Нагрузка на организм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: load, loading, lading, burden, strain, capacity, weight, charge, thrust, filling
осевая нагрузка - axial load
снеговая нагрузка - snow load
ролик для средней нагрузки - medium duty castor
к номинальной нагрузке - to face workload
контролируемая нагрузка - controlled load
нагрузка сиденья - seat load
нагрузка на сердце - load on the heart
перпендикулярная нагрузка - perpendicular load
Нагрузка высокого двигателя - high engine load
часовая пиковая нагрузка - maximum hourly demand
Синонимы к нагрузка: стресс, напряжение, нагрузка, погрузка, кладь, груз, поклажа, заряд, ноша, тяжесть
Значение нагрузка: То, что нагружено, приходится на что-н., выполняется кем-чем-н..
пара борзых на своре - couple
гравюра на дереве - woodcut
претензия на элегантность - gentility
на корабле - on the ship
на марсе - on Mars
высаживаться на берег - disembark
поднимать на стеньгах - masthead
биться на копьях - tilt
неожиданно набрасываться на - jump on
рассчитанный на две семьи - duplex
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
режим организации сети VP Ring - vp ring networking mode
организатор переворота - coup maker
международные правительственные организации - international governmental organizations
Группа Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации - United Nations Communications Group
авторитетные организации - authoritative organisations
боливия Организации Объединенных Наций - bolivia to the united nations
вычислительная машина с теговой организацией - tagged computer
Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека - united nations declaration on human cloning
другие субрегиональные организации - other subregional organizations
ее специализированные организации - its specialized organizations
Синонимы к организм: гнотобионт, протобионт, автохтон, радиолярия, бионт, аэроб, бентос, биотроф, автотроф, агроценоз
Значение организм: Живое существо или растение с его согласованно действующими органами.
Затем моча анализируется лабораторией на содержание тяжелых металлов; из этого анализа выводится общая нагрузка на организм. |
Then urine is analyzed by a laboratory for levels of heavy metals; from this analysis overall body burden is inferred. |
Есть свидетельства того, что как только загрязнитель больше не используется или его использование сильно ограничено, нагрузка на организм человека от этого загрязнителя снижается. |
There is evidence that once a pollutant is no longer in use, or once its use is heavily restricted, the human body burden of that pollutant declines. |
С момента запрета средняя нагрузка ДДТ и ПХБ на организм человека снижается. |
Since being banned, the average human body burdens of DDT and PCB have been declining. |
С момента их запрета в 1972 году нагрузка на организм ПХБ в 2009 году составляет одну сотую того, что было в начале 1980-х. |
Since their ban in 1972, the PCB body burden in 2009 is one-hundredth of what it was in the early 1980s. |
Потому что это ГМО: генетически модифицированный организм. |
That's because it's a GMO: a genetically modified organism. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Наименьшей из них является критическая нагрузка, относящаяся к защите конкретной экосистемы. |
The lowest of these is the critical load relevant for the protection of the specific ecosystem. |
На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки. |
The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap. |
3.5 К испытательной оси прилагается нагрузка, равная 65% от максимальной нагрузки, соответствующей индексу несущей способности шины. |
Apply to the test axle a load equal to 65 per cent of the maximum load rating corresponding to the load capacity index of the tyre. |
С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы? |
And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a? |
Ваш обмен веществ ускорился, чтобы обеспечить организм необходимой энергией. |
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires. |
Он мог просто поесть фруктов, которые опрыскали пестицидами, или они попали в организм через кожу во время прогулки. |
He could have eaten fruit that had been sprayed or been exposed through his skin on a hike. |
А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка. |
As opposed to the strain of multiple surgeries, often resulting in a transplant in the long run, anyway. |
Я...сомневаюсь, что даже здоровый организм может с этим бороться. |
And I doubt even a healthy human body has the ability to fight this. |
Как вам, возможно, известно амёбы собираются вместе и образуют новый организм. |
As some of you probably know, amoebas gather together and actually form another body. |
Rarely was he made tipsy. His constitution was too strong for that. |
|
If the hypoxia doesn't kill you, the strain on your heart will. |
|
It's actually very cleansing. |
|
Один организм может быть как ядовитым, так и ядовитым, но это редкость. |
A single organism can be both poisonous and venomous, but that is rare. |
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Кроме того, попадание загрязненного растения в организм насекомых может привести к его переносимости организмом. |
Alternatively the ingestion of the contaminated plant by insects may lead to tolerance by the organism. |
Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения. |
Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes. |
Во время пятого пуска 28 октября 2014 года ракета потерпела катастрофическую неудачу, а сам аппарат и полезная нагрузка были уничтожены. |
During the fifth launch on October 28, 2014, the rocket failed catastrophically, and the vehicle and payload were destroyed. |
Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды. |
An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments. |
По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен. |
An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Передача инфекции кошкам и собакам также может происходить при попадании в организм инфицированных случайных хозяев, таких как дождевые черви, тараканы, грызуны, кролики, куры или овцы. |
Transmission to cats and dogs can also occur by ingestion of infected accidental hosts, such as earthworms, cockroaches, rodents, rabbits, chickens, or sheep. |
