Монастырская жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
monkery | монастырь, монастырская жизнь, монашество, монахи |
имя прилагательное: monastic, conventual, cloistral, claustral, monacal, monachal
монастырский свод - cloister vault
Синонимы к монастырский: монашеский, монастырский, уединенный, затворнический
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
зарабатывать на жизнь - earn a living
проводить в жизнь - enforce
претворяться в жизнь - put into practice
узнать жизнь - learn life
увидеть жизнь большого города - see the elephant
цепкая жизнь - tenacious of life
не на жизнь, а на смерть - to the death
роскошная жизнь - fast lane
жизнь без приключений - life in the slow lane
мощное влияние на политическую жизнь - powerful influence on political life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь. |
Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent. |
Странной показалась Мэгги и Стюарту после Дрохеды, а главное - после школы Пресвятого Сердца в Уэхайне мирная жизнь в монастыре Креста господня. |
Meggie and Stuart found it a strange, peaceful existence at Holy Cross after their life on Drogheda, but especially after the Sacred Heart in Wahine. |
Именно в Британии, в монастыре в Уитби, была написана первая полнометражная жизнь Григория, примерно в 713 году. |
It was in Britain, at a monastery in Whitby, that the first full length life of Gregory was written, in c. 713. |
Люди понимают что все эти монастыри обречены за их явные грехи: плотскую и сытую жизнь. |
People conceive for themselves that all these houses should be condemned for their manifest sin: carnal and abundable living. |
Иеромонах Доменян начал свою монашескую жизнь в монастыре Саввы Жича. |
Hieromonk Domentijan started his monastic life in Sava's monastery Žiča. |
Религиозный дух рыцарей исчез, и они удалились от своих духовных братьев, которые продолжали в одиночестве монастырскую жизнь. |
The religious spirit of the knights vanished, and they withdrew from their clerical brothers who continued alone the conventual life. |
Я решила отвергнуть мирскую жизнь и уйти в монастырь Пор-Рояль. |
I've decided to renounce the world and to retire to the convent of Port Royal. |
Найдя любовь друг к другу, сожженный человек и Марианна бегут из монастыря и начинают новую совместную жизнь, женятся и зачинают ребенка. |
Finding love with each other, the Burned Man and Marianne flee the monastery and begin a new life together, getting married and conceiving a baby. |
И тогда ее жизнь была в опасности. и я должен был отослать ее в женский монастырь. |
And then her life was threatened, and I had to send her away to the convent. |
Он заходит так далеко, что говорит, что если она не подчинится, то он, как отец, имеет право убить ее или насильно отправить в монастырь в качестве монахини на всю жизнь. |
He goes so far as to say that if she disobeys, he as a father has a right to kill her, or to force her into a convent as a nun for life. |
Различными чиновниками предпринимались попытки обновить первоначальный монастырь и его религиозную жизнь, но они не увенчались успехом. |
Attempts were made by various officials to renew the original monastery and its religious life, but they were unsuccessful. |
С вступлением женщин в церковную жизнь были учреждены монастыри, а вместе с ними и монастырские школы. |
With the entry of women into church life, convents were established and with them convent schools. |
Монастырь - это гнет, который, чтобы восторжествовать над человеческим сердцем, должен длиться всю жизнь. |
The convent is a compression which, in order to triumph over the human heart, should last during the whole life. |
Он любил жизнь в монастыре, тихую и полную добра, с ее часами занятий и размышлений. |
He loved life at the temple, its calm and camaraderie, the hours of study and meditation, even the physical exercises, running, archery and sword skills. |
In many of them a life of luxury was the rule. |
|
That would be a lifetime in a nunnery. |
|
Я решила отвергнуть мирскую жизнь и уйти в монастырь Пор-Рояль. |
I've decided to renounce the world and to retire to the convent of Port Royal. |
Мария оставила монастырь, чтобы целиком посвятить тебе свою жизнь, но она сохранила верность Создателю. |
She left the nunnery to raise you, but she never abandoned her strict devotion to God. |
Хотя он покинул свой монастырь, он продолжал вести монашескую жизнь в епископской резиденции. |
Though he had left his monastery, he continued to lead a monastic life in the episcopal residence. |
Она просидела запертой в том монастыре практически всю свою жизнь. |
She's been incarcerated in that convent most of her life. |
Когда вы пришли в монастырь, Мать Джером? |
When did you come to the Priory, Mother Jerome? |
Главной особенностью церковно-монастырского комплекса является монастырь Браманте. |
A main feature of the church and monastery complex is the Bramante cloister. |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца. |
