Молиться молитвой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молиться молитвой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pray a prayer
Translate
молиться молитвой -

- молиться

глагол: pray, offer prayers, bend the knee, be at one’s devotions



Мы оставляем философа и ученого определять, а Христианскую Церковь-как Северную, так и Южную; молиться и размышлять над этими вопросами огромной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave the philosopher and scholar to determine, and the Christian Church, both North and South; to pray and think over these matters of great importance.

Если такое невозможно, мы должны молиться в тот же момент, что и на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't, we must still pray at the same moment as those on our planet.

Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat.

Баптистам, Конгрегационалистам, методистам и квакерам разрешалось свободно молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptists, Congregationalists, Methodists, and Quakers were all allowed to pray freely.

хотя злые люди могут молиться громче, каяться, и считать себя стоящими ближе к раю, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though evil men pray louder, seek penance, and think themselves closer to heaven than I am.

Носильщики подняли гроб, внесли его в склеп и опустили в саркофаг; священник преклонил колени и начал молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket then lifted by the pallbearers and carried into the tomb and placed in the sarcophagus, while the minister knelt and prayed.

Они снова станут молиться, а ты будешь дышать их страхом и благоговением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will pray again and you will bathe in their awe and fear.

Он падет на колени, и будет молиться вместе с другими, и будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would kneel and pray with others and be happy.

Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.

Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.'

Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you.

Молиться издателям Сатердэй ивнинг пост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Saying prayers to the editors of The Saturday Evening Post?'

Я служу Господу И смею лишь молиться за то, чтобы папский престол пережил того, кто его нынче занимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I serve God, and can only pray the papacy survives its current occupant.

Как верная жена, я должна молиться за безопасное возвращения моего супруга, но я живу в страхе перед победой Йорков, которая что поставила бы вас под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As a dutiful wife, I must pray for my husband's safe return, 'but I live in fear of a York victory that would endanger you.

Не надо было обо мне молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ought not to started praying over me.

Молиться вы не умеете и думаете, что ходить в церковь - одна потеха, словно здесь театр или кинематограф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know how to pray, and you think that going to chapel is some kind of entertainment like being at a theatre or cinema.

То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're cheering for him to stay in a coma?

И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away.

Однако, я буду молиться, чтобы вы нашли этого негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will however pray you find the evildoer responsible.

Мальчик оказался единственным, кто выжил после того, как от взрыва бомбы террористов рухнула часовня, в которую они с мамой ходили молиться во время вакаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlo had been the sole survivor of a terrorist bombing that had collapsed a chapel where he and his mother had been attending Mass while on vacation.

Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep.

Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Но видит Бог, молиться можно где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honest to God, you could pray anywhere.

Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness?

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them.

Я буду молиться о прощении его грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must pray for his forgiveness.

Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives.

О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God.

Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do.

Но сообразить должна была, что нельзя обо мне молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she ought to have had better sense than to pray over me.

Почему все религиозные психи приходят молиться у моего порога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep?

А пока мы должны перефокусироваться, сплотиться и молиться о его выздоровлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For now we need to refocus, band together, and pray for his recovery.'

В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.

По памяти, но мне запрещено молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By heart but I am forbidden to pray.

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

Вместо того чтобы ерундой заниматься с другом, ты должен был молиться всю ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fooling around.. ..with your friends, you should've been praying all night.

Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back.

Не могу я молиться, даже когда мне хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't always pray when I feel like it.

И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn.

Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand.

Это лучше, чем молиться, не затрудняя себя думами вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better than praying without having to bother to think aloud.

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said.

Люди не могли молиться, пока не засмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could not pray until they had laughed, because laughter opens and frees from rigid preconception.

Тех, кто обладал даром говорить на языках, поощряли молиться о способности истолковывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those possessing the gift of tongues were encouraged to pray for the ability to interpret.

Как и другие иммигранты протестантской веры, они привезли с собой Библии, катехизисы и псалмы, чтобы молиться и поклоняться на своем родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other immigrants of Protestant faith, they brought their Bibles, catechisms and hymnals with them, in order to pray and worship in their native language.

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

Когда монах начал так молиться, этого было достаточно, чтобы вылечить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the monk started to pray this way, that was enough to cure him.

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

Один из прихожан начал тихо молиться под ее окном, а другие приходили к ней в надежде обратить ее, как она утверждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the congregation began praying silently beneath her window and others visited her in an attempt to convert her, she claimed.

Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray.

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

Основной принцип заключается в том, что каждый еврей имеет право входить на Храмовую гору, молиться там и общаться со своим создателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic principle is that every Jew has the right to enter the Temple Mount, to pray there, and to have communion with his maker.

Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray.

И благословил меня, где бы я ни был, и повелел мне молиться и милостыню, пока я жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молиться молитвой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молиться молитвой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молиться, молитвой . Также, к фразе «молиться молитвой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information