Может принимать ванну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может и нет - maybe not
может быть, в то время как - maybe while
актив может - asset is capable of
все это может помочь - can all help
все, кто работать может прочитать - all who run may read
всегда может - can always
как это может быть сочтено целесообразным - as may be deemed appropriate
камера может быть использована - camera can be used
Второй -3rd может - 2nd -3rd may
государство может - state might
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace
словосочетание: take on board
принимать вправо или влево - passage
принимать душ - take a shower
принимаем - We accept
инструкции ПРИНИМАТЕЛИ - makers instructions
клиент принимает - client accepts
меры, принимаемые для улучшения - measures being taken to improve
принимайте это слишком сложно - take it too hard
принимает силу - takes strength
несмотря на принимаемые меры - despite the measures taken
принимает после своего отца - takes after his father
Синонимы к принимать: принимать, принять, получать, воспринимать, встречать, зачать, заслушивать, предполагать, считать, допускать
Антонимы к принимать: давать, отдавать, отказываться, передавать, исполнять, посылать, сдавать, исключать, выводить
погружение в известковую ванну - lime dipping
принимает ванну - taking a bath
заполнить ванну - fill up the bath
если вы хотите принять ванну - if you want to take a bath
пойду в ванную - gonna go to the bathroom
Я принимала ванну - i was taking a bath
они идут в ванную - they go to the bathroom
позвольте мне пойти в ванную - let me go to the bathroom
перемешивать ванну - to agitate bath
мы принимаем ванну - we take a bath
Синонимы к ванну: город, лечение, ванночка, джакузить, купальня, инкубатор, кювет, исполинов котел, епископство
Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри. |
A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury. |
Are you sure it's safe to be taking these all at once? |
|
Зная инострааный язык человек может читать английские книги в оригинале, общаться с иностранцами, принимать участие в культурных и образовательных обменах между странами. |
A foreign language will enable a person to read English books in the original, to communicate with foreigners, to participate in cultural and educational exchanges with other countries. |
The essential protoplasm can take any shape. |
|
A mischievous god, could take on infinite forms. |
|
И беспокойный дух может принимать разные обличья. |
And turbulent spirits can come in many guises. |
Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS? |
How can I find out whether my handset can send and receive MMS? |
Описанная стратегия является контр-трендовой, но это может быть и стратегия следования за трендом или торговля в диапазоне - данный подход может принимать различные формы. |
The strategy is contrarian, it might be with or against the trend, it may be inside a trading range, it can take on many forms. |
Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек. |
For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people. |
Она может не принимать этого, но простой тест ДНК подтвердит это. |
She might not accept that, but a simple DNA test can prove it. |
Сколько человек, следующий вопрос, пальцы на кнопки - Сколько человек может принимать участие в диалоге? |
How many people, next question, fingers on buzzers - how many people can take part in a dialogue? |
Компания FXDD по своему собственному решению может принимать или отклонять ордера на получение возмещения с текущих валютных позиций Клиента. |
FXDD in its sole and absolute discretion may accept or reject orders to offset current Spot currency positions of Customer. |
Вопрос о том, кто будет наделен правом принимать такие меры, может определять внутреннее законодательство . |
Internal law may indicate who will be entitled to take such measures . |
Например, books.reads может принимать аргумент book. |
For example, books.reads can take a book argument. |
Рабочая группа напоминает, что в соответствии с ее гуманитарным мандатом она может принимать к рассмотрению дела даже в том случае, когда они уже рассматриваются другими правозащитными механизмами. |
The Working Group would like to recall that, under its humanitarian mandate, it may consider cases even when they are considered by other human rights mechanisms. |
На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы. |
Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs. |
Это позволяет им контролировать игру, заставляя своего противника быть в обороне вместо того, чтобы принимать низкий процент выстрела, который может привести к потере игры. |
This allows them to control the game by forcing their opponent to be on defense instead of taking a low percentage shot that could result in a loss of game. |
No, sometimes it can look like a horse. |
|
Кроме того, уточняется, что за 20-часовой период может также приниматься сокращенный период отдыха, используемый в месте приписки транспортного средства или водителя. |
In addition, it is specified that the 24-hour period may also be a reduced rest period at the operational base or at the driver's home. |
Таким образом, община может принимать участие в своем же радиообслуживании на всех его уровнях. |
In this way, the community served can participate at all levels. |
Он не стал бы принимать ничего, что может его осквернить. |
He wouldn't take anything to pollute it. |
Мистер Сулу, нарушитель может принимать любую форму. |
It's definite, Mr. Sulu. The intruder can assume any shape, a crewman, you, myself, anyone. |
Эротическая литература может принимать форму романов,рассказов, поэзии, мемуаров и руководств по сексу. |
Erotic literature can take the form of novels, short stories, poetry, true-life memoirs, and sex manuals. |