At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest. |
Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана. |
Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception. |
Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города. |
We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city. |
Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении. |
His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь. |
Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize. |
Like the good old days, the good life. |
|
You saved the life of a homicidal maniac. |
|
Экскурсия познакомит вас с пещерным монастырем, гипсовой пещерой Вертеба, которую называют «Надднестрянской Помпеей». |
Excursion will get you acquainted with cave monastery, gypsum Verteb cave, which is called «Naddnestrianskaja Pompey». |
Это означает бенедиктинского монастыря св Петра и Павла в конце халифат. |
This stands the Benedictine monastery dedicated to St Peter and St Paul at the end of the VIIth century. |
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
I preferred living a shorter life like an ordinary person. |
|
Передай ему, что будет лучше, если солдаты покинут монастырь. |
Tell him I'd feel better if he removed the soldiers from the abbey. |
Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим. |
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. |
Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру. |
The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption. |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Я лишь сбежал из монастыря. |
All I did was abscond from a monastery. |
What about the convent records? |
|
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития. |
Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development. |
Настоятельница сказала, что монастырь открыт для всех верующих. |
The Convent's open to all worshipers, as the Prioress said. |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
And then suddenly, in her mid-20s, she tells us she's gonna become a nun! |
|
Завтра проверю еще один монастырь. |
I'm checking another convent tomorrow. |
С планами стать школьной учительницей английского языка и речи, она также посещала монастырь Нотр-Дам в Бельмонте. |
With plans of becoming a schoolteacher of English and speech, she also attended Notre Dame Convent in Belmont. |
Питер Бойл-выдающийся выпускник того, что называют монастырским учебным лагерем. |
Peter Boyle is a notable alumnus of what has been described as the monastery's 'boot-camp'. |
Из 58 монастырей и монастырей, действовавших в 1959 году, к 1964 году осталось только шестнадцать; из пятидесяти московских церквей, действовавших в 1959 году, тридцать были закрыты, а шесть разрушены. |
Of 58 monasteries and convents operating in 1959, only sixteen remained by 1964; of Moscow's fifty churches operating in 1959, thirty were closed and six demolished. |
Его дочь Ливайн после смерти отца жила в монастыре в Масейке. |
His daughter Lievine was in a nunnery in Maaseik after her father's death. |
Позже он вернулся в Калькутту, и монастырь Рамакришны переехал в Аламбазар, место недалеко от Дакшинешвара в 1892 году. |
Later he came back to Calcutta and the monastery of Ramakrishna shifted to Alambazar, a place near Dakshineswar in 1892. |
Успех крестного хода 1873 года побудил Ф. Х. Руттена, настоятеля монастыря Святого Серватия, возобновить семилетнее паломничество в 1874 году. |
The success of the 1873 procession stimulated F.X. Rutten, dean of St Servatius', to reinstate the septennial pilgrimage in 1874. |
Монастырь был основан его первым аббатом, Чезари, который был спонсирован Саньером, графом Барселоны и его женой Рикильдой де Толоса. |
The monastery was founded by its first abbot, Cesari, who was sponsored by Sunyer, Count of Barcelona and his wife Riquilda de Tolosa. |
В течение следующих двенадцати лет Клементина и Шарлотта продолжали жить в различных французских монастырях, получая пенсию в 10 000 ливров, назначенную Джеймсом Стюартом. |
For the next twelve years, Clementina and Charlotte continued to live in various French convents, supported by the 10,000 livre pension granted by James Stuart. |
В эпоху Возрождения быть светским означало просто быть в мире, а не в монастыре. |
In the Renaissance to be secular meant simply to be in the world rather than in a monastery. |
Евклид посылает Сесиль с лекарством в монастырь. |
Euclide sends Cécile with medicine to the convent. |
Додо был благотворителем аббатства Сен-Юбер, которому он пожертвовал монастырь Святого Михаила. |
Dodo was a benefactor of the abbey of Saint-Hubert to which he donated the priory of St Michael. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монастырская жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монастырская жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монастырская, жизнь . Также, к фразе «монастырская жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.