Мясорубки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рота, стенка на стенку, челюсть, мельница, мини-мясорубка, схлесткий, рубиловый, электромясорубка
You look like you've been through a propeller. |
|
Вы должны знать о том, что меня вытащили буквально из мясорубки, сэр. |
You should know I've been helped out of a chopper before, sir. |
Они же всё время получают пополнение для этой мясорубки. |
They still got more guys to haul in for the slaughter. |
Эта статья должна быть отредактирована с помощью мясорубки. |
This article needs to be edited with a meat cleaver. |
Сепаратор измельчаемого мяса, встроенный в режущий узел мясорубки, послойно дегазирует измельчаемое мясо. |
A hashed meat separator incorporated into the hasher cutting unit degasses a hashed meat layer-by-layer. |
Это позволяет удалить сухожилия из мяса и приводит к более нежной консистенции фарша, чем после использования мясорубки. |
This allows one to remove tendons from the meat and results in a more tender consistency of the ground meat than after the use of a grinder. |
Мясо обычно разжижается путем растирания с помощью мясорубки. |
The meat is usually thinned by pounding with a meat tenderizer. |
Что-то вроде мясорубки, и из-за этого мы потеряем половину стада |
It's kinda like a meat grinder, and it'll lose us half our herd |
This butchery could not have happened without your consent! |
|
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. |
|
Китобои ВАДА поощряют местных детей посещать первую мясорубку каждого сезона, после чего проводится общественное мероприятие, где подают китовое мясо. |
The whalers of Wada encourage local children to attend the first butchering of each season followed by a community event where whale meat is served. |
Я бы предложил сначала отнести мясорубку в секцию оружейной культуры. |
I'd propose we first take the meat-axe to the Gun culture section. |
Он заставил пройти меня через мясорубку, а я должна вдруг развернуться и открыть ему своё сердце? |
He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him? |
It's probably on its way to a meat grinder. |
|
Когда вязаный-о-Матик одевает Престона в свитер из его меха, он нечаянно ударяет по кнопкам управления, и группа становится готовой упасть в мясорубку. |
When the Knit-o-Matic dresses Preston in a sweater made of his fur, he inadvertently hits the controls, and the group become poised to fall into the mincing machine. |
Исторически мясорубка была ремеслом, передаваемым от отца к сыну. |
Historically, butchering was a trade passed from father to son. |
Ты наверняка искал возможности пропустить ее через мясорубку, сенатор. |
You've got to have been looking for a chance to put this one through the wringer, Senator. |
Либо мясорубка под землей, либо крематорий наверху. |
So it's meat grinder down below or burnt to a crisp up top. |
This massive drop in the middle of the day - they'll be massacred! |
|
Чел, ты можешь прекратить эту мясорубку. |
Dude, you can totally stop this bloodshed. |
Мы либо прыгаем сквозь мясорубку, либо встречаем расстрельный отряд. |
We either jump through the blades of death or face the firing squad. |
Не знаю, как вы, ребята, а я сегодня прошел через эмоциональную мясорубку. |
Oh, I don't know about you guys, but I have been through the emotional wringer tonight. |
Я не выгляжу так, словно могу пропустить их через мясорубку. |
I'm not the one that looks like they've been through the grinder. |
They'd put her through the wringer. |
|
Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке. |
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher. |
Чувствую себя так, будто меня через мясорубку пропустили. |
I feel like I walked into a propeller. |
В конце концов, вы преследуете его до фабрики, где убиваете его, и бросаете в мясорубку. |
Finally, you follow him to the factory, where you kill him, and you feed him into the meat machine. |
Но я не готов бросить в мясорубку остальные 35 тысяч мужчин и женщин этого департамента, ради блага одного копа. |
But I am not going to put the other 35,000 men and women of this department through this wringer for one cop's crusade. |
He's 'd sleep with a meat grinder. |
|
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку. |
Where the chef killed it and ran it through the meat grinder. |
Моя жена считает, что если положить на укус пчелы мясорубку, то он быстрее заживет. |
My wife thinks that if you put meat tenderizer on a bee sting it will heal more quickly. |
У нас там парень, застрявший рукой в мясорубке. |
There's a guy who got his hand stuck in a meat grinder. |
The victim was killed prior to being fed into the meat processor. |
|
Если бы я закончила, вы бы не смогли смотреть на нее. как будто пропущена через мясорубку. |
If I'd have done you, you wouldn't look like you'd been jammed through a blender. |
About your psycho friends, a bloodbath. |
|
Сян хотел вернуться, но попал в мясорубку на станции Васильева. |
Xian had sworn to return, but then Xian had run into that meat grinder at Vassily Station. |
Да, который появляется у мужчин после того, как они пройдут мясорубку, который дает понять, что они видели многое, и уже никогда не смогут забыть. |
The one a lot of guys get after they've been through the meat grinder - the one that let's you know they've seen a lot of crap they can't forget. |
Он сказал Линде, что засунет мои ноги вон в ту мясорубку, он идёт к успеху. |
He told Linda he's gonna put my feet in that meat slicer, work his way up. |
Немного похоже на отправку медвежонка Паддингтона в мясорубку. В этом есть что-то... |
It's a bit like sending Paddington Bear into a mincing machine, there is an element of... |
Yeah, you did, you leveraged him right into the meat grinder. |
|
Might as well spend a month in a wood chipper. |
|
Слушай, если мы пошлём туда парочку охранников... да, даже если мы пошлем туда толпу настоящих полицейских, то там будет мясорубка. |
Look, if we send a couple of Rent-A-Cops up there - hell, even if we send a slew of real cops up there - this is gonna get bloody. |
вынь мясо из холодильника и дважды пропусти через мясорубку. |
Take the meat off the freezer and grind it twice. |
This stage helps to reduce the load at the grinder. |
|
Идея транспортного средства развивалась, глядя на мясорубку, также использующую винтовой тип сжатия. |
The vehicle idea evolved while looking at a meat mincer, also employing a screw type of compression. |
Украинская мясорубка снова в деле |
Ukraine's Meat Grinder Is Back in Business |
Но его рука до сих пор в мясорубке. |
Yeah, well, his hand's still trapped in that grinder. |
Их словно через мясорубку пропустили. |
They look like they been through the ringer. |
Я не выгляжу так, словно могу пропустить их через мясорубку. |
I'm not the one that looks like they've been through the grinder. |
Вы завели нас в эту мясорубку. |
You led us into a slaughterhouse. |
Французский концерн Peugeot запатентовал мясорубку для перца в 1842 году. |
Peugeot of France patented a pepper grinder in 1842. |
Schmidt just helped us get through that giant blender back there! |
- пропускать через мясорубку - mince
- пропустить через мясорубку - mince
- решетка волчка или мясорубки - meat grinder plate
- шнек волчка или мясорубки - hasher worm
- группа мясорубки - band grinder
- воздух мясорубка - air grinder
- угловая шлифовальная мясорубка - angled wheelhead grinder
- через мясорубку - through the wringer
- мясо мясорубка - meat mincing machine
- мясорубки грит - grinder grit