Монорельсовая дорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
монорельсовый путь - monorail track
Синонимы к монорельсовый: однорельсовый, однорельсный
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
воздушная железная дорога - aerial railway
Социалистическая организация "Дорога свободы" - freedom road socialist organisation
дорога на эстакаде - skyway
длинная дорога - long road
древняя дорога - ancient road
левая дорога - left road
оренбургская железная дорога - Orenburg railway
пикет (железная дорога) - station (railway)
пневматическая железная дорога - atmospheric railway
пыльная дорога - dusty road
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
Мумбайская монорельсовая дорога и Мумбайское метро были построены и расширяются поэтапно, чтобы уменьшить переполненность существующей сети. |
The Mumbai Monorail and Mumbai Metro have been built and are being extended in phases to relieve overcrowding on the existing network. |
Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами. |
It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air. |
Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию. |
I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference. |
Приди, любимый приди, дорога лежит низко, долог и труден путь, я знаю. |
Come love come, the road lies low, the way is long and hard, I know. |
Первая железная дорога в Англии была построена в 1825 году . |
The first railway in England was built in 1825. |
А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'. |
Until then, from me, John Peel, good night and good riddance. |
А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. |
От берега отходила широкая дорога и скрывалась в тёмном лесу. |
A two-rut road ran from the riverside and vanished among dark trees. |
Наконец приближались кирпичные дома, дорога начинала греметь под колесами, |
At last the brick houses began to follow one another more closely, the earth resounded beneath the wheels, the |
Если бы это был не город, а мозг, то здесь были бы и экипажи, и железная дорога, и автобусы - все действовало бы одновременно, мешая друг другу, соревнуясь. |
If this were the brain, we might have horse-drawn trolleys and the El and buses all operating simultaneously redundantly, competitively. |
The dust road stretched out ahead of them, waving up and down. |
|
All I say is, good riddance to bad rubbish. |
|
My railroad is a priority for this country. |
|
Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть. |
The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness. |
Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. |
Just the route I showed you right through town, you hear? |
|
Парк, в котором убили Анну... дорога туда-обратно — это километров 160. |
The park where Anna got killed... it's 100 miles round trip. |
Дорога уже наполнилась беженцами, но была еще проходима. |
At that time the road was crowded, but as yet far from congested. |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
This road leads straight to Lannilis?' |
|
Она шла в гору среди деревьев; за долиной, где лежала железная дорога, снова стали показываться один за другим огни города. |
It mounted, among the trees, the lights of the town now beginning to come into view again across the valley where the railroad ran. |
Его за это - в острог на полтора года, а из острога - одна дорога, - опять в острог. |
And for that they sent him to prison for a year and a half. When you come out of prison, son, there is only one road for you; and that leads back to prison again. |
На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями. |
To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side. |
Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать? |
Did he really care about her, more than he was willing to admit? |
Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад. |
I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back. |
По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога. |
As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
Она выглядит как просёлочная дорога. |
It looked like a dirt road. |
Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени. |
As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time. |
В 1959 году канатная дорога была использована для фильма Край вечности, кульминацией которого стала драка на американской канатной дороге из гуано, подвешенной над Гранд-Каньоном. |
In 1959, the cableway was used for the film Edge of Eternity, with the climax of the film involving a fight on a U.S. Guano cable car suspended above the Grand Canyon. |
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
Это несколько сбивает с толку, но я считаю, что это была торговая дорога, нет никаких свидетельств праздников или религиозных церемоний - за исключением ливийского племени. |
That is somewhat confusing but my point is this was a trade road, there is no evidence of festivals or religious ceremonies - except of a Libyan tribe. |
Дорога начинается на Т-образном перекрестке с SR 284 в лесистой местности городка Мейгс, округ Маскингум. |
The road begins at a T-intersection with SR 284 in a forested area of Meigs Township, Muskingum County. |
От храма морга дорога длиной 0,43 мили когда-то соединялась с храмом долины. |
From the mortuary temple a causeway 0.43 miles long once connected to the valley temple. |
Дорога идет на восток через глубокий скальный разрез, минуя деревню Эссекс-Джанкшн на севере. |
The route heads eastward through a deep rock cut as it bypasses the village of Essex Junction to the north. |
Существует дорога, которая соединяет Лохагаон и Вагхоли, которая в свою очередь соединяется с шоссе Ахмаднагар. |
There is a road which connects Lohagaon and Wagholi, which in turn connects to the Ahmednagar highway. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
Прилегающая дорога Понте-делла-Либерта и терминальная парковка на острове Тронкетто и площади Рима были построены в 20 веке. |
The adjoining Ponte della Libertà road causeway and terminal parking facilities in Tronchetto island and Piazzale Roma were built during the 20th century. |
Железная дорога Детройт и Милуоки, которая начала работать в 1858 году, была первой железной дорогой в город. |
The Detroit and Milwaukee Railroad, which began service in 1858, was the first railroad into the city. |
Кольцевая дорога М0 вокруг Будапешта почти завершена, и только один участок отсутствует на западной стороне из-за местных споров. |
Ring road M0 around Budapest is nearly completed, with only one section missing on the west side due to local disputes. |
В 1970 году была открыта железная дорога RER line A от Ла-Дефанс до Этуаля. |
In 1970, the RER line A railway was opened from La Défense to Étoile. |
Канатная дорога соединит спорткомплекс Лужники с Воробьевыми горами и улицей Косыгина. |
The cable car will connect the Luzhniki sports complex with Sparrow Hills and Kosygin Street. |
Открытая дорога для каждого из вас, чтобы делать то, что вы делаете, и жить своей жизнью, по телевизору, и быть принятым массами. |
An open lane for each of you to do what you do, and live your lives, on T.V., and be accepted by the masses. |
Дорога самого низкого уровня является третичной и служит местным интересам. |
The lowest level road is tertiary and serves local interests. |
Железная дорога Картье проходит рядом с ним на протяжении большей части его протяженности. |
The Cartier Railway runs beside it for most of its length. |
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
Железная дорога вновь открылась 5 июля 2011 года, после того как на два вагона были установлены восемь новых стальных колес, изготовленных на заказ. |
The railway reopened on July 5, 2011, after eight new custom-made steel wheels were installed on the two cars. |
Второй была железная дорога Санкт-Петербург-Москва, построенная в 1842-51 годах. |
The second was the Saint Petersburg – Moscow Railway, built in 1842–51. |
New road under construction and temporarily opened. |
|
О, дорога в Ан-Дор-самая древняя и самая безумная из всех дорог! |
Oh the road to En-dor is the oldest road And the craziest road of all! |
Уменьшенная масштабная железная дорога Бреннана в значительной степени оправдала первоначальный энтузиазм Военного министерства. |
Brennan's reduced scale railway largely vindicated the War Department's initial enthusiasm. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
If the authors have evidence for this assertion, they should provide it. Otherwise, this sentence should be removed. |
Железная дорога отделяла северную оконечность города, где проживали в основном восточноевропейцы, от более богатой англосаксонской южной части города. |
The railway divided the North End, which housed mainly Eastern Europeans, from the richer Anglo-Saxon southern part of the city. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
The Winnipeg Fringe Theatre Festival is the second-largest alternative theatre festival in North America. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
He also attempted to demonstrate characters' emotional state through gameplay. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
At present, the lead of this article is only six sentences long. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Gwynne has been inducted into the Canadian Boxing Hall of Fame and the Canadian Sports Hall of Fame. |
Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня. |
Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монорельсовая дорога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монорельсовая дорога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монорельсовая, дорога . Также, к фразе «монорельсовая дорога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.