Моя никогда мать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вся моя жизнь была - my whole life has been
моя жадность - my greed
это моя карьера - this is my career
моя фамилия - my family name
моя наука - my science
моя сила - my power is
это моя вина я есть - it my fault i have
моя броня - my armor
моя выпивка - my drinking
моя делегация приветствует - my delegation welcomes
Синонимы к моя: мой, мои, моего, электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занято
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
красивые как никогда - beautiful as ever
кто-то, кто уже никогда - someone who has never
я никогда не думал, что я бы - i never thought that i would be
никогда не видел этого раньше - never seen this before
я никогда не говорил - i never said
никогда не убивал никого - never killed anybody
я бы никогда не лгать вам - i would never lie to you
никогда не встречал никого, как вы - have never met anyone like you
я никогда не должен - i should never
потому что он никогда не был - because he was never
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
мать твoю - motherfucker
мать года - mother of the year
ваша мать была жива - your mother was alive
если мать - if the mother is
кто убил мою мать - who killed my mother
незамужняя мать - unmarried mother
чья мать была - whose mother was
мать и детская смертность - mother and child mortality
мать еще жива - mother is still alive
это моя мать - this is my mother
Синонимы к мать: мама, матерь, матушка, начало, источник, родительница, родимая, монахиня, детница, заломиха
Значение мать: Женщина по отношению к её детям.
Майя счастлива, что выяснила эту историю, но она понимает, что ее отец никогда больше не будет любить ее мать романтически, потому что он все еще любит Эйприл. |
Maya is happy to have figured out the story, but she realizes that her father will never love her mother romantically again because he still loves April. |
Вендла беспомощна и растеряна, потому что никогда не любила Мельхиора, и она кричит на свою мать за то, что та не учила ее должным образом. |
Wendla is helpless and confused, since she never loved Melchior, and she yells at her mother for not teaching her properly. |
Его мать и я думали, что он никогда не одолеет исчисления. |
His mother and I thought he'd never get out of calculus. |
Если мать не может позволить себе второстепенных страданий, ребенок может никогда не научиться справляться с печалью самостоятельно. |
If the mother cannot allow the minor distress involved, the child may never learn how to deal with sadness by themselves. |
Я преступница, грешница... а ведь я... мать двух дочерей... но я не могу... не могу... Я бы никогда не поверила... никогда не подумала... но это сильнее... сильнее меня. |
I feel I am guilty and contemptible. I, who have two daughters, but I cannot help it, I cannot help it. I could not have believed, I should never have thought-but it is stronger than I. |
Мой лучший друг сказал, что никогда больше не заговорит со мной. Моя мать сказала мне, что у меня психическое расстройство... и, возможно, меня можно вылечить. |
I suppose a best friend telling me he never wants to talk to me again, my mom telling me that I have a disease and maybe I can be cured... |
Моя мать никогда не говорила вам об этой моей досадной склонности? |
Did my mother never mention this bad habit to you? |
Мать очень горевала и мы с ней никогда об этом не говорили. Люди уходят из жизни, когда невыносимо страдают. |
Mother never talked about it But she grieved over it a lot... people kill themselves as a result of great suffering. |
Oh well... You won't listen to an old prickly mosquito, your own mother. |
|
Она мать двоих детей с Джиджи, которых никогда не видели, но говорят, что Джиджи готовится к поступлению в колледж. |
She is the mother of two children with Gigi that are never seen but are said by Gigi to be getting ready to go to college. |
Я никогда не бросал душу, которая мучается, включая твою мать. |
I never walked away from a soul in torment, and that includes your mother. |
Если бы не надо было играть для епископа, мать настоятельница никогда бы не разрешила. |
But if it was not for a precise order from the bishop, the abbess would never have given me permission to play. |
Или она убежала потому что когда она мне сказала, что она моя настоящая мать, она поняла, что это огромная ошибка и решила больше никогда меня не видеть. |
Or she ran away because once she told me that she was my birth mother, she realized that it was a colossal mistake and then she never wanted to see me again. |
