Нагретая среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нагретая среда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heated medium
Translate
нагретая среда -

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Благоприятная среда в матке и маточных трубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in the uterus and fallopian tubes are advantageous.

Тюремная среда известна своими издевательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison environment is known for bullying.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life.

Высокощелочная среда и разрыхление в печи способствуют удержанию этих металлов в клинкере или печной пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high alkali content and the scrubbing action in the kiln favour metal retention in the clinker or kiln dust.

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

Но ясно одно: окружающая среда связана со всеми этими кризисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is clear: the environment is connected to all of them.

Домашняя среда может свести на нет многое из того, что пытается привить школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home environment can undo a lot you try to do at school.

Моя среда обитания -театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My native habitat is the theatre.

Париж. Среда, 9 июля — полдень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON

Среда, 21 ентября, 1960 День второй

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wednesday, September 21, 1960 Second day

Генетика, биохимия мозга, психология и окружающая среда - все это факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetics, brain chemistry, psychology, and environment are all factors.

Здесь, у вас, окружающая среда - управляема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, however, the environment is truly controlled.

Я думаю, среда и остается рыночным днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Wednesday may still be market day.

Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse.

В таком случае среда создаёт колебания воздуха, которые, достигая барабанных перепонок, распознаются как звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the medium is a disturbance of the air, which, when it hits your eardrums, is interpreted as sound.

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

Случаи, но не среда обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases, not that environment.

Одним из примеров такого сценария является домашняя среда, где туалеты можно смывать с помощью серой воды из ванн и душевых кабин, практически не обрабатывая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of this scenario is in the domestic environment where toilets can be flushed using greywater from baths and showers with little or no treatment.

Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage.

Это гидравлическая жидкость и теплообменная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a hydraulic fluid and a heat exchange medium.

Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion.

Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are dry savanna and moist savanna.

Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process.

Исследования показали, что инфраструктура и социальная среда являются важными факторами повышения привлекательности города для велосипедного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research revealed that infrastructure and the social environment are essential factors in improving a city's appeal to bicycle traffic.

Контекст ситуации - это семио-социокультурная среда, в которой разворачивается текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Context of situation is the semio-socio-cultural environment in which the text unfolds.

Нет никаких признаков того, что социальная среда после рождения оказывает влияние на гендерную идентичность или сексуальную ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication that social environment after birth has an effect on gender identity or sexual orientation.

Вирус черничного шока возник на северо-западе Тихого океана, что означает, что окружающая среда должна быть прохладной и несколько влажной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blueberry shock virus originated in the Pacific Northwest, which means the environment must be cool and somewhat moist.

На протяжении большей части своего существования обитаемая среда Земли была во власти микроорганизмов и подвергалась их метаболизму и эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of its existence, Earth's habitable environment has been dominated by microorganisms and subjected to their metabolism and evolution.

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code.

Естественная среда обитания кунекуне-лес и пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat for kunekune is woodland and pasture.

Эмигрантская среда была местом действия многих романов и рассказов, часто написанных авторами, которые провели годы, живя за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expatriate milieus have been the setting of many novels and short stories, often written by authors who spent years living abroad.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech.

Нетвердые электролиты, как жидкая среда, которая имеет ионную проводимость, вызванную движущимися ионами, относительно нечувствительны к скачкам напряжения или скачкам тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-solid electrolytes, as a liquid medium that has an ion conductivity caused by moving ions, are relatively insensitive to voltage spikes or current surges.

Химическая среда болота включает в себя полностью насыщенную кислую среду, где присутствуют значительные концентрации органических кислот и альдегидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bog chemical environment involves a completely saturated acidic environment, where considerable concentrations of organic acids and aldehydes are present.

Естественная среда обитания горилл охватывает тропические или субтропические леса в Африке к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorillas' natural habitats cover tropical or subtropical forests in Sub-Saharan Africa.

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

Как только окружающая среда станет благоприятной для роста патогена, в микросклеротии произойдет прорастание, что приведет к образованию гифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the environment becomes favorable for the pathogen growth, germination will occur in microsclerotia that leads to the production of hyphae.

Посетителей привлекает природная среда Которского залива и Старый город Котора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are attracted by the natural environment of the Gulf of Kotor and by the old town of Kotor.

Среда обитания по-прежнему пресноводные озера или водоемы, с обильной растительностью, где эта утка питается семенами и другой растительной пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitat is still freshwater lakes or reservoirs, with plentiful vegetation, where this duck feeds on seeds and other plant food.

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet.

Лесная среда обеспечивает естественную среду обитания для многих растений, деревьев и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest environment provides natural habitat for many plants, trees, and animals.

Естественная среда обитания белобрюхой синей Малиновки - это лесные участки в долинах высокогорных лугов, известных как Шолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat of the white-bellied blue robin is forest patches in the valleys of high altitude grasslands known as sholas.

Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas.

Серьезные травмы в коммерческом дайвинге могут быть чрезвычайно дорогостоящими для работодателя, а рабочая среда может быть по своей сути очень опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious injuries in commercial diving can be extremely costly to the employer, and the working environment can be inherently very hazardous.

Такие приложения специально используются для конкурентной робототехники, где окружающая среда постоянно меняется, например robosoccer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such applications are specially used for competitive robotics where the environment is constantly changing, such as robosoccer.

Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine.

Основная норвежская политическая среда решительно приняла платформу, которая отвергает антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mainstream Norwegian political environment has strongly adopted a platform that rejects antisemitism.

Как правило, существует относительно небольшая полоса возвышенности, в которой атмосферная среда пригодна для развития облачных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, there is a relatively small band of elevation in which the atmospheric environment is suitable for cloud forest development.

Например, считается, что среда становится электрически поляризованной под действием электрического поля частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is believed that the medium becomes electrically polarized by the particle's electric field.

Эта среда также подходит для главного хозяина клеща, Бандикута, так как он ищет личинок и червей в подстилке из листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment also suits the tick's major host, the bandicoot, as it seeks out grubs and worms in the leaf litter.

Обычно, когда канарейка в угольной шахте начинает умирать, вы знаете, что окружающая среда токсична, и вам следует убраться к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally when the canary in the coal mine starts dying you know the environment is toxic and you should get the hell out.

Таким образом, эта среда обитания оказывает ограниченное воздействие на морскую экосистему и легко поддается позиционированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This habitat therefore has a limited impact on the marine ecosystem and is easy to position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагретая среда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагретая среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагретая, среда . Также, к фразе «нагретая среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information