Московская хоральная синагога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Московская хоральная синагога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Moscow Choral Synagogue
Translate
московская хоральная синагога -

- московский [имя прилагательное]

имя прилагательное: muscovite

- хоральная

choral works

- синагога [имя существительное]

имя существительное: synagogue



В Московском метрополитене насчитывается 180 станций, которыми ежедневно пользуются около 7 миллионов пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Metro has 180 stations used by around 7 million passengers per day.

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

В голосовании принимали участие ведущие эксперты Москвы и Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers rent the sixth floor with the area 580 sq.

Первый Московский часовой завод - первый не только по названию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Moscow watch factory - a first not only by name.

«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people.

Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class.

Но в 2016 году он проиграл на выборах, и ему были предъявлены обвинения по делу о захвате московского здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, however, he lost an election and became exposed to charges in the Moscow building case.

Именно такой случай произошел в прошлом году в московском супермаркете, когда милиционер открыл огонь по покупателям, убив и ранив семь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just such an incident took place last year in a Moscow supermarket, when a cop opened fire, killing and wounding seven people.

«Правительство наконец обратило внимание на вопрос инвестиций и модернизации, — сказал Владимир Тихомиров, главный экономист BCS Financial Group, московского брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Government attention has finally shifted to an investment and modernization agenda,” said Vladimir Tikhomirov, chief economist at BCS Financial Group, a Moscow brokerage.

Как бродячие собаки ориентируются в московском метро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did Moscow's stray dogs learn to navigate the metro?

Декабрьское решение московского правительства разрешает владельцам снесенных магазинов требовать компенсацию непосредственно у города при условии отказа от всех имущественных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow city government's resolution from December allows the owners of razed shops to seek compensation directly from the city on condition that all ownership rights are waived.

Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment.

Московский гость был холост и юн. Принц Маховик, обремененный большой семьей, давно перевалил за четвертый десяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large family and had passed his forties some time ago.

К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To luncheon there were expected that day a Monsieur Mezentsov, a French lady, and an Englishman; for, whenever money was in hand, a banquet in Muscovite style was always given.

Живаго... Живаго... Доктор Живаго... Что-то московское... Пройдемте, знаете, все же на минуту ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhivago ... Zhivago ... Doctor Zhivago ... Something to do with Moscow ... You know, all the same let's go to my place for a minute.

Одновременно он покинул пост советника московского Динамо, который занимал до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he left FC Dynamo Moscow advisor position he held up to that point.

Он также имеет совмещенную степень бакалавра / магистра музыки в области фортепианного исполнительства, педагогики и камерной музыки Московской государственной консерватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also holds a combined Bachelor/Master of Music Degree in Piano Performance, Pedagogy and Chamber Music from the Moscow State Conservatory.

Исторические записи свидетельствуют, что освящение вод происходило при дворах московских царей не позднее 1525 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical records indicate that the blessing of the waters events took place at the courts of Moscow Czars since no later than 1525.

Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons.

Это домашний стадион московского Спартака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the home stadium to Spartak Moscow.

Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway.

Большое кольцо Московской железной дороги образует кольцо вокруг основной части Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greater Ring of the Moscow Railway forms a ring around the main part of Moscow.

К 1304 году Юрий Московский соперничал с Михаилом Тверским за трон Владимирского княжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1304, Yury of Moscow contested with Mikhail of Tver for the throne of the principality of Vladimir.

В 1935 году на Арбатской площади открылась первая станция московского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935 Moscow's first Metro station opened on Arbatskaya Square.

В 1963 году она стала бронзовым призером среди 35 спортсменок на первых московских соревнованиях по аэросаням среди женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963 she was the bronze medalist among 35 athletes at the first Moscow Women's aerosports competition.

Она приняла некоторые меры против чумы и обеспечила горожан работой и продовольствием, что окончательно успокоило бы московское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some measures against the plague and provided citizens with work and food, which would finally pacify the people of Moscow.

Православное население современной Украины и Восточной Белоруссии нередко симпатизировало московским правителям, которые изображали себя поборниками православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy.

Затем Баторий предпринял серию наступательных операций против Московии в период кампании 1579-1581 годов, пытаясь отрезать Ливонию от московских территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batory then launched a series of offensives against Muscovy in the campaign seasons of 1579–81, trying to cut the Kingdom of Livonia from Muscovite territories.

Среди московских театров и балетных студий-Большой театр и Малый театр, а также Театр имени Вахтангова и Московский Художественный театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among Moscow's theaters and ballet studios is the Bolshoi Theatre and the Malyi Theatre as well as Vakhtangov Theatre and Moscow Art Theatre.

После взятия Киева Литва стала прямым соседом и соперником Великого Княжества Московского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking Kiev, Lithuania became a direct neighbor and rival of the Grand Duchy of Moscow.

Она распространилась во время московского нашествия в августе 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread during the Moscow invasion in August 1830.

Первое исполнение оперы состоялось в 1899 году в Московском театре Частной оперы С. И. Мамонтова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first performance of the opera took place in 1899 at the Moscow theater of the Private Opera of S.I. Mamontov.

Дмитрий I вошел в историю около 1600 года, произведя положительное впечатление на Патриарха Московского Иова своей ученостью и самоуверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry I entered history circa 1600, after making a positive impression on Patriarch Job of Moscow with his learning and assurance.