По его словам, «Газпром» работает под политическим давлением со стороны российской Думы, а может, и Кремля, которые заставляют его принимать меры против стран, помогающих Украине. |
He said that Gazprom seems to be under political pressure from the Russian Duma and perhaps even the Kremlin to take actions against countries helping Ukraine. |
Процесс расширения будет либо отложен, либо полностью остановлен, поскольку ЕС не может и дальше позволить себе принимать новых членов, руководствуясь ниццской конституцией. |
The process of enlargement will either be delayed or stopped completely, because the EU can no longer admit new members on the basis of the Nice constitution. |
Помешанный на таблетках может принимать их в любых условиях. |
A pillhead can swallow a pill under any circumstances. |
Согласно Студенческому руководству, он может принимать участие в процессе. |
According to the student handbook, he can participate. |
Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона. |
The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone. |
Ведь это так прекрасно - отдавать и принимать любовь, здесь не может быть греха! |
The giving and taking of love is too beautiful to be evil. |
Эти выборы напомнили нам, что в условиях демократии ни одна из существующих партий или идеологий никогда не может принимать успех как нечто само собой разумеющееся. |
It reminds us that in a democracy no ideology or party can ever take success for granted. |
Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье в туалете, так что, может быть, он предоставил мне право принимать решение. |
Although I must admit, my husband never remembers to put the toilet seat down, so he could be trying to make it up to me. |
Time isn't a straight line, it can twist into any shape. |
|
Может, мне стоит научиться не принимать все так близко к сердцу, но мне все еще с трудом верится, что ты передал мне поддельные фотографии, зная, что за этим последует. |
Maybe I need to grow a thicker skin, but... I'm still having trouble believing you would give me doctored photos, knowing what would happen. |
Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража. |
Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration. |
Я знаю, что меня в моем положении не может принимать ни одна порядочная женщина. |
I know that in my position I can't be received by any decent woman. |
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. |
I would just like to say that evil comes in many shapes and sizes, including pixie. |
Он может принимать вид листа. |
It can make itself look like one. |
Я подумала, может, мы сможем принимать у нас иностранных студентов. |
I was thinking maybe we could open up our house To a foreign-exchange student. |
Мой вид может принимать человеческую форму. |
My kind are able to take human form. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
В США входящие звонки также запрещены, в то время как в некоторых других странах предоплаченный мобильный телефон с нулевым балансом все еще может принимать звонки и сообщения. |
In the US, incoming calls are also barred, while in some other countries, a prepaid mobile with zero balance may still receive calls and texts. |
Кто может принимать нас всерьёз, когда мы далеки от того, кем были когда-то. |
Who can take us seriously when we are so far from who we once were. |
Поддержка может принимать различные формы, такие как контуры, рекомендуемые документы, раскадровки или ключевые вопросы. |
The support can take many forms such as outlines, recommended documents, storyboards, or key questions. |
И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля. |
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface. |
Я шепнула Кэтрин, что она ни в коем случае не должна принимать приглашение, - об этом не может быть и речи. |
I whispered Catherine that she mustn't, on any account, accede to the proposal: it was entirely out of the question. |
После принятия шестнадцатой поправки суд может принимать во внимание, совершал ли человек серьезные преступления, находясь под залогом в прошлом. |
Since the Sixteenth Amendment, it has been possible for a court to take into account whether a person has committed serious crimes while on bail in the past. |
Еще было радио которое может принимать только частоты, оканчивающиеся четными числами. |
'Then there was the radio, 'which could only receive 'frequencies ending in an odd number.' |
В качестве органа, наделенного соответствующими полномочиями, Комитет в Нью-Йорке может принимать резолюции, придающие его решениям юридическую силу. |
As a mandated entity, the Committee in New York can issue resolutions that give its decisions legal authority. |
The status can be one of the following. |
|
We've already seen this, and it can go horribly wrong. |
|
Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас. |
You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places. |
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. |
Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Может быть, он немного переутомился от своих имитаций. |
Maybe he got tired of the simulations. |
Сэр, даже если не принимать во внимание мои разногласия с отцом, вы ставите меня в невозможную ситуацию. |
Sir, my differences with my father aside, this request puts me in an impossible position. |
Мне приходится принимать душ в шлёпанцах. |
I have to shower with flip-flops. |
Avoid taking such decisions, without me, understand? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может принимать ванну».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может принимать ванну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, принимать, ванну . Также, к фразе «может принимать ванну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.