Мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот мы и пришли! - Here we are!
Мы в опасности - We are in danger
мы уже знаем - we already know
когда мы были детьми - when we were children
В этом курсе мы будем - in this course we will
вполне возможно, что мы - it is possible that we
где мы находимся с - where do we stand with
как вы думаете, сколько мы - how much do you think we
как мы движемся в направлении - as we move towards
как мы делаем сегодня - how are we doing today
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
тот, кто пользуется благодеяниями - beneficiary
Америка пользуется - america enjoys
Поэтому мы пользуемся этой возможностью - we therefore take this opportunity
он пользуется популярностью среди студентов - he is popular with the students
пользуется среди - enjoys among
пользуется большим спросом - is in high demand
пользуется статусом - enjoyed status
пользуется привилегиями - enjoys privileges
пользуется этой возможностью, чтобы выразить - takes this opportunity to express
он пользуется - it has enjoyed
Синонимы к пользуемся: иметь, использовать, обладать, обращаться, применять, владеть, трогать, употреблять, выезжать
ассигновать для выполнения этой задачи - appropriate for the task
в этой логике - to this logic
выше этой температуры - above this temperature
действия для решения этой проблемы - action to resolve the issue
в верхней части этой страницы - at the top of this page
достижения в этой области - achievements in this area
в конце этой сессии - at the end of this session
в решении этой проблемы - in solving this problem
в третий раз на этой неделе - for the third time this week
до этой даты - prior to that date
наименее возможно - least possible
возможно он - maybe he
будет, возможно, - will possibly
законно возможно - lawfully possible
Вы, возможно, не хотят - you might not want to
возможно избежать - possibly avoid
возможно со смертельным исходом - possibly fatal
возможно соответствие - possible correspondence
возможно, были выбраны - might have been chosen
минимально возможная совокупная стоимость владения - lowest possible total cost of ownership
того чтобы - to
чтобы лучше понять - to better understand
чтобы будущие - so that future
чтобы разорвать - to break
чтобы нанять - to hire
сделано, чтобы измерить - made-to-measure
2011, чтобы представить - 2011 to present
автомобиль, чтобы забрать вас - a car to pick you up
больше, чтобы прибыть завтра - more to come tomorrow
бороться, чтобы получить - struggle to get
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
авторы хотели бы поблагодарить - the authors would like to thank
Вы должны быть поблагодарив - you should be thanking
я должен поблагодарить - i must thank
мы хотели бы поблагодарить их - we would like to thank them
хочет поблагодарить вас за - wants to thank you for
поблагодарить ее за ее - thank her for her
хочет поблагодарить вас - wants to thank you
поблагодарил членов комиссии за - thanked the committee members for
я хочу поблагодарить вас - i wanna thank you
я действительно хочу поблагодарить - i really want to thank
Синонимы к поблагодарить: принести благодарность, выразить благодарность, благословить, выразить признательность, отблагодарить, рассыпаться в благодарностях, сказать спасибо, возблагодарить
Разве ты не считаешь, что задолжала мне возможность поблагодарить тебя? |
Well, don't you think you owed me a chance to thank you? |
Ты считаешь, что возможно он на меня сердится за то, что я не поблагодарил его на следующий день? |
Do you think it's possible that he's mad at me because he didn't get the day-after thank-you? |
Здравствуйте, MBisanz, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за Ваше участие в моем РФА, который был принят с окончательным счетом 114/10/4. |
Hello MBisanz, I'd like to take this opportunity to thank you for your participation in my RfA which was passed with a final tally of 114/10/4. |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit. |
С тех пор я искал возможность поблагодарить тебя. |
Ever since, I've been looking for a way to thank you. |
Израиль рассматривал это как возможность поблагодарить Чехов за подготовку израильских пилотов, когда страна только была создана. |
Israel saw it as an opportunity to thank the Czechs for training Israeli pilots when the country was first established. |
Пользуясь возможностью, хочу поблагодарить коллег, тепло приветствовавших меня с момента моего прибытия. |
I want to take this opportunity to thank those colleagues for the warm welcome extended to me since my arrival. |
Позвольте мне, пользуясь этой возможностью, поблагодарить г-на Кофи Аннана за его отличную работу по руководству Организации Объединенных Наций на протяжении этих непростых лет. |
We will shortly celebrate the sixtieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. |
Хочу поблагодарить вас за эту уникальную возможность внести свой вклад в реставрацию этих драгоценностей. |
I want to thank you for giving me this wonderful experience to contribute to the restoration of these Jewels. |
Сегодня предоставляется благоприятная возможность высоко оценить усилия моих соотечественников костариканцев и поблагодарить их. |
This is a good opportunity to acknowledge the efforts made by my fellow Costa Ricans, and to thank them. |
Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание. |
It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. |
К сожалению, у меня не было возможности поблагодарить её. |
Sorry I didn't have a chance to say thank you. |
Не хочу, чтобы ты опять ускользнул и не дал мне возможности поблагодарить тебя. |
I didn't want you slipping away again before I had the chance to say thank you. |
Ну, после уведомления о вашем щедром пакете помощи, я был бесконечно рад возможности лично поблагодарить вас. |
