Мостовая пробка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pavement, paving, roadway, road, causeway, pave, causey
имя существительное: bung, cork, plug, stopper, stopple, traffic jam, snarl-up, cap, congestion, fuse
многочасовая пробка - hours-long traffic jam
винтовая пробка - thread plug
высохшая пробка - dried-out cork
гранулированная пробка - granulated cork
нижняя цементировочная пробка - bottom cementing plug
пробка для бутылки - bottle cork
сливная пробка - drain plug
огромная пробка - huge traffic jam
корковая пробка - cork
"пробка" на дорогах - traffic jam
Синонимы к пробка: затыкание, закупорка, засорение, запор, затор, пробка, задержка, перебой, заминка, замирание
Антонимы к пробка: откупорить
Значение пробка: Наружная часть коры нек-рых древесных растений ( преимущ. так наз. пробкового дуба ).
The cork popped and the champagne flowed over her fingers. |
|
Когда была выдернута роковая пробка, вырвалась наружу вражья сила и высосала все соки из его дома. |
Upon the opening of that fatal cork, forth flew the fiend, and shrivelled up his home. |
As for the paving of the town, it was uniformly bad. |
|
Эта утяжеленная пробка поднимается давлением пара, позволяя высвободить избыточное давление. |
This weighted stopper is lifted by the steam pressure, allowing excess pressure to be released. |
Ей казалось, что мостовая ходит ходуном, взбирается по стенам домов, что пол накреняется, будто палуба корабля во время качки. |
It seemed to her that the ground of the oscillating square went up the walls and that the floor dipped on end like a tossing boat. |
Big pile-up on the 405, been backed up with traffic fatalities all morning. |
|
Это тебе, думаю неплохое потому, что оно из магазина с непроизносимым названием и даже пробка есть |
For you, and I'm pretty sure it's good because it's from a place I can't pronounce and it has a cork. |
Он уже давно глух как пробка. |
He's deaf as a post. Has been for years. |
О добрая и почтенная парижская мостовая! -воскликнул он. - Проклятые ступеньки! На них запыхались бы даже ангелы, восходившие по лестнице Иакова! |
Oh! said he, good and honorable pavement of Paris, cursed staircase, fit to put the angels of Jacob's ladder out of breath! |
Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток нетронутыми. |
The traffic jam had miraculously melted away before he had finished speaking, and we sailed through the intersection unscathed. |
Шаровая пробка выполнена с центральной расточкой проходного диаметра с размером, большим внутреннего диаметра магистральной трубы. |
The bulb stopper is provided with a central bore, the drift diameter of which is greater than the internal diameter of a supply pipe. |
Она тупа, как пробка. |
She's as dumb as a crayon. |
It's lodged near the heart, acting like a stopper, |
|
Each sunset and each cork marked another day I was free. |
|
Всего лишь пробка, подумал Винанд, рассматривая блестящий предмет под ногами, бутылочная пробка на нью-йоркской мостовой. |
It's only a bottle cap, thought Wynand looking down at a speck of glitter under his feet; a bottle cap ground into the pavement. |
Вдруг пробка никогда не рассосётся? |
What if the traffic jam never stops? |
А вот при таком способе он перегнулся в поясе, для молока получилась пробка, а газы отходят. |
This way the baby's bent in the middle, which corks the milk in while it lets the gas escape. |
Колесо наскочило на кучу щебня, свернуло вбок, перекатилось через дорогу, с размаху стукнулось обо что-то, и я вылетела на мостовую, как пробка из бутылки. |
The tire bumped on gravel, skeetered across the road, crashed into a barrier and popped me like a cork onto pavement. |
I mean, she's dumb as a doorknob, but the kid loves her. |
|
Всего лишь небольшая серная пробка. Не о чем беспокоиться. |
Oh, it's just a little blockage; nothing to worry about. |
Перед Ступенью Хиллари собралась пробка из альпинистов, идущих в обоих направлениях. |
There is gridlock ahead at the Hillary Step with climbers waiting to go in both directions and down. |
There was a traffic jam getting on the reformer, so, you know. |
|
Мостовая, выложенная крупным округленным булыжником, после дождя блестела чистотой, а от красных кирпичных тротуаров, всегда чуть-чуть сыроватых, веяло прохладой. |
The road pavement was of big, round cobblestones, made bright and clean by the rains; and the sidewalks were of red brick, and always damp and cool. |
Тяжело веселиться на вечеринке, когда в ушах пробка. |
Can't have fun at the party when you're congested. |
Извините, доктор... когда я забрал сегодня Эбби у ее отцов... у ее другого отца... он сказал, что в ее ушах может быть пробка. |
Sorry, doctor, um... when I picked up Abby today at her dad's... her other dad... said that her ears might be congested. |
Пятикилометровая пробка к северу от Лиона. |
5 kilometres of tailbacks north of Lyon. |
Это ребёнок, а не пробка. |
It's a baby, not a lubricated penguin. |
Есть пробка на Caprice 87-го? |
you sell a gas cap for an '87 caprice wagon? |
Maybe the cork downstairs wasn't from a wine bottle. |
|
Когда пробило половину одиннадцатого, потом три четверти, потом одиннадцать часов, мостовая становилась все пустыннее и пустыннее. |
As the half hour after ten struck-then the quarter to eleven-then the hour-the pavement steadily became more and more deserted. |