Организм также состоит почти на 10% из сухого белка и примерно на 15% из сухого минерального вещества и богат йодом и серой. |
The organism also consists of nearly 10% dry weight protein and about 15% dry weight mineral matter, and is rich in iodine and sulfur. |
Однако в условиях отсутствия, снижения или неэффективности гормона ПТГ организм теряет эту регуляторную функцию, и наступает гипокальциемия. |
However, in the setting of absent, decreased, or ineffective PTH hormone, the body loses this regulatory function, and hypocalcemia ensues. |
Он не только оказывает физиологическое воздействие на организм, но и вызывает морфологические изменения в гиппокампе. |
Not only does it affect the body physiologically, but a morphological change in the hippocampus also takes place. |
Растворенная нагрузка имеет много полезных применений в области геологии, включая эрозию, денудацию и реконструкцию климата в прошлом. |
Dissolved load has many useful applications within the field of geology, including erosion, denudation, and reconstructing climate in the past. |
Если на левый поршень помещена нагрузка в 1 н, то дополнительное давление, обусловленное весом груза, передается по всей жидкости и вверх к большему поршню. |
If a 1 N load is placed on the left piston, an additional pressure due to the weight of the load is transmitted throughout the liquid and up against the larger piston. |
Бельгийский офтальмолог Жан Хиссетт в 1930 году обнаружил, что этот организм является причиной “речной слепоты” в Бельгийском Конго. |
Jean Hissette, a Belgian ophthalmologist, discovered in 1930 that the organism was the cause of a “river blindness” in the Belgian Congo. |
Полезная нагрузка имеет орбитальный период 1,53 года. |
The payload has an orbital period of 1.53 years. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
Во время стресса организм активирует общесистемный механизм реагирования, известный как ось ГПА. |
When undergoing stress, the body activates a system-wide response mechanism known as the HPA axis. |
Слишком много мокроты в организме, например, вызывало проблемы с легкими; и организм пытался откашлять мокроту, чтобы восстановить равновесие. |
Too much phlegm in the body, for example, caused lung problems; and the body tried to cough up the phlegm to restore a balance. |
Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм. |
Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism. |
Физический рост—рост и вес-ускоряется в первой половине полового созревания и завершается, когда развивается взрослый организм. |
Physical growth—height and weight—accelerates in the first half of puberty and is completed when an adult body has been developed. |
Для того чтобы совместное обучение было справедливым, рабочая нагрузка должна распределяться поровну внутри группы. |
In order for cooperative learning to be fair the work load must be shared equally within the group. |
Разве сперматозоид-это не одноклеточный организм? |
Isn't a spermatozoon a single celled organism? |
Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу. |
They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
Этот вектор затем используется для вставки гена в геном хозяина, создавая трансгенный или отредактированный организм. |
This vector is then used to insert the gene into the host genome, creating a transgenic or edited organism. |
Если разные клетки возникли из одной и той же зиготы, то организм называется мозаикой. |
If the different cells have emerged from the same zygote, the organism is called a mosaic. |
Каждая популяция клеток сохраняет свой собственный характер, и в результате организм представляет собой смесь тканей. |
Each population of cells keeps its own character and the resulting organism is a mixture of tissues. |
Считалось, что яд заражает не только тела своих жертв, но и весь политический организм в целом. |
Andy Carvin was National Public Radio's senior product manager for online communities. |
В настоящее время существует два подхода к скринингу ПХД у Рыб, основанных на нагрузке на организм ПХД. |
There are currently two screening approaches for PCBs in fish based on PCB body burdens. |
Аллелопатия - это прямое негативное воздействие на один организм, возникающее в результате поступления веществ в окружающую среду другим организмом. |
A large number of chemical compounds are known to exhibit one or several liquid crystalline phases. |
Это один из способов, которым организм регулирует работу иммунной системы, чтобы избежать чрезмерной реакции. |
Bump stocks would now be banned and some potentially violent or mentally unstable people would be prohibited from possessing guns. |
Однако организм способен избирательно решать, какие клетки будут расщеплять белок, а какие нет. |
However, the body is able to selectively decide which cells will break down protein and which will not. |
Организм реагирует на это несколькими способами. |
The body reacts to this in several ways. |
Дефицит железа, или сидеропения, - это состояние, при котором организм испытывает недостаток железа в достаточном количестве для удовлетворения своих потребностей. |
Iron deficiency, or sideropenia, is the state in which a body lacks enough iron to supply its needs. |
Организм способен существенно уменьшить количество железа, которое он поглощает через слизистую оболочку. |
The body is able to substantially reduce the amount of iron it absorbs across the mucosa. |
Компот соответствовал средневековому поверью, что фрукты, приготовленные в сахарном сиропе, уравновешивают воздействие влажности на организм. |
Compote conformed to the medieval belief that fruit cooked in sugar syrup balanced the effects of humidity on the body. |
Он обнаружил, что организм преобразует про-гормон тироксин в трийодтиронин, основную активную форму тиреоидного гормона. |
He discovered that the body converts the pro-hormone thyroxine into triiodothyronine, the primary active form of thyroid hormone. |
Здесь организм вырабатывает иммунный ответ. |
Here the body produces an immune response. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагрузка на организм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагрузка на организм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагрузка, на, организм . Также, к фразе «нагрузка на организм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.