Затем она появилась в драме мать и дитя, изображая роль адвоката, который никогда не знал ее биологическую мать. |
She next appeared in the drama Mother and Child, portraying the role of a lawyer who never knew her biological mother. |
But your mother never had the lead part, Did she? |
|
Преподобная мать, я никогда не была шпионкой, не стану и теперь. |
Reverend Mother, I've never been a spy. I'm not starting now. |
Ее мать была одной из несчастных жертв пожара в Маунт-Кармеле и поэтому никогда не возражала против своих показаний. |
Her mother was one of the unfortunate victims of the fire at Mount Carmel and so never countered the testimony either. |
Возможно, за всю свою жизнь его мать никогда не рычала страшнее. |
Possibly in her whole life it was the most terrible snarl she ever gave. |
My mother never forgave herself for that trip. |
|
Никогда не забуду выражение лица священника когда твоя мать с большим пузом шла к алтарю церкви Святого Варфоломяу. |
I'll never forget the look on that minister's face when your mother waddled down the aisle at Saint Barthalolamew. |
Я никогда не забуду тот день: мать-одиночка, а теперь президент Вигдис, мы называем её по имени, после победы на выборах вышла на балкон своего дома вместе с дочерью. |
I will never forget this day, that President Vigdís, as we know her by her first name, stepped out on the balcony of her own home, a single mom with her daughter by her side as she had won. |
Он никогда не знал своего отца, который бросил свою мать, медсестру, когда она была беременна им. |
He never knew his father, who abandoned his mother, a nurse, when she was pregnant with him. |
Я никогда не обижал свою мать и не спорил с ней в присутствии Рейчел. |
I never hurt my mother or fought with her before Rachel. |
Мать была также человеком который никогда ничем не занимался кроме сидения перед телевизором. |
The mother was also the only person who was never employed in another activity whilst watching television. |
Если вы американец, то Уолт Уитмен - ваши творческие отец и мать, даже если, как и я, вы никогда не сочиняли стихов. |
If you are American, then Walt Whitman is your imaginative father and mother, even if, like myself, you have never composed a line of verse. |
Хотя его мать, сестры и немногие близкие друзья никогда не сомневались в его болезни, состояние здоровья Гейси так и не было окончательно диагностировано. |
Although his mother, sisters, and few close friends never doubted his illness, Gacy's medical condition was never conclusively diagnosed. |
Увидев по телевизору, как рухнула башня, когда оборвался телефонный звонок, он заменил автоответчик, чтобы его мать никогда не узнала. |
After witnessing the tower collapse on TV as the phone call cut off, he replaced the answering machine so his mother would never find out. |
Я никогда не слышал, чтобы мать говорила такие ужасные вещи отцу. |
It was the cruelest thing I'd ever heard my mother say to my father. |
Нет, моя мать никогда не жалуется, - сказал он с гордостью. - Вот поэтому мне стоит больше присматривать за тобой. |
'No. My mother is not given to complaints,' said he, a little proudly. 'But so much the more I have to watch over you. |
Скарлетт никогда не видела, чтобы мать теряла самообладание или чтобы ее туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии. |
She had never seen her mother stirred from her austere placidity, nor her personal appointments anything but perfect, no matter what the hour of day or night. |
Позже Нелс напоминает Харриет, что его мать тоже была против их брака, и он говорит, что никогда не жалел об этом. Между Тем, Миссис |
Nels later reminds Harriet that his mother similarly opposed their marriage, and he says he has never regretted it. Meanwhile, Mrs. |
Незадолго до своей смерти Марта взяла с Джефферсона обещание никогда больше не выходить замуж, сказав ему, что она не вынесет, если ее детей будет растить другая мать. |
Shortly before her death, Martha made Jefferson promise never to marry again, telling him that she could not bear to have another mother raise her children. |
Я бы никогда не вмешалась, если бы у меня было малейшее подозрение, что её мать жива и здорова. |
I would have never stepped in if I had the slightest inkling her mother was alive and well. |
Но мои приемные родители были прекрасны. И я никогда не сомневался, что моя мать сделала для меня всё, что могла. |
But my adoptive parents were wonderful, and I've never doubted that my mother did her best for me. |
Мать всегда будила очень много ласковых дум о ней, но выговорить думы эти я не решался никогда. |
