Может мобилизовывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть может - may be
И может быть - And maybe
может это делать - can do it
может оказаться необходимым - may be necessary
может быть больше - there may be more
Вооруженный конфликт может - armed conflict may
Время может быть установлено - time can be set
Как же может быть иначе - how could it be otherwise
если кто-то может найти - if anyone can find
если это может быть - if it could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
был мобилизованным - was leveraged by
мобилизация всех - the mobilization of all
мобилизация частного - mobilization of the private
мобилизации международных ресурсов - mobilizing international resources
мобилизация финансовых средств - mobilization of financial resources
мобилизация энергии - mobilization of energy
мобилизовать армию - mobilize the army
Мобилизовать внимание - mobilize attention
мобилизовать вокруг - mobilize around
мобилизующей - mobilizing
Синонимы к мобилизовывать: мобилизовать, привлечь, привлекать, задействовать, заручиться, проводить мобилизацию, поднять, вызывать, возникать, собрать
Несмотря на то, что это может быть ловушка, команда научных ниндзя мобилизована. |
Despite the fact that it might be a trap, the Science Ninja Team is mobilized. |
Эта поддержка может быть косвенной или туманно сформулированной, но люди, которые горят желанием мобилизоваться, её мгновенно улавливают. |
This type of encouragement can be indirect, or vaguely worded, yet instantly understood by people itching to be mobilized. |
EDTA in the soil may mobilize Lead, EDDHA does not appear to. |
|
В случае нападения Армения может мобилизовать всех трудоспособных мужчин в возрасте от 15 до 59 лет, обладающих военной подготовкой. |
In the case of an attack, Armenia is able to mobilize every able-bodied man between the age of 15 and 59, with military preparedness. |
Она может также мобилизовать правительства на проведение реформ, усилить переговорные позиции и активизировать сотрудничество. |
It can also commit Governments to reforms, increase bargaining power and enhance cooperation. |
В растениях сера не может быть мобилизована из старых листьев для нового роста, поэтому симптомы дефицита наблюдаются в первую очередь в самых молодых тканях. |
In plants, sulfur cannot be mobilized from older leaves for new growth, so deficiency symptoms are seen in the youngest tissues first. |
И поскольку Рю дремлет в Божественном Фениксе,он не может быть мобилизован. |
And because Ryu is napping in the God Phoenix, he cannot be mobilized. |
По словам Кеннета Кацмана, МЕК может мобилизовать своих сторонников-изгнанников в демонстрационных кампаниях и кампаниях по сбору средств. |
According to Kenneth Katzman, the MEK is able to mobilize its exile supporters in demonstration and fundraising campaigns. |
Я не знал, что Брин может мобилизовать флот так быстро. |
I had no idea the Breen could mobilise a fleet so quickly. |
Из местного населения было мобилизовано около 35 000 солдат, а также несколько партизанских отрядов и пара бронепоездов. |
Some 35,000 soldiers were mobilized from local population along with some partisan detachments and couple of armored trains. |
Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее. |
Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить. |
All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop. |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Oil price like water, to buy meat without lining up |
|
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
And only a big state criminal can do that job. |
Они являются механизмом, который может восстанавливать даже костную ткань. |
There are even mechanisms to keep replenishing our bones. |
One's step maybe: light, heavy, firm. |
|
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
А верны ли слухи о том, что он может увеличивать любой орган своего тела? |
Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy? |
Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным. |
I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious. |
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных. |
The fear of today is that the museum might share the same fate. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину. |
Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through. |
Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать. |
That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it |
Ом может проявляться в различных образах, но обычно она проявляет себя в виде четырехмерной гиперсферы. |
She can appear in various guises, but most commonly she shows herself as a four-dimensional hypersphere. |
Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского. |
Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. |
Может быть, он хотел извиниться, что выгнал меня из эстафетной команды. |
Maybe he felt bad about cutting me from the relay team. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания. |
Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm. |
Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам. |
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. |
Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе? |
What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
The theory that changes in the color spectrum can affect emotion. |
|
Что по вашему мнению может снизить ваши негативные чувства к себе? |
What do you think would lessen your negative feelings about yourself? |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Для подкупа волеизъявления населения Киву будут мобилизованы весьма крупные финансовые средства. |
Large sums of money would be mobilised to seduce Kivu's population. |
You ordered the mobilization of these poor creatures. |
|
72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии. |
72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces. |
Ты мобилизована? |
Were you snapped up by the labor service? |
Затем отпору удалось объединить оппозиционные партии и мобилизовать население Сербии против Милошевича. |
Otpor next managed to bring opposition parties together and mobilize the population of Serbia against Milošević. |
Как и в предыдущие недели, было мобилизовано 80 000 сотрудников Службы безопасности, в том числе 5000 в Париже. |
As in prior weeks, 80,000 security officials had been mobilized, including 5,000 in Paris. |
Он разместил свою армию между войсками Монкальма в часе пути на восток и полками Бугенвиля на Западе, которые могли быть мобилизованы в течение 3 часов. |
He had positioned his army between Montcalm's forces an hour's march to the east and Bougainville's regiments to the west, which could be mobilised within 3 hours. |
Поэтому Бог Феникс мобилизован, и они ищут подозрительную Аврору, которую видел Рю. |
The God Phoenix is therefore mobilised, and they seek the suspicious aurora Ryu saw. |
По всей шведской империи были мобилизованы выделенные полки,которым было приказано выступить в Южную Швецию. |
Throughout the Swedish Empire the allotted regiments were mobilized and ordered to march to southern Sweden. |
В 1994 году он попытался получить лицензию на гей-бордель в тонко завуалированной попытке мобилизовать оппозицию против всех борделей. |
In 1994, he tried to get a license for a gay brothel in a thinly veiled attempt to galvanize opposition against all brothels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может мобилизовывать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может мобилизовывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, мобилизовывать . Также, к фразе «может мобилизовывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.