Я принимала ванну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я принимала ванну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was taking a bath
Translate
Я принимала ванну -

- я

I



Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum.

оответственно мы сделали это главным ходили в походы, лазали по горам даже ванну вместе принимали...со свечами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we made it a priority, you know? I mean, camping, hiking, even taking baths together, with candles.

¬ы принимали ванну или душ в последние пару часов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you taken a bath or shower in the last couple of hours?

Ты когда-нибудь принимала ванну из шампанского?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever take a bath in champagne?

Дженни принимала ванну каждый вечер, хотя для этого приходилось нагревать воду на кухне старого дома, в котором они жили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a bath every night - even if she had to heat the water in the kitchen of the old tenement in which they lived.

Поздно вечером, покончив с занятиями, он принимался за очередное еженощное послание к ней - так же, как иные регулярно принимают ароматическую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night when his studying was over he went to his nightly letter to her as one goes to a scented bath.

Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was having a bath, a good idea came to me.

В Клуни обычай требовал, чтобы монахи принимали полную ванну на Рождество и Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cluny custom required monks to take a full bath at Christmas and Easter.

Просто, чтобы доказать, что я не вру, разве ты и я не принимали вчера пенную ванну ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to show I'm not a liar, didn't you and I have a foam bath yesterday?

Убирая внизу, я услышала, как кто-то выпускает воду из ванной. Я еще шепнула Элси, что кто-то принимал ванну около полудня, и что это странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a bath being run. And I did pass the remark to Elsie, downstairs, that it was funny somebody having a bath round about twelve o'clock.

Пока он принимал ножную ванну, пришло второе письмо; он его прочел и упал без сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was sitting with his feet in the bath, the second letter came; he read it, and fainted away.

Ну когда я играла на понижения CEMEX на Фондовой бирже Каракаса, я принимала ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I shorted CEMEX on the Caracas Exchange, I took a bath.

Я уже принимала ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already had a bath.

Принимали ли вы в то утро ванну до того, как идти играть в теннис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you take a bath that morning before you went out to play tennis?

Другая история утверждает, что он никогда не принимал ванну, потому что не хотел быть застигнутым врасплох безоружным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another story claims that he never took a bath because he did not want to be surprised unarmed.

Конечно, история умалчивает о судьбе всех тех людей, которые провели ночь в этой комнате и не принимали ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, history doesn't record the fate of all the people who spent the night there and didn't take a bath.

Издалека доносился заглушенный могучий храп и плеск, словно какой-то ихтиозавр принимал лунную ванну в великой реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deadened burst of mighty splashes and snorts reached us from afar, as though an icthyosaurus had been taking a bath of glitter in the great river.

Британский премьер-министр лорд Пальмерстон, как сообщается, прочитал Хижину дяди Тома три раза, когда принимал решение об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Prime Minister Lord Palmerston reportedly read Uncle Tom's Cabin three times when deciding on this.

Дэн слышит крики, врывается внутрь, затаскивает Алекс в ванну и, похоже, топит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan hears the screaming, rushes in, wrestles Alex into the bathtub, and seemingly drowns her.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands.

И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug!

Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your so-called colleague, he told us you take drugs all the time.

Он также принимал участие в борьбе за независимость и социальное равноправие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had also engaged in the fight for independence and social equality.

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

Монтэг обычно оставался наверху и не принимал участия в этих забавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag stayed upstairs most nights when this went on.

Сначала в Ванну, сказала Канга бодрым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath first, said Kanga in a cheerful voice.

Я посажу тебя ванну с кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put you in a scalding bath.

Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive.

Его задушили газов пока он принимал душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was asphyxiated with gas while he showered.

Я принимал их, как и любой другой рокер, включая и кое-кого в этой комнате, кто внезапно стал чертовым монахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did drugs, like every other rocker, um, including someone else in this room, who's suddenly a freaking monk.

Все равно, угости меня твоим бульоном; если он меня не насытит, я сделаю себе ножную ванну...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But give me the broth, all the same. If it does not suit my stomach, I can warm my feet in it -

Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him.