Mother always aroused in me many tender thoughts about herself, but I never could make up my mind to tell them to her. |
Я прошу тебя, как твоя мать, которая хочет, чтобы ты остался жив, никогда не возвращайся в Рен Мар или куда-нибудь в Сан-Диего, или в Мексику, возможно, в Лос-Анджелес тоже не стоит. |
I will ask you, as your mother, who wants you to live, that you never go back to Ren mar or anywhere, really, in the San Diego area or Mexico, probably not Los Angeles. |
Они спали, но никто никогда не мог проснуться, мать исчезла, и никто больше ее не видел. |
They slept, but no one could ever wake up, the mother disappeared and no one has seen her again. |
Мать получила большое наследство, и они с отцом никогда не имели нужды в деньгах. |
Mother had family money so she and Daddy never really did much. |
В этом году среди них была одна, которую я никогда раньше не видел,—мать старшего Дэя-Кау-Рэя. |
There was among their number, this year, one whom I had never before seen—the mother of the elder Day-kau-ray. |
Его мать и я думали, что он никогда не одолеет исчисления. |
His mother and I thought he'd never get out of calculus. |
В возрасте 14 лет Хукер сбежал из дома, как сообщается, больше никогда не увидев свою мать или отчима. |
At the age of 14, Hooker ran away from home, reportedly never seeing his mother or stepfather again. |
Сопровождаемая целой свитой - миссис Смит, Минни и Кэт, она переходила с Мэгги из комнаты в комнату, и Мэгги недоумевала: никогда еще она не видела мать такой оживленной. |
From one room to another she marched with Meggie, Mrs. Smith, Minnie and Cat in attendance, more animated than a bewildered Meggie had ever known her. |
Ее мать, Изетта, никогда не выигрывала скачки, но была хорошей племенной кобылой, которая произвела на свет победителя Кубка коронации, я говорю. |
Her dam, Isetta, never won a race, but was a good broodmare who went on to produce the Coronation Cup winner I Say. |
Его мать твердо предостерегала своих детей от такого поведения, и он никогда больше не проявит никаких протестантских наклонностей. |
His mother firmly cautioned her children against such behaviour, and he would never again show any Protestant tendencies. |
Мать вовсе не склонна делать в дни рожденья непрактичные подарки, на это нет денег, и она никогда прежде никому не дарила игрушки. |
She wasn't given to impractical birthday presents, there wasn't the money for them, and she had never given a toy to anyone before. |
Мать отказывалась покупать нам босоножки, потому что она настаивала, что мы никогда не сможем застегнуть их. |
Mother refused to buy us lace-up shoes 'cause she insisted we would never be able to tie them. |
Сам Эрик жалуется на то, что его мать была в ужасе от его врожденного уродства, а отец, настоящий мастер-каменщик, никогда его не видел. |
Erik himself laments the fact that his mother was horrified by his birth deformity, and that his father, a true master mason, never saw him. |
Ты вся в мать... никогда не думаешь о последствиях. |
You're just like your mother... never thinking of consequences. |
Мать никогда особенно не старалась заслужить такое обожание, думала Мэгги, а меж тем отец перед ней преклоняется. |
It had never seemed to Meggie that her mother did very much to earn her father's adoration, yet worship her he did. |
Симран тоскует по Раджу, но ее мать говорит ей забыть его, потому что она знает, что Балдев никогда не примет их отношения. |
Simran pines for Raj, but her mother tells her to forget him because she knows Baldev will never accept their relationship. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
I'll never have a better excuse for killing you. |
|
You're never gonna get through it in one shot. |
|
Her mother died when Sara was four. |
|
Did not my mother die of a lung complaint? |
|
Жестокость - мать изобретательности. |
Cruelty is the mother of invention. |
I will not criticise a mother for loving her son. |
|
Старческие глаза смотрели на мать с мучительной растерянностью и не сразу узнали ее. |
The old eyes looked up at Ma in pain and bewilderment for a moment before the awareness receded again. |
Но ты как любая уважающая себя дочь имеющая эгоцентричную мать... |
But like any self-respecting daughter With an egocentric mother... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моя никогда мать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моя никогда мать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моя, никогда, мать . Также, к фразе «моя никогда мать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.