Мудрый советник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мудрый советник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wise counselor
Translate
мудрый советник -

- мудрый

имя прилагательное: wise, sage, profound, sapient, sapiential, Solomonic

- советник [имя существительное]

имя существительное: adviser, advisor, counselor, counsellor, monitor, consultor, councillor



Джуди Шелтон - американский экономический советник президента Дональда Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy Shelton is an American economic advisor to President Donald Trump.

Единственный унтер-офицер, который старше этих людей на уровне роты, - это первый сержант роты, старший рядовой и советник командира роты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only NCO more senior to these individuals at the company level is the company's First Sergeant, the senior enlisted leader and advisor to the company commander.

Впервые у меня в канцелярии советник министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first: an advisor on my turf.

Я не разрешаю в своём суде подбор компромата на политиков, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not allowing a fishing expedition here, Counselor.

Так как же могло оказаться так, что советник-азари единолично удовлетворила ее сегодняшнее требование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how was it possible for the asari councillor to decide on her own to grant this request?

Советник Трой сама говорила мне что чувства не бывают негативными или позитивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counselor Troi herself told me that feelings are not negative or positive.

Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water.

Главный советник, Управление Главного советника, министерство национальной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April 1998-December 1999 General Counsel, Office of the General, Ministry of National Defense.

Советник, учитывая его успехи в вождении в нетрезвом виде, меня мало волнует что он предпочитает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counselor, considering this young man's drunk-driving career, he is fresh out of what he prefers.

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

Эволюции, которую запустил мудрый и все знающий создатель... ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolution set in motion by a wise and all-knowing.

Команда Присоединить к графику либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attach to a Chart command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart.

Команда контекстного меню Создать позволяет создать новый советник, Изменить — редактировать существующий, а Удалить — удалить эксперт из терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Create context menu command allows to create a new expert, Modify — to modify an existing one, and Delete — to delete an expert from the terminal.

Советник по национальной безопасности Кондолиза Райс (Condoleezza Rice) даже замерла, когда он произнес эти слова (опасаясь, что ответ окажется слишком несдержанным) — но ничего не сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Security Advisor Condoleezza Rice stiffened even as he said it, worried that the answer might be too effusive — but she said nothing.

Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.

Советник по грамотности... мы все знаем, кто он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literacy policy advisor for... we all know who he is.

Приказывать беспристрастно сложно, когда каждый советник желает отхватить часть награды себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impartial advice is difficult when every counselor wants a piece of the prize himself.

Гребер понял его взгляд. Тот явно не мог постичь, почему медицинский советник Крузе сидит в концлагере, если Биндинг и Ризе старые друзья Гребера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber understood the glance; the house warden did not understand why Health Councilor Kruse was in a concentration camp if Binding and Riese were such old friends.

Я писала его в качестве справочника для себя, но потом мой советник сказал, что мы должны издать его большим, широким тиражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote it as a reference for myself, but then, my campaign advisor said we should make it a big, wide release.

Старший советник, без официальной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior counselor serving without portfolio.

Советник, разрушительные батареи наведены на цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Councilman, planetary disrupter banks locked onto target.

Он министерский советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a ministerial councillor.

Как же так, господин коллежский советник? -возразил изумленный генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How so, Mr. Counsellor? replied the General, astounded.

Жили некогда мудрый кузнечик и глупый муравей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time there lived a wise grasshopper and a foolish ant.

Вот барина нашего всякой уважает, потому что он, слышь ты, сполнял службу государскую, он сколеской советник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, this gentleman of mine - why, every one looks up to him, for he has been in the Government's service, and is a Collegiate Councillor.

Мы воюем по-настоящему, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make the real thing, councilman.

Что вы на это скажете, советник Бэйли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you respond to that, councilman Bailey?

Я больше не городской советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer a councilman.

Советник давит на свидетеля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsel is leading the witness.

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

Тут у вас под ногами очень твёрдая, законная почва, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're on very firm legal ground here, counselor.

Во что замешан советник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the fine councilman mixed up in here?

Старший советник президента явно наслаждалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's senior adviser actually looked like she was having a good time.