Лазарь появляется на фреске в Архангельском соборе, месте захоронения русских правителей в Московском Кремле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazar appears in a fresco in the Cathedral of the Archangel, the burial place of Russian rulers in the Moscow Kremlin.

По возвращении в Англию Московское общество было образовано им самим, Себастьяном Кэботом, сэром Хью Уиллоуби и несколькими лондонскими купцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to England, the Muscovy Company was formed by himself, Sebastian Cabot, Sir Hugh Willoughby, and several London merchants.

В 1896 году он был произведен в генерал-лейтенанты и назначен командующим Московским военным округом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896 he was promoted to Lieutenant General and appointed as Commander of Moscow military district.

21 апреля 2010 года Верховный Суд Российской Федерации постановил, что Московский городской суд рассмотрит апелляционную жалобу по текущему Катынскому судебному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 April 2010, the Russian Supreme Court ordered the Moscow City Court to hear an appeal in an ongoing Katyn legal case.

Вернувшись в Москву, он основал Московскую компанию, содействовавшую торговле между Англией и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world DNA labs often have to deal with DNA samples that are less than ideal.

Его семья вела свою родословную от династии Рюриковичей и в московское время была умеренно видным боярином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family traced their lineage to the Rurik Dynasty, and had been moderately prominent boyars in the Muscovite period.

Карпова признала его ведущую роль в создании ансамблей московского модерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karpova recognized his leading role in creating ensembles of Moscow Modern.

В 1917 году, после увольнения из армии по болезни, Ганнушкин вернулся в Московскую Алексеевскую психиатрическую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, after army discharge due to illness, Gannushkin returned in the Moscow Alexeev Psychiatric Hospital.

Среди предков будущего поэта были Святитель Алексий Московский и писатель XVIII века Сергей Иванович Плещеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard receives a phone call while in the comic book store from his aunt Gladys in Florida, whom Mrs.

Финальный матч самого последнего турнира в России проходил в самом большом спортивном комплексе страны-московском стадионе Лужники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final match of the most recent tournament in Russia took place at the country's biggest sports complex, the Luzhniki Stadium in Moscow.

По словам ее бывшего мужа, Анна получила степень магистра экономики с отличием первого класса в Московском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her ex-husband, Anna earned a master's degree in economics with first class honours from Moscow University.

Борисовский родился в Москве и в 1917 году поступил в Московскую консерваторию, где учился игре на скрипке у Михаила пресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Moscow, Borisovsky entered Moscow Conservatory in 1917 studying the violin with Mikhail Press.

Затем он поступил в Московский государственный университет в качестве студента Британского Совета по обмену, где изучал машинный перевод под руководством Андрея Колмогорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went to Moscow State University as a British Council exchange student, where he studied machine translation under Andrey Kolmogorov.

Московский цирк-это пост-панк-группа, образованная в Лонг-Итоне, Дербишир, в декабре 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow Circus is a post-punk band formed in Long Eaton, Derbyshire in December 1987.

С 1957 по 1958 год он жил в Пятигорске и готовился поступить в Московский государственный университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1957 till 1958 he lived in Pyatigorsk and prepared to enter Moscow State University.

Соединенные Штаты ответили взаимностью выставкой в московском парке Сокольники, которая привела к знаменитой дискуссии о кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States reciprocated with an exhibition in Sokolniki Park, Moscow, which led to the famous kitchen debate.

Он учился в Московском архитектурном институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the Moscow Architectural Institute.

Он был выпускником Московского государственного педагогического университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a graduate of Moscow State Pedagogical University.

Его выводы утверждали невиновность всех осужденных на московских процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its conclusions asserted the innocence of all those condemned in the Moscow Trials.

Московский монах по имени Исидор использовал эту технологию для производства первой оригинальной русской водки около 1430 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Moscovite monk called Isidore used this technology to produce the first original Russian vodka c. 1430.

Во время Московского процесса 1937 года утверждалось, что Лев Троцкий, Лев Каменев и Григорий Зиновьев были причастны к восстанию левых эсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Moscow Trials in 1937, it was claimed that Leon Trotsky, Lev Kamenev, and Grigory Zinoviev were involved in the Left SR uprising.

Он расположен в самой Москве и в Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located in Moscow itself and in the Moscow Oblast.

Заметьте, что это все московские особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that these are all Moscow features.

Он любит смотреть футбольные матчи по телевизору, является ярым болельщиком московского клуба Спартак и страстным любителем футбола в своем собственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to watch football games on television, is an ardent fan of the Moscow club Spartak, and a keen amateur footballer in his own right.

27 февраля 1987 года в Московском государственном университете он защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора физико-математических наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 27, 1987, in Moscow State University, he defended dissertation for a degree of Doctor of Physical and Mathematical Sciences.

Заместитель министра иностранных дел России Богданов заявил, что московские переговоры могут быть сосредоточены как на гуманитарных проблемах, так и на некоторых политических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Deputy Foreign Minister Bogdanov said, the Moscow talks could focus on humanitarian problems as well on some political issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «московская хоральная синагога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «московская хоральная синагога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: московская, хоральная, синагога . Также, к фразе «московская хоральная синагога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information