Награды и награды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Награды и награды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accolades and awards
Translate
награды и награды -

- награды [имя существительное]

имя существительное: honors, honor, honour

- и [частица]

союз: and



Слишком уж рисковал из-за паршивой награды в 125 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too risky for a measly 1 .25 million bounty.

Исполняйте только свой долг по отношению ко мне, любите меня, и никакой другой награды я не требую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be dutiful and affectionate towards me, and I ask no other return.

Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations.

Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages.

Многим показалось, что Никола Кабиббо (Nicola Cabibbo) тоже достоин этой награды, так как именно его работы по двум поколениям кварков легли в основу открытия Кобаяси и Маскавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many felt that Nicola Cabibbo also deserved the award, as his work on two quark families laid the foundation for Kobayashi and Maskawa.

Но то, что было получившей награды легкой развлекательной классикой на британском телевидении годы и годы, было и гротескной пародией на чернокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what was an award-winning light entertainment staple of British television for years and years was also a grotesque parody of black people.

Но я полностью собираюсь пожинать его награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i'm totally gonna reap its rewards.

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

У него природный дар жертвенной верности, не ожидающей себе награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a gift of resigned loyalty without -hope of reward.

То, к чему он стремится, о чем мечтает, - цель простая, осязаемая, он ждет вполне ощутимой награды за то, что работает не щадя сил и во всем себе отказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he desired was a concrete thing, even if a dream; it was a positive reward which would surely come as the result of unremitting work, grinding sacrifice.

В 1956 году документальный фильм Жака Кусто получил сразу две награды: Золотую пальмовую ветвь и Оскара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, a documentary by Jacques Cousteau won both the Palme d'Or and an Oscar award.

Я им дала все награды что они заслужили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given 'em all the tribute they're gonna get.

Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.

Спасение детей от агонии полиомиелита - это большое достижение, но награды мировому здравоохранению еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving children from the agony of polio is a great achievement, but the rewards for global public health are even greater.

Моё образование, все мои учёные степени, все мои академические награды, все мои достижения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my education, the advanced degrees, the academic awards, all my accomplishments...

И сейчас, часть вечера, которую вы все ждали - награды за достижения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the part of the evening you've all been waiting for - the achievement awards!

Я предстаю перед правлением, обналичиваю чеки, принимаю награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I schmooze the board, I cash out the checks, I pick up the awards.

Доктор Янг, вы любите принимать награды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr.Yang, would you like to do the honors?

Правительство Соединенных Штатов, стремясь поддержать ответственную гражданскую позицию корпораций, вручает ежегодные награды тем фирмам, которые подают положительный пример в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government, in an effort to support good corporate citizenship, made annual awards to firms that set positive examples in that regard.

Ни один из сотен инженеров работавших над «Полюсом» и конкретно над «Скифом-ДМ» не получил за это награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the hundreds of engineers that had created Polyus and enabled Skif-DM were recognised for their efforts.

Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his seat, he did all the legwork, and I... Got the perks.

Различие только в том, что теперь их руководство интересуют деньги, а не награды, квартиры и поездки за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference is that the new one is oriented at money and not awards, not apartments nor foreign travel opportunities.

На этих кадрах вы видите, как группа отправляется на вручение главной музыкальной награды Британии в начале этого года...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band, seen here leaving for the Brit Awards earlier this year...

А он получает награды, сидя на скамейке запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone gets a trophy just for being on the soccer team.

Как бы то ни было, вы оба настолько очевидно и глубоко несчастны из-за того, кем вы стали, что я уверен, вы оба умрёте в каком-нибудь причудливом убийстве-суициде, и этой награды мне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, you're both so obviously and profoundly unhappy with who you became, that I bet you're both gonna die in some bizarre murder-suicide, and that is reward enough for me.

А ведь выдают награды за радиорекламу, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give out awards for radio ads, right?

Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award?

Независимо от результатов нынешней попытки Путина выйти из игры, нам нельзя вручать ему незаслуженные и слишком щедрые награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever emerges from Putin's attempt to leave the gaming tables, we cannot grant him undeserved and unsustainable rewards.

И хотя финансируемый правительством Катара канал получал награды за отличную работу журналистов, аудитория все равно воспринимала его как антизападный и происламский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the network won awards for reporting, the Qatari government-funded channel suffered from the public perception that it had an anti-Western, pro-Islamic stance.

Альбом позже заработал в общей сложности шесть премии Грэмми и получил награды за лучший электронный / танцевальный альбом и лучшую танцевальную запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album later earned a total of six Grammy Award nominations and won awards for Best Electronic/Dance Album and Best Dance Recording.