Well, after receiving notice of your generous aid package, I was all too pleased to express our gratitude in person. |
У меня не было возможности поблагодарить вас за все усилия, что вы приложили в больнице. |
I never got a chance to thank you for all the strings that you pulled at the hospital. |
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить Индонезию за прекрасную работу в качестве члена Совета. |
I take this opportunity to highlight the excellent work that Indonesia is doing as a Council member. |
Я действительно хочу поблагодарить Эмса за его разъяснение относительно w = c-v, насколько это было возможно; но он быстро увяз снова. |
I do wish to thank EMS for his clarification re the w = c - v, as far as it went; but it quickly bogged down again. |
И он ушел, мой верный поклонник, не дав мне даже возможности поблагодарить его. |
And off he went, this trusty tout, without even giving me time to thank him. |
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас , поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие. |
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance. |
Мне очень нравится эта работа, и я хотел бы поблагодарить за возможность... |
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to... |
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Достопочтенного Бруса Скотта из Австралии слова одобрения в связи с инициативой Таиланда в отношении деятельности, связанной с разминированием. |
I also wish to take this opportunity to thank The Honourable Bruce Scott of Australia for his kind words regarding Thailand's initiative on mine action. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
Эксперт от Японии поблагодарил неофициальную группу за предоставленную ему возможность участия в этом совещании. |
The expert from Japan thanked the informal group for the opportunity he had had in participating in it. |
Я пользуюсь этой возможностью, для того чтобы поблагодарить эти организации. |
I take this opportunity to express appreciation to those organizations. |
Ты не даёшь возможности поблагодарить тебя. |
You've not given opportunity towards gratitude. |
есть столько мало возможностей публично поблагодарить в израильском обществе. |
You don't get many opportunities to publicly thank people like yourself. |
Мы с мэром хотели бы воспользоваться возможностью и поблагодарить настоящего героя, человека дня, |
The mayor and I would like to take this opportunity To thank the real hero here, the man of the hour, |
Хочу поблагодарить тебя за эту возможность и твоё терпение, ум и проницательность. |
I want to thank you for this opportunity and your patience, and your intelligence, and your insight. |
Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов». |
You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Да, мы показали, что это возможно. |
Well, yes, we have shown that you can do this. |
Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно. |
We have not sent people to Mars yet, but we hope to. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Некоторые, возможно, подобны Земле. |
And some of them may be Earth-like. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе. |
I just want to say thank you for all your hard work this week. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
I realized that maybe the world can't be saved. |
|
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
And maybe raise the bar even higher. |
|
Похоже, ты, возможно, у тебя конъюнктивит или что-то. |
Looks like you might have gotten pinkeye or something. |
Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием. |
Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента. |
Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
И нам, возможно, потребовался Владимир Путин, чтобы снова об этом вспомнить. |
Perhaps it has taken Vladimir Putin to remind us of that. |
Безусловно, в наши дни доктор - большая редкость, поэтому я хочу поблагодарить тебя за то, что вернула его нам. |
Obviously, a doctor's a rare commodity today, so I want to thank you for bringing ours back. |
Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам. |
Well, once again, you can thank the red slurry for that. |
Поблагодарите проигравшую сторону за их речь, сообщите плохую новость, поблагодарите проигравшую сторону за ее речь. |
Thank the loser for eloquence, dish out the bad news, thank the loser for her eloquence. |
Я тебе звоню, Aлек, потому что хочу поблагодарить тебя за билеты. |
Well, Alec, the reason I called is I just wanted to thank you for the tickets. |
Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме. |
First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements. |
Если пообещаете не сводить меня с ума, то я Вас даже поблагодарю. |
If you promise not to snap my head off, I'd like to thank you. |
Uh, first off, I'd like to thank everybody for coming. |
|
После матча рикошет взял на себя ответственность за проигрыш и поблагодарил как NJPW, так и Taguchi Japan. |
Following the match, Ricochet took responsibility for the loss and thanked both NJPW and Taguchi Japan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, пользуемся, этой, возможностью,, чтобы, поблагодарить . Также, к фразе «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на испанский
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на хинди
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на немецкий
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на французский
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на итальянский
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на арабский
› «мы пользуемся этой возможностью, чтобы поблагодарить» Перевод на узбекский