Что мне особенно неприятно, Советник, так это то, что чиновники проворачивают аферы и прикрывают их убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes me sore, Councilman, is elected officials committing fraud, and then trying to cover it up with murder.

Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former secretary of state and a national security advisor.

Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Councilman, councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen?

Нас это мало волнует, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we're not really concerned with that, councilman.

Довольны собой, советник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling good about yourself, Counselor?

Главный советник настаивает на исполнении приказа короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime minister has insisted on obeying the King's order...

Я советник по городскому планированию и контролю шума... .. в окружном совете Беркшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a town planning and noise guidance adviser for Berkshire County Council.

Советник, я тоже учился на юрфаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to law school, too, Counselor.

Советник Питер Гринхалг из Совета городка Суиндон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Councilor Peter Greenhalgh from Swindon Borough Council.

Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill.

Советник, я уже постановила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counselor, I have already ruled.

Титулярный советник подает жа- лобу, и я делаюсь примирителем, и каким!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government clerk lodges a complaint, and I became a mediator, and such a mediator!...

Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very wise man told me that, our National Sales Director.

Советник питанием Dell рассчитывает, что 4 ГБ DDR1333 модули RDIMM с поддержкой ECC использовать около 4 Вт каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell's Power Advisor calculates that 4 GB ECC DDR1333 RDIMMs use about 4 W each.

Большинство выступлений на симпозиуме предполагают различные недостатки, и мудрый Сократ приходит в конце, чтобы исправить свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Symposium's speeches are intended to be flawed in different ways, with the wise Socrates coming in at the end to correct their errors.

Главный внешнеполитический советник Джона Маккейна, будучи лоббистом, использовал Дэниела Кунина из USAID и NDI в качестве штатного советника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John McCain's top foreign-policy adviser, as a lobbyist and used Daniel Kunin of USAID and the NDI as a full-time adviser.

Хронос обычно изображается как старый, мудрый человек с длинной седой бородой, похожий на Отца Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronos is usually portrayed as an old, wise man with a long, grey beard, similar to Father Time.

Военный советник Горбачева Сергей Ахромеев покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military advisor to Gorbachev Sergey Akhromeyev committed suicide.

Советник Пакистана по национальной безопасности Сартадж Азиз защищал политику первого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan's National Security Advisor Sartaj Aziz defended the policy of first use.

Несмотря на это, у БНП был еврейский советник Патрисия Ричардсон, а пресс-секретарь Фил Эдвардс заявил, что в партии также есть еврейские члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the BNP had a Jewish councillor, Patricia Richardson, and spokesman Phil Edwards has stated that the party also has Jewish members.

После смерти Аттилы его ближайший советник, Ардарих Гепидский, возглавил германское восстание против гуннского правления, после чего гуннская империя быстро распалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Attila's death, his close adviser, Ardaric of the Gepids, led a Germanic revolt against Hunnic rule, after which the Hunnic Empire quickly collapsed.

Старшие помощники, такие как советник Белого дома Джон Дин, подверглись судебному преследованию; в общей сложности 48 должностных лиц были осуждены за правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior aides such as White House Counsel John Dean faced prosecution; in total 48 officials were convicted of wrongdoing.

Премьер-министр Ли Кэцян, вице-премьер Ма Кай и Государственный советник Ян Цзин посетили сам объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premier Li Keqiang, Vice Premier Ma Kai and State Councilor Yang Jing traveled to the site itself.

Стив Бэннон, бывший главный стратег и старший советник президента Трампа, является видным сторонником этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Bannon, former Chief Strategist and Senior Counselor to President Trump is a prominent proponent of the theory.

Новый президент США Ричард Никсон и его главный советник Генри Киссинджер восхищались Помпиду; политики были согласны по большинству основных политических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New US President Richard Nixon and his top adviser Henry Kissinger admired Pompidou; the politicians were in agreement on most major policy issues.

Тайный советник сэр Флитвуд Эдвардс и премьер-министр лорд Солсбери советовали воздержаться даже от более низкой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privy Purse Sir Fleetwood Edwards and Prime Minister Lord Salisbury advised against even the lower honour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мудрый советник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мудрый советник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мудрый, советник . Также, к фразе «мудрый советник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information