Наблюдаемые отношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: see, observe, remark, oversee, supervise, eye, look on, sight, take notice, overwatch
домик пожарного наблюдателя - look-out cabin
войны наблюдатель - war observer
Наблюдатель от американского - observer for the american
наблюдается в некоторых - observed in some
наблюдается в основном в - observed mainly in
также выступил наблюдатель - also made by the observer
наблюдаемый фотосинтез, кажущийся фотосинтез - net photosynthesis
наблюдая результат - observing the result
представлены в качестве наблюдателей - represented as observers
наблюдательная сеть - observational network
Синонимы к наблюдать: следить глазами, созерцать, видеть, заботиться, замечать, смотреть, ухаживать, надзирать, присматривать, рассматривать
Значение наблюдать: Внимательно следить глазами за кем-чем-н..
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
правовые отношения в сфере социального обеспечения - legal relations in the field of social security
отношение радиуса закругления скулы к ширине корабля - bilge-radius ratio
в отношении выдачи - regarding the issuance
в отношении женщин - regarding women
в отношении таких потерь - in respect of such loss
исследование отношения - attitudes survey
произвольное отношение - arbitrary relation
прекрасные отношения - wonderful relationship
своеобразно отношение - peculiar relationship
ответственные отношения - responsible relationship
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
Большинство приматов связаны между собой отношениями между самками, что также наблюдается во многих человеческих семьях. |
Most primates are bonded together by the relationship between females, a pattern also seen in many human families. |
Общая наблюдаемая прецессия Меркурия составляет 574,10 ±0,65 в столетие по отношению к инерционному ИКРФ. |
The total observed precession of Mercury is 574.10″±0.65 per century relative to the inertial ICRF. |
Еще одним фактором в отношениях между генетическим составом и наблюдаемыми признаками является тот способ, которым белки иногда могут быть изменены. |
Another factor in the relationship between genetic composition and observable traits is the way that proteins can sometimes be modified. |
Большинство доноров не готовы к контакту с потомством, хотя среди одиноких и гомосексуальных доноров наблюдается более открытое отношение гомосексуалистов. |
Most donors are not open to contact with offspring, although more open attitudes are observed among single and homosexual donors. |
Может быть, Индия с беспокойством наблюдает за увертюрами Китая по отношению к соседям, но Нью-Дели также стремиться распространить свое влияние в странах Юго-Восточной Азии и Восточной Азии, которые находятся на заднем дворе Пекина. |
India may be worrying over China's overtures to its neighbors, but New Delhi is reaching out to the Southeast Asian and East Asian countries in Beijing's backyard as well. |
Основная масса населения очень враждебно настроена к цыганам, и на всех уровнях наблюдается дискриминация по отношению к ним. |
The majority population is very hostile towards Roma, and discrimination against them occurs at every level. |
В отношении средней продолжительности жизни не наблюдается каких-либо явных различий между сельскими и городскими районами. |
No apparent gap in life expectancy exists between rural and urban areas. |
В меньшей степени этот эффект наблюдается также у самок в отношении их партнеров. |
To a lesser extent, the effect is also seen among females with regard to their mates. |
Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом. |
It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship. |
После принятия Статьи 6.21 в России наблюдается рост насилия и притеснений в отношении представителей ЛГБТ-сообщества. |
Following Article 6.21's passage, there has been an increase in violence and harassment towards LGBT individuals in Russia. |
Она включает в себя тщательное наблюдение, применение строгого скептицизма по отношению к тому, что наблюдается, учитывая, что когнитивные допущения могут исказить то, как человек интерпретирует наблюдение. |
It involves careful observation, applying rigorous skepticism about what is observed, given that cognitive assumptions can distort how one interprets the observation. |
Первые 6 серий мы с интересом наблюдаем за отношениями между Эммой, Джейкобом и Полом. |
The fun of the first 6 episodes is watching the relationships unfold between Emma, Jacob, and Paul. |
Религиовед и киновед Кент л. Бринтнолл наблюдает, как отношения отца и сына разрешаются в конце фильма. |
Religion and film scholar Kent L. Brintnall observes how the father-son relationship resolves itself at the end of the film. |
В последние годы в Соединенных Штатах наблюдается рост насилия в отношении ЛГБТ. |
In recent years LGBT violence has been on the rise in the United States. |
Пиковая парковка, наблюдаемая ITE, не учитывает цену парковки по отношению к количеству припаркованных автомобилей. |
Peak parking observed by ITE doesn’t take into account the price of parking in relation to the number of parked cars. |
Например, отношения неопределенности, в которых одной из наблюдаемых величин является угол, имеют мало физического значения для флуктуаций, превышающих один период. |
For example, uncertainty relations in which one of the observables is an angle has little physical meaning for fluctuations larger than one period. |
При ВИЧ также наблюдается тенденция к продолжению отношений, связанных с насилием. |
With HIV, there is also a tendency to stay in abusive relationships. |
Поскольку отношения Робертсона и Шредингера относятся к общим операторам, эти отношения могут быть применены к любым двум наблюдаемым для получения конкретных отношений неопределенности. |
Since the Robertson and Schrödinger relations are for general operators, the relations can be applied to any two observables to obtain specific uncertainty relations. |
Напряжение наблюдается в двусторонних отношениях США с Пекином и Москвой, и сейчас уровень этого напряжения превысил максимальные отметки за последний год или около того. |
There are frictions in bilateral ties with both Moscow and Beijing that have reached alarming levels over the past year or so. |
Наблюдаемые гендерные различия в отношении числа сексуальных партнеров скромны, причем у мужчин их, как правило, несколько больше, чем у женщин. |
Observed gender differences regarding the number of sexual partners are modest, with males tending to have slightly more than females. |
Таким образом, любое поверхностное карстообразование, наблюдаемое в настоящее время, датируется приблизительно 10 000 лет назад, и Бурренский Карст, таким образом, является очень недавним в геологическом отношении. |
So any surface karstification now seen dates from approximately 10,000 years ago and The Burren karst is thus very recent in geological terms. |
Лжеиспанец основал свой расчет на коротких отношениях Эстер с прославленным мошенником, что нередко наблюдается среди женщин этого сорта. |
The false Abbe based his calculations on Esther's former intimacy with this famous scoundrel, an incident peculiar to women of her class. |
В этом отношении наука не сводится к обобщению конкретных примеров, а скорее к гипотетическому объяснению наблюдаемого. |
In this account, science is not about generalizing specific instances but rather about hypothesizing explanations for what is observed. |
Чрезмерное количество пользователей Интернета сообщали о том, что в их отношениях наблюдается больший конфликт. |
Excessive Internet users reported having greater conflict in their relationships. |
Отношение монархов к другим видам, наблюдаемое во время подсчета, дает информацию об изменениях среды обитания. |
The ratio of monarchs to other species observed during a count provides information about habitat changes. |
Надежная привязанность - это наиболее распространенный тип отношений привязанности, наблюдаемый во всех обществах. |
Secure attachment is the most common type of attachment relationship seen throughout societies. |
Здесь наблюдается явная дискриминация в отношении женщины. |
Here discrimination between the man and the woman is flagrant. |
С уменьшением размерности наблюдается увеличение отношения поверхности к объему. |
With the decrease in dimensionality, an increase in surface-to-volume ratio is observed. |
Приоритеты перестройки были сформулированы в отношении наблюдаемых объектов, нарушений, находок, веществ, организмов и т.д. |
Redesign priorities were formulated regarding observables, disorders, findings, substances, organisms etc. |
В отличие от элитарного отношения Старого Царства к богам, в среднем царстве наблюдается рост выражений личного благочестия. |
In contrast to elitist Old Kingdom attitudes towards the gods, the Middle Kingdom displayed an increase in expressions of personal piety. |
Подобный эффект наблюдается и в отношении некоторых других психологических черт. |
There is a similar effect for several other psychological traits. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что гендерные предпочтения в отношении игрушек могут возникать и без сложных процессов социализации, которые мы наблюдаем у людей. |
These findings suggest that gendered preferences for toys can occur without the complex socialization processes that we find in humans. |
По оценкам, в Эфиопии наблюдается один из самых высоких показателей насилия в отношении женщин в мире. |
Ethiopia is estimated to have one of the highest rates of violence against women in the world. |
Эти теории в основном согласуются с наблюдаемыми различиями в отношении мужчин и женщин к случайному сексу до вступления в брак в Соединенных Штатах. |
These theories are mostly consistent with observed differences in males' and females' attitudes toward casual sex before marriage in the United States. |
Это совершенно нормальное явление, часто наблюдаемое в отношениях между врачом и пациентом. |
It's a perfectly normal phenomenon that can occur during the course of a therapeutic relationship. |
Однако наблюдаемое в настоящее время ослабление бюджетно-финансовых ограничений повышает степень уязвимости государственных финансов по отношению к внешним потрясениям. |
However, the ongoing shift towards fiscal easing increases the vulnerability of public finances to external shocks. |
В последнее время мы наблюдаем такое отношение при сборе денег на ремонт органов прихода. |
Recently, we’ve observed this attitude in collecting money for the renovation of parish's organs. |
Бедность и злоупотребление психоактивными веществами являются общими социальными проблемами во всем мире, и независимо от места их возникновения, наблюдается аналогичная тенденция в отношении жестокого обращения с детьми. |
Poverty and substance abuse are common social problems worldwide, and no matter the location, show a similar trend in the correlation to child abuse. |
Свобода дизайна наблюдается в отношении цвета и фактуры полотен и фресок как переходный период между 20 веком и 21 веком. |
Freedom of design is observed in relation to the color and texture of the canvases and murals as a period of transition between the 20th century and the 21st century. |
К декабрю 2011 года многие фрагменты обломков находились в наблюдаемом орбитальном распаде по отношению к Земле, и ожидалось, что они сгорят в атмосфере в течение одного-двух лет. |
By December 2011, many pieces of the debris were in an observable orbital decay towards Earth, and were expected to burn up in the atmosphere within one to two years. |
На горизонте пока не наблюдается никаких четких признаков выработки какого-либо решения. |
The signals for a solution are not at all clear on the horizon. |
С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки. |
Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting. |
Мне нравится серьёзное отношение на самолёте, особенно на лётной палубе которая является последним эвфемизмом для кокпита. |
I like a serious attitude on the plane, especially on the flight deck which is the latest euphemism for cockpit. |
And how Feather is related to all this. |
|
Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали. |
The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read. |
Дунк наблюдает за первым соревновательным днем с яйцом на плечах. |
Dunk watches the first day of competition, with Egg on his shoulders. |
Отношение фосфора к железу в материале из остатка сверхновой может быть до 100 раз выше, чем в Млечном Пути в целом. |
The phosphorus-to-iron ratio in material from the supernova remnant could be up to 100 times higher than in the Milky Way in general. |
Наблюдается непрерывное, постепенное улучшение удельной емкости тяговой батареи. |
There has been a continuous, gradual improvement in the specific capacity of the traction battery. |
Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия. |
Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level. |
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
РА также чаще наблюдается у тех, у кого родственники имеют АА. |
RA is also seen more often in those with relatives who have AA. |
Когда Сьюзи в конце концов удается сбежать, школа начинает рушиться вокруг нее, и она наблюдает, как Блан, Таннер и остальные члены ковена погибают без Маркоса. |
As Suzy ultimately makes her escape, the school begins to crumble around her and she watches as Blanc, Tanner, and the rest of the coven perish without Markos. |
Все исследования, кроме трех, показали, что на органических фермах, помимо популяций видов, наблюдается более высокое разнообразие видов пауков. |
All but three of the studies indicated that there was a higher diversity of spider species on organic farms, in addition to populations of species. |
Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи. |
This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article. |
Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений. |
There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations. |
С начала 2000-х годов в Которе наблюдается рост числа туристов, многие из которых прибывают на круизных судах. |
Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists, many of them coming by cruise ship. |
Чем выше отношение резервов к разработанной метрике, тем ниже риск возникновения кризиса и падения потребления во время кризиса. |
The higher the ratio of reserves to the developed metric, the lower is the risk of a crisis and the drop in consumption during a crisis. |
а ниже Название статьи - и отношение к оружейной политике в американской статье. |
and below Article title - and relationship to Gun politics in the U.S. article. |
Отношение и статус чокулеску радикально изменились в 1960-е годы. |
Cioculescu's attitude and status changed radically in the 1960s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдаемые отношения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдаемые отношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдаемые, отношения . Также, к фразе «наблюдаемые отношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.