Хан-Магомедов, на четвертьфинальной стадии проигравший соотечественнику, победно прошелся по утешительному турниру и стал обладателем бронзовой награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan-Magomedov, having lost to his fellow countryman in the quarterfinals, successfully made it through repechage and won the bronze medal.

Просто это слишком трудное испытание для такой маленькой награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just such an ordeal for so little reward.

Практикующий шутник заслуживает награды за остроумие в соответствии с качеством шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical joker deserves applause for his wit according to its quality.

Для того, чтобы иметь шанс на получение награды, фотография должна соответствовать следующим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to be qualified for the award, the photograph has to meet the following requirements.

Ну, кто мог бы подумать, что можно сделать успешное кино которое получит все награды, про короля-заику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who in the name of God thinks there's going to be a successful worldwide movie, that wins every honour, about a king who has a stammer?

И мы были удостоены награды Scientific American Innovator Award от Google Science Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were also honored with the Scientific American Innovator Award from Google Science Fair.

Это было забавно, на самом деле, потому что я всегда думала, что получение награды будет иметь большое влияние на мою жизнь, но поняла, что получилось ровно наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost funny, actually, because I always thought that winning an award like that would have this huge impact on my life, but I found that the opposite is true.

Графиня Периметр любезно согласилась вручить награды победителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess of Circumference has kindly consented to present the prizes.

Если Уильямс не сбавит темп, она сможет завоевать все мыслимые награды в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she keeps it up, Williams could snag every major title this season.

А это сладкое... в качестве награды, если ты согласна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this, to sweeten it. That's a signing bonus, if you do.

Существует две причины, по которым, как мы полагаем, Лю был бы достойным получателем этой престижной награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award.

У вас так здорово получается принимать награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(whoops) You're so good at accepting awards.

Награды Xbox Live. Награды Xbox Live, доступные в rewards.xbox.com, — это программа, к которой можно присоединиться, чтобы получить кредит Xbox за активность в службах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox Live Rewards. Xbox Live Rewards, available at rewards.xbox.com, is a program you can join to receive Xbox credits for being active on the services.

Обама представил свою непригодность для получения награды таким образом, что возникло твердое впечатление, будто он ее заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama had managed to concede his unworthiness of the honor in a way that made him seem almost to merit it.

Она в четыре раза превысила свой прежний и без того сказочный рекорд и была удостоена небывалой награды - ее решили покатать на военном самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She quadrupled her already fabulous record and she was awarded the fairest prize of all-a ride in an army airplane.

Достижения в видеоиграхтрофеи, награды, уровни — никак не материализуются в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video game achievements like trophies, awards, or levels don't earn you anything in real life.

Мне всегда казалось, что награды за второе место — вечное напоминание о проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always found that second place trophies are just a lasting reminder that you didn't win.

На ежегодном фестивале Metal Female Voices в Бельгии Тарья получила награды за самый лучший и самый красивый женский голос в метале!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarja was rewarded with the Best & Beautiful voice nomination on the Metal Female Voices Festival 2009!

Награды являются основой, чтобы помочь нам, распространить наше послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awards are a platform to help us spread our message.

Им нужен ответ по поводу награды святого Григория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need an answer regarding the St. Gregory award.

Было нечто романтическое в том, чтобы захватить все эти награды, а потом с презрением уступить их другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something romantic in getting these various rewards actually in his grasp, and then leaving them to others because he disdained them.

И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss.

Он был одним из пионеров индийского кино и является лауреатом премии Дадасахеба Фалке, высшей награды за фильмы в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the pioneers of Indian cinema and is the recipient of the Dadasaheb Phalke Award, the highest Award for films in India.

Она - одна из 11 женщин, получивших все четыре награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of only 11 women to attain all four accolades.

Концепция barnstar в качестве награды Вики была создана SunirShah на сайте meatballwiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of the barnstar as a Wiki award was created by SunirShah on MeatballWiki.

В качестве награды его приглашают ко двору, где он встречает любовника своей сестры, Рафаэля д'Эстунига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reward, he is invited to the court, where he encounters his sister's lover, Raphael d'Estuniga.

Вы не просто должны использовать его в качестве награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't just have to use it as an award.

13 августа 2014 года Мирзахани был удостоен медали Филдса-самой престижной награды в области математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August 2014, Mirzakhani was honored with the Fields Medal, the most prestigious award in mathematics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «награды и награды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «награды и награды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: награды, и, награды . Также, к фразе «награды и награды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information