Надгробиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Надгробие Мелвилла Захарии указывает на то, что он погиб во время взрыва Султана. |
The gravestone of Melville Zacharias, indicates he perished in the Sultana explosion. |
Она не включает в себя описания надгробий или памятников. |
It does not include descriptions of gravestones or monuments. |
Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене. |
The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene. |
Он быстро прославился после своей смерти, особенно после Второй мировой войны. надгробие Кафки было спроектировано архитектором Леопольдом Эрманом. |
He rose to fame rapidly after his death, particularