Одевает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одевает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
одевает -


Но поскольку он не замечал ничего необычного, он считал, что как-то она, по-видимому, одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took it for granted, in the lack of any impression to the contrary, that she was dressed some how.

Спецназ сейчас одевает на него наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E.S.U. is slapping the cuffs on him now.

Вы одеваетесь так, Затрас одевается этак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dress like that, Zathras dress like this.

К тому же Эйлин не сомневалась в своем превосходстве над Ритой: как же, ведь она и красивее и лучше одевается, а следовательно -Рите и думать нечего равняться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen imagined that she was the superior woman of the two, the better-looking, the better-dressed, hence the more ensnaring.

Во время десерта Мистер Квинтарт одевается как Дарт Вейдер и разрезает торт мечом,а затем украшает его праздничными огнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dessert time, Mr. Quintart dresses as Darth Vader and cuts the cake with a sword, then adorns Yoo with holiday lights.

В этой серии Ральф одевается как пришелец из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where Ralph dresses up as a man from space.

Но когда вы заходите в эти двери и одеваете свою форму, лучше оставляйте своё мнение в шкафу для одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you come through those doors and you put on that uniform, best check those opinions in your locker.

Я скорее буду учить Годзиллу - та хоть лучше одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd sooner train Godzilla, who had better dress sense.

Вынужденный сделать нечто большее, чем просто писать об этои, он одевает маску и обтягивающее трико и становится Одиноким Мстителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compelled to do more than just write about it, he would don a mask and form-fitting tights to become Lone Vengeance.

Принцесса одевает куклу в одно из своих собственных платьев, а затем идет в пещеру Дракона, где она приносит себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess dresses the dummy in one of her own gowns, then goes to the dragon's cave where she offers herself as a sacrifice.

Они ставят его на несколько ступенек ниже по социальной лестнице из-за того, как они воспринимают того, кто одевается по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put him a few pegs down on the social ladder because of how they perceive someone who dresses differently.

Он должен был приворожить тебя, чтобы до тебя не доходило, какой он недоумок, и в какие шмотки он одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have cast a spell on you so you wouldn't realize how retarded he is. And those outfits he wears?

В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you get the washing out, put it on your head, walk home.

Когда вязаный-о-Матик одевает Престона в свитер из его меха, он нечаянно ударяет по кнопкам управления, и группа становится готовой упасть в мясорубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Knit-o-Matic dresses Preston in a sweater made of his fur, he inadvertently hits the controls, and the group become poised to fall into the mincing machine.

Немного странно, что на такие деньги он в состоянии платить за квартиру, одеваться так, как он одевается, и водить вас в ночные клубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems a little strange that on that he should be able to have a flat, dress the way he does and take people to night clubs.'

Она одевается абсолютно неинтересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her clothes are uninteresting.

Пишет она так же плохо, как и одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see she writes as badly as she dresses.

Лонни-блондинка, которая одевается в более яркой, более провокационной манере: топик, мини-юбка и высокие сапоги на высоком каблуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lonnie is a blonde who dresses in a flashier, more provocative fashion of tube-top, miniskirt, and high-heeled knee-high Go-Go boots.

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

Огюст обычно одевается в мешковатые пледы, украшенные яркими горошинами или громкими полосками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The auguste is usually costumed in baggy plaids accented with colourful polka dots or loud stripes.

Брюнет, красавец, прекрасно одевается, бывает у нее ежедневно, а порой и по два раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is dark, handsome, and dashing, never calls less than once a day, and often twice.

Ти-Пи посадил меня в постели, одевает быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T.P. pulled me up and he put on my clothes fast.

Его зовут Саймон, он моложе, стройнее, лучше выглядит и одевается лучше, чем мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name's Simon. He's younger, slimmer, better-looking and more fashionable than us.

Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're wearing dressing gowns to work and stuff like that.

И/или потому что Кэм одевает её, как челночницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And/or because Cam wears her like a fanny pack.

Теперь единственный оставшийся в живых заключенный Монте забирает тела из Корабельного морга, одевает их в скафандры и выпускает в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the only surviving prisoner, Monte removes the bodies from the ship's morgue, dresses them in spacesuits, and releases them into space.

Ть знаешь, что в интимнье моменть он одевается медсестричкой ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, in intimate moments, he dresses as a candy striper?

Ты не хочешь чтобы твоя жена ходила в колледж, но тебя не беспокоит то что она одевает огромные очки для зрения, и гоняет по всему городу на мотоцикле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want your wife taking a couple of college courses, and you have no problem with her putting on a pair of dime-store glasses, flying all over town on a motorcycle?

Видите ли, вы называете себя бизнесменом вы хорошо одеваетесь и хорошо говорите но всё равно остаётесь жалким головорезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, you call yourself a businessman and you dress well, you speak well but you're still nothing but a petty thug.

Петь он совершенно не умеет, зато одевается, как павлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't sing like the real thing, but he sure dresses like him.

Когда владелец одевает свою собаку, они устанавливают уникальную связь с собакой, которая ставит их на еще более личный и интимный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an owner dresses up their dog they establish a unique bond with the dog that places them at an even more personal and intimate level.

О, вы, экологи, всегда так соблазнительно одеваетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well... you environmentalists really dress hot.

У него крутой транспорт, он тратит деньги на дорогие ремни, и всегда в паре с парнем, который одевается, как сутенёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a tricked-out ride, blows money on expensive belts, always in a feud with a guy that dresses like a pimp.

И, конечно, офигенно одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, be, like, extremely well dressed.

После того, как Идален поправляется, Памела тренирует ее и одевает в несколько платьев, а затем дает домашнюю вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Idalene recovers, Pamela coaches her and dresses her in some gowns, and then gives a house party.

На пятый день Брахмоцавама Венкатешвара одевается как Мохини и проходит торжественной процессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fifth day of Brahmotsavam, Venkateshwara is dressed as Mohini and paraded in a grand procession.

Невеста на традиционной китайской свадьбе одевается в красное, цвет счастья и удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoon is similarly useful in processing jelly, sugar and syrup.

Не моя вина, что твоя девушка одевается как первоклассная девушка по вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my fault. Your girlfriend dresses like a high-class call girl.

Том всегда одевается в чёрное, или в какой-нибудь другой тёмный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom always dresses in black or some other dark color.

Он одевает своих жертв в одежду 20-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dresses his victims up in 20-year-old clothes.

За все это время я ни разу не встречал никого, у кого были бы проблемы с дамой-романисткой или с той, которая одевается как парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time I've never encountered anyone who had a problem with the lady novelist or the one who dresses like a guy.

Одевается она эффектно, богато, с шиком, но с большим вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for her dress, it was invariably rich, effective, and chic, yet in good taste.

Он не дикарь, но одевается и ведет себя как Европейский аристократ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not a savage but dresses and behaves like a European aristocrat.

Его позиция заключается в том, что то, как он одевается, не является ни частью его представления, ни сексуальным фетишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stance is that the way he dresses is neither part of his performance nor a sexual fetish.

Он одевается как Бэтмен и взлетает на Бэтплане, оставаясь неясным относительно своих собственных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dresses as Batman and takes off in the Batplane while remaining unclear of his own actions.

Она хотела подумать и поработать над своей речью матери невесты, так что она одевается у меня дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to meditate and work on her mother-of-the-bride speech, so she's getting dressed at my house.

После того как Харли отвергает ее, Элинор “полностью отказывается от приличий”; она одевается как мужчина и пугает Джульетту своими угрозами самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Harleigh rejects her, Elinor “abandons decorum altogether”; she dresses up as a man and frightens Juliet with her threats of suicide.

Особенно если вы так одеваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially by the way you dress.

Строите из себя джентльмена, покупаете дорогущие подарки, одеваетесь как принц, живёте на широкую ногу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pose as a gentleman, buy expensive gifts you dress as a prince, live on a high standing

Пара болтает, пока она одевается, чтобы отправиться в свой еженедельный визит к Салли Томато, гангстеру, заключенному в тюрьму Синг-Синг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair chat as she dresses to leave for her weekly visit to Sally Tomato, a mobster incarcerated at Sing Sing.

Почему любой мужчина, который хорошо одевается, ухаживает за собой и поднимает тяжести должен спать с другим мужчиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would any man dress well, groom himself and lift weights just to sleep with other men?

Ничего не скажешь, - рассуждал он сам с собой, -одевается она хорошо, и у нее как-то так получается, будто она и не думает о том, что на ней надето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's sure well put up, he communed with himself; and she sure knows how to dress and carry it off without being stuck on herself and without laying it on thick.

Железный человек одевает Росомаху, военную машину и Кэрол Дэнверс в специальные бронированные костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man outfits Wolverine, War Machine, and Carol Danvers with special armored suits.

А ещё... легко снимается и одевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also... It goes on and off real easy.

Итак, знаете вы или нет, каждая вещь на столе этой прекрасной женщины, каждая вещь, которую она одевает, сделано не бес помощи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether you know it or not, every single preparation on this beautiful lady's dressing table, every single thing she is wearing, is influenced by oil.

Он покупает хорошую одежду, хорошо одевает жену и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buys good clothes, and he dresses his wife and children well.

Если девушка идет, а парни смотрят на нее и говорят: Чувак, она стрегги, - это значит, что она плохо одевается, выглядит оборванкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a girl is walking and the guys look at her and say 'Man, she's streggae' it means she don't dress well, she look raggedy.

Но иногда Вам это нравиться и вы одеваетесь так, чтобы привлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you sometimes like that as well, and can dress to draw the eye.



0You have only looked at
% of the information