Молочный скот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous, lacteous, lacteal
имя существительное: dairy
молочный поросенок - suckling pig
молочный зуб - baby tooth
шоколадно-молочный напиток - chocolate milk beverage
суп молочный - milk soup
молочный шоколад с дроблёным орехом - milk chocolate with crushed nuts
молочный шоколад с цельным орехом - milk chocolate with whole nuts
молочный телёнок - vealer
молочный йогурт - milk yogurt
молочный продукт питания - dairy product
пористый молочный шоколад - aerated porous milk chocolate
Синонимы к молочный: молочный, млечный, лиственный, листопадный, периодически сбрасываемый, преходящий, быстротечный
крупный рогатый скот - cattle
гнать скот - chase cattle
забивать скот - slaughter
отбракованный нагульный скот - cull
захватывать неклейменый скот - maverick
аборигенный скот - aboriginal cattle
ангельнский скот - Angeln cattle
вьючный скот - beasts of burden
герефордский скот - Hereford cattle
комолый скот - polled cattle
Синонимы к скот: скот, скотина
Значение скот: Четвероногие сельскохозяйственные животные.
Термин молочный фермер применяется к тем, кто занимается в основном производством молока, будь то крупный рогатый скот, козы, овцы или другие молочные животные. |
The term dairy farmer is applied to those engaged primarily in milk production, whether from cattle, goats, sheep, or other milk producing animals. |
Молочный скот действительно реагирует на антиген rBST и показал положительные результаты в испытаниях иммуносорбентов на образцах молока. |
Dairy cattle do respond to the rBST antigen and have shown positive results in immunosorbent trials on milk samples. |
Животноводство поставляет молочный скот и откармливает телят. |
The livestock supplies dairy cattle and fattening calves. |
Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока. |
Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production. |
Зрелый молочный скот производит в среднем 33 литра молозива при первом доении после отела. |
Mature dairy cattle produce an average of 33 liters of colostrum in the first milking after calving. |
Молочный скот испытывал повышенные показатели беременности во время синхронизации при воздействии БСТ. |
Dairy cattle experienced increased rates of pregnancy during synchronization when exposed to BST. |
Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока. |
In the United States, a security is a tradable financial asset of any kind. |
Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи. |
Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs. |
Молочный скот естественным образом подвергается воздействию патогенов и вырабатывает против них иммуноглобулины. |
Dairy cattle are naturally exposed to pathogens and produce immunoglobulins against them. |
Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет. |
Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years. |
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю. |
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon. |
Люди потеряли скот и урожай от диких животных, и было несколько человеческих смертей. |
People have lost livestock and crops from wildlife, and there have been some human deaths. |
Рог водяного буйвола очень подходит, как и рог нескольких антилоп, таких как гемсбок, Орикс, Козерог и венгерский серый скот. |
Water buffalo horn is very suitable, as is horn of several antelopes such as gemsbok, oryx, ibex, and that of Hungarian grey cattle. |
Урожай и скот отправляются на рынок. |
Crops and livestock are being brought to market. |
За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков. |
Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers. |
Сдайте этот скот Барберу, - заключала она решительно. |
Deliver those cattle to Barber, she concluded positively. |
My cattle will graze in a green pasture. |
|
На кругу, мордами к бечеве, вычерчивая ломаную линию своими неодинаковыми спинами, стоял скот. |
The beasts were there, their noses towards the cord, and making a confused line with their unequal rumps. |
Это как упряжка, присоединяющая рогатый скот или лошадей вместе. |
It's, like a harness that joins oxen or horses together. |
Я разблокировал твою почту, но Скот не отвечает. |
I've unblocked your email address, but this Scott is not responding. |
Племенной скот и печенье, вязаные шали и вязаные кофточки и капоры для младенцев, вышитые скатерти, кошки, собаки, канарейки -есть на что посмотреть. |
They gazed at stock, cakes, crocheted shawls, knitted baby clothes, embroidered tablecloths, cats and dogs and canaries. |
Словно кто-то откармливает скот для убоя. |
It's like someone's fattening the cattle for the slaughter. |
You raised them... like livestock. |
|
А ещё перебили наш скот. |
They also slaughtered all our livestock. |
That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth. |
|
Против нарушителей, которые будут содержать скот нелегально, будут предприняты наистрожайшие законные меры. |
Against the offenders, those who will keep livestock illegaly, most severe measures would be taken. |
That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me. |
|
Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс! |
'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!' |
Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот. |
One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off. |
И здесь учтен весь откормленный, неклейменный скот... й ...которыи перегоняли за реку в его стадо. |
fat cattle, siphoned off across the river and into his herd. |
Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle. |
|
Sell off livestock or land? |
|
Крупный рогатый скот. вымерли ещё в семнадцатом веке. |
They were a large breed of cattle, went extinct back in the 1600s, apparently. |
Страстем поработив достоинство души моея, скот бых, |
'Having enslaved the dignity of my soul to passions, I turned into a beast,' |
Any stock left? |
|
Чем он мог приглянуться ей, этот скот? |
How is it that she could have stomached such a donkey for a single moment? |
Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика. |
Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area. |
Фермерам рекомендуется удалять любые деревья, которые падают на поле, содержащем домашний скот, потому что увядшие листья могут отравить животных. |
Farmers are recommended to remove any trees that fall in a field containing livestock, because the wilted leaves could poison the animals. |
Настоящие сады Йомена-дачника включали бы в себя улей и домашний скот, а также часто свинью и хлев, а также колодец. |
Authentic gardens of the yeoman cottager would have included a beehive and livestock, and frequently a pig and sty, along with a well. |
Чтобы убить овцу, требуется в 20 раз больше обычной дозы, а чтобы убить крупный рогатый скот-в 30 раз больше обычной дозы. |
It takes 20 times the normal dose to kill a sheep, and 30 times the normal dose to kill cattle. |
Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum. |
This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum. |
Буйволы лучше адаптируются к влажным условиям и некачественной растительности, чем крупный рогатый скот. |
The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle. |
С другой стороны, крупный рогатый скот питается растительностью и ограничивает способность экосистемы поддерживать разнообразие видов. |
Cattle, on the other hand, eat through vegetation and limit the ecosystem's ability to support a diverse range of species. |
Эта охота проводится из-за опасений, что Йеллоустонские бизоны, которые часто заражаются бруцеллезом, распространят эту болезнь на местный домашний скот. |
This hunting is done because of fears that the Yellowstone bison, which are often infected with Brucellosis will spread that disease to local domestic cattle. |
В апреле 1975 года он последовал примеру своего старшего брата Тадао и уехал из Японии в Бразилию, где разводил скот. |
In April 1975, he followed the example of his elder brother Tadao and left Japan for Brazil, where he raised cattle. |
Кроме того, полный французский скот выигрывает под брендовой торговой маркой мяса, известной как Blason Prestige Label Rouge, которая имеет около 800 торговых точек во Франции. |
Also, Full French cattle benefit under a branded meat marketing label known as Blason Prestige Label Rouge, which has around 800 outlets in France. |
В соревнованиях Лимузенский скот был одним из худших исполнителей. |
In competitions, Limousin cattle were among the worst performers. |
Heracles then had to herd the cattle back to Eurystheus. |
|
Как бог плодородия, он даровал людям скот и детей и был шаманом Чингисхана, с женой или дочерью которого он бежал. |
As a fertility god, he granted cattle and children to people, and was a shaman for Genghis Khan with whose wife or daughter he eloped. |
Скот переправлялся из Франции на Джерси, а затем в Англию, чтобы обойти пошлину на французский скот. |
Cattle were being shipped from France to Jersey and then shipped onward to England to circumvent the tariff on French cattle. |
Весной и осенью владельцы ранчо устраивали облавы, где их ковбои клеймили новых телят, лечили животных и сортировали скот для продажи. |
Furthermore, the elderly often wake several times throughout the night and have difficulty falling asleep. |
В качестве примера он привел фермера, чей скот забрел на пашню его соседа. |
The example he gave was of a rancher whose cattle stray onto the cropland of his neighbour. |
Если фермера заставляют ограничивать свой скот, он страдает точно так же, как и фермер, если скот остается необузданным. |
If the rancher is made to restrict his cattle, he is harmed just as the farmer is if the cattle remain unrestrained. |
К породам двойного назначения относятся многие породы зебу Индии, такие как крупный рогатый скот Тарпаркар и Онголе. |
Dual-purpose breeds include many of the Zebu breeds of India such as Tharparkar and Ongole Cattle. |
Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep. |
They ruin stock and scare livestock at night. |
|
В этот период египтяне в юго-западной части Египта пасли скот, а также строили большие здания. |
At this period, Egyptians in the southwestern corner of Egypt were herding cattle and also constructing large buildings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочный скот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочный скот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочный, скот . Также, к фразе «молочный скот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.