У нас гостит пожилая сестра викария, Мисс Фокс, и она глуха, как пробка! |
We've got the old curate's sister staying with us, Miss Fox, and she's stone deaf! |
Это как пробка в мозгу. |
It's like a traffic jam in the brain. |
Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики - у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота. |
Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate. |
It is the heaviest traffic ever, ever seen. |
|
Я прочен, как пробка на воде. |
About as sure as a cork on the water. |
Нет, мои деньги целы... Черт, пробка раскрошилась, придется внутрь пропихнуть. |
No, I have my money. This damn cork's broken-I'll have to shove it in the bottle. |
He's in a vacuum, like a cork in a bottle. |
|
В результате, он сам себя запер, прямо как... э... пробка в бутылке. |
Odds are, he got himself stuck, rather like... a cork in a bottle. |
Ты идёшь как будто мостовая — твоя собственность. |
You walk as though the paving stones were your personal property. |
В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих. |
In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians. |
Там он попытался откупорить бутылку, но сколько ни ввинчивал в пробку штопор, его тут же выпирало обратно, а пробка оставалась цела и невредима. |
And there he tried to draw the cork, but as often as he put the screw in, out it came again, and the cork as whole as ever. |
А! вот он, Степан Пробка, вот тот богатырь, что в гвардию годился бы! |
That must be the hero of whom the Guards would have been so glad to get hold. |
Жан Вальжан почувствовал, что мостовая ускользает у него из-под ног. |
Jean Valjean felt the pavement vanishing beneath his feet. |
В 1970-х годах пробка стала еще более заметной, но в 1986 году ее пропорции были изменены, так что ее размер был более гармоничен с масштабом бутылки. |
In the 1970s the stopper became even more prominent but, in 1986, it was re-proportioned so its size was more harmonious with the scale of the bottle. |
Его название происходит от латинского слова suber, что означает пробка. |
Its name is derived from the Latin word suber which means cork. |
Он оставлял в верхней части бутылки воздушное пространство, и затем пробка плотно закрывалась в банке с помощью тисков. |
He left air space at the top of the bottle, and the cork would then be sealed firmly in the jar by using a vise. |
При необходимости временная пробка помещается в песок и касается рисунка для того, чтобы в дальнейшем образовать канал, в который может быть вылита разливочная жидкость. |
If necessary, a temporary plug is placed in the sand and touching the pattern in order to later form a channel into which the casting fluid can be poured. |
Традиционно для закрытия винных бутылок используется пробка. |
Traditionally, a cork is used to provide closure to wine bottles. |
Резиновая пробка затем вставляется в наконечник для функционирующего ластика на конце карандаша. |
A rubber plug is then inserted into the ferrule for a functioning eraser on the end of the pencil. |
Glass stoppers for wine bottles and a cork stopper. |
|
Измельченная пробка, надувной мяч, опилки или другой подобный материал уплотняются в отверстие, и конец обычно латается клеем и опилками. |
Crushed cork, bouncy ball, sawdust, or other similar material is compacted into the hole and the end is typically patched up with glue and sawdust. |
Закупоренные летучие мыши были протестированы в сезоне 2007 года MythBusters, где было обнаружено, что пробка вредна для производительности летучей мыши. |
Corked bats were tested in the 2007 season of MythBusters where it was found that the cork was detrimental to the bat's performance. |
Нижняя пробка запускается перед цементным раствором, чтобы свести к минимуму загрязнение жидкостью внутри обсадной колонны перед цементированием. |
The bottom plug is launched ahead of the cement slurry to minimize contamination by fluids inside the casing prior to cementing. |
Критическая масса - это пробка на велосипедах, хотя зачастую и веселее. |
A Critical Mass is a traffic jam on bikes – though often cheerier. |
Эта пробка-дроссель устанавливается на стержень и вставляется в линию перед очисткой,а затем вынимается для регулярного доения. |
This choke plug is mounted on a rod, and is inserted into the line before cleaning, and pulled out for regular milking. |
Пробка и воротник остаются вместе после отделения от горлышка. |
The cork and collar remain together after separating from the neck. |
Пробка-это внешняя, вторичная ткань, которая непроницаема для воды и газов и также называется феллемой. |
Cork is an external, secondary tissue that is impermeable to water and gases, and is also called the phellem. |
Секционный узел вставлялся в кончик пера, как пробковая пробка; все просочившиеся чернила оставались внутри пера. |
The section assembly fit into the pen's end like a cork stopper; any leaked ink was kept inside the nib. |
Сварная пробка имеет куполообразную форму и вставляется в литейное отверстие выпуклой стороной наружу. |
The Welch plug is dome-shaped and inserted into the casting hole with the convex side facing outwards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мостовая пробка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мостовая пробка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мостовая, пробка . Также, к фразе «мостовая пробка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.