Кто будет наполнять дырявую ванну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would pour water in a bathtub full of holes?

Я принимал душ с мамочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taking a shower with my mommy.

Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower.

И я собираюсь принять хорошую ледяную ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going To take a nice icy cold bath.

Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election?

А что будет если дать им очень много воды, например целую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they're exposed to a large amount of water, like an overflowing bathtub?

Он был юноша тихий и свою судьбу неудачника принимал смиренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a quiet young man who warmed his sense of failure to his bosom.

Джеймс Л. Басби, принимал участие в тактической операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James L. Busbee was part of a tactical operation.

Мы здоровались, если виделись, но... но знаете, он никогда никогда не упоминал семью, не принимал гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd always say hello if we happened into each other, but, you know, I mean, never mentioned family, never had anyone over.

Он принимал покровительственный и почтенный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed himself both paternal and dignified.

Он участвовал в крестьянском походе в Хельсинки летом 1930 года, но после этого редко принимал участие в какой-либо общественно-политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the Peasant March to Helsinki in the summer of 1930, but after that rarely took part in any public political activity.

Он ранее принимал музыкальное шоу SBS в Инкигайо с Wooyoung, и был постоянным членом актерского состава на Family Outing 2, прежде чем он был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He formerly hosted SBS' music show Inkigayo with Wooyoung, and was a permanent cast member on Family Outing 2 before it was cancelled.

С 1283 года он принимал участие в осаде и взятии Кастель-и-Бере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1283 he took part in the siege and capture of Castell y Bere.

Он также принимал активное участие в совместных военно-морских учениях с другими странами, такими как Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been active in joint naval exercises with other countries, such as the United States.

Конгресс не обсуждал и не принимал резолюцию, национальные газеты игнорировали ее, и это стоило Линкольну политической поддержки в его округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress neither debated nor enacted the resolution, the national papers ignored it, and it cost Lincoln political support in his district.

Город также принимал чемпионат мира в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city also played host to the World Championship in 2019.

Тогда я не уверен,что все, кто принимал участие в переписи, правильно поняли вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that everyone taking the census properly understood the question at hand, then.

Позже он учился в средней школе Лисеу ду Сеара, где принимал активное участие в Ассоциации католического студенческого движения, которая была молодежным отделением католического действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later studied at Liceu do Ceará high school, where he was active in the Association of Catholic Students movement, which was the youth branch of Catholic Action.

С октября 1954 года по декабрь 1955 года Рэнделл принимал у себя серию антологий ABC The Vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From October 1954 to December 1955, Randell hosted the ABC anthology series The Vise.

Университет Таскиги принимал в нем участие с 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuskegee University had participated since 1939.

Обычай состоит в том, чтобы тщательно вымыться с мылом и ополоснуться перед тем, как войти в ванну, чтобы не загрязнять воду в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom is to thoroughly clean oneself with soap and rinse before entering the tub, so as not to contaminate the bath water.

Параллельно он принимал участие во многих культурных мероприятиях, пропагандирующих Кашубию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, he took part in many cultural activities that promote Kashubia.

Помимо своего представительства Бреттенского участка во второй палате Бадена в 1850 году, Велькер больше не принимал официального участия в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from his representation of Bretten precinct in the Baden second chamber in 1850, Welcker no longer took official part in public life.

Концерт был приурочен к саммиту G20, который принимал тогдашний австралийский казначей Питер Костелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was timed to coincide with the G20 Summit which was being hosted by then-Australian Treasurer, Peter Costello.

Мало кто из астрономов времен Бруно принимал гелиоцентрическую модель Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few astronomers of Bruno's time accepted Copernicus's heliocentric model.

Он принимал участие в VIII Всероссийском съезде по теоретической и прикладной механике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took part in the VIII All-Russia Congress on Theoretical and Applied Mechanics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я принимала ванну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я принимала ванну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, принимала, ванну . Также, к фразе «Я принимала ванну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information