built on burial mounds, which contain relics beneath a solid dome.

В прошлый раз был не бифштекс, а могильный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one I had could've been used for a manhole cover.

Здесь он переждал немного. Ветер развевал его седые космы и свертывал в неописуемо ужасные складки его могильный саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he paused there, the wind blowing his long grey locks about his head, and twisting into grotesque and fantastic folds the nameless horror of the dead man's shroud.

Эхо прощального салюта прокатилось над рядами могильных камней и травянистыми склонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last echoes of the military salute hung suspended above the lines of tombstones and the grassy hillsides.

Дед сам похоронил своего отца, сделал все честь честью и сам насыпал могильный холмик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grampa buried his pa with his own hand, done it in dignity, an' shaped the grave nice with his own shovel.

Да, приносишь, - сказала Скарлетт, но при этом по телу ее пробежала дрожь, словно на нее повеяло могильным холодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you are, said Scarlett, but a shiver went over her, like a goose walking across her grave.

Иногда высота горы включает в себя могильные холмы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heights of other mountains sometimes include burial mounds.

Это могильный холм викингов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a Viking burial mound?

Над могильными камнями дул холодный ветер и плакал в кипарисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind blew over the tombstones and cried in the cypresses.

В дворцах, в крепостях это были тюрьмы или могильные склепы, а иногда и то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In palaces, in fortresses, it was a prison, sometimes a sepulchre also, sometimes both together.

Разлука разделяет не хуже смерти; представьте себе, что между Дантесом и Мерседес выросла тюремная стена; она разлучит их точно так же, как могильный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence severs as well as death, and if the walls of a prison were between Edmond and Mercedes they would be as effectually separated as if he lay under a tombstone.

Могила и могильный камень, похороненный в могиле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomb and the tombstone! Entombed in the tomb!

Например, высечь их на могильных камнях, чтобы оставить кого-то здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like put them on tombstones to keep people from leaving here.

Он стер наши имена с могильных плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took our names off the tombstones.

К тому же могильные останки подобает оставлять в том месте, какое они сами себе избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the things of the sepulchre must be left in the spot which they select.

Они утащили могильные камни с кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stole the headstones from the graveyard.

Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside was a considerable yard full of monumental masonry.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

И что ты собираешься сделать, перевернуть могильные плиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want to do, turn over gravestones?

Мы зеленые побеги, что растут между трещин, ...трава, что растет на могильных плитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We are the green shoots that grow between the cracks, 'the grass that grows over the mass graves.

Из оставшейся земли сделайте могильный холм, - приказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a mound of the rest, he directed.

Прекратите уже с могильными намёками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now enough with the funeral references.

> Его могильный камень также идентифицирует его как Иоганна Дзирзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>His grave stone also identifies him as Johann Dzierzon.

Некоторые рогалики позволяют следам бывших персонажей игрока появляться в более поздних игровых сессиях в виде призраков или могильных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some roguelikes allow traces of former player characters to appear in later game sessions in the form of ghosts or grave markings.

Могильный камень не доказывает, что его христианское имя было Иоганн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave stone is not prove that his Christian name was Johann.

Это изображение осталось обычным на Хермаях, которые служили пограничными знаками, придорожными знаками и могильными знаками, а также обетными приношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image remained common on the Hermai, which served as boundary markers, roadside markers, and grave markers, as well as votive offerings.

В Оппдале есть более 700 могильных курганов эпохи викингов, указывающих на то, что торговые пути викингов проходили через эти долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Oppdal there are over 700 Viking era grave mounds indicating that Viking trade routes passed through these valleys.

Нескончаемая Песнь рока эхом разнеслась по городу опустевших улиц и заполненных могильных ям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceaseless chant of doom echoed through a city of emptied streets and filled grave pits.

Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica.

Двадцать тонн стали было использовано для строительства террасы, и 280 тонн бетона было вылито, чтобы построить могильные своды и место вечного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty tons of steel were used to build the terrace, and 280 tons of concrete poured to build the grave vaults and the eternal flame site.

На могильных памятниках сохранилось только два примера, один из которых был разрушен в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two examples survived on tomb monuments, one of which was destroyed in the 20th century.

На могильных кругах в Микенах было найдено несколько погребальных предметов, сделанных из золота: маски, кубки, мечи, украшения и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Grave Circles in Mycenae, there were several grave goods found that were made out of gold; masks, cups, swords, jewelry, and more.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могильные, холмы, и, музеи, Bokcheon, dong, Burial, Mounds, and, Museum . Также, к фразе «могильные холмы и музеи Bokcheon dong Burial Mounds and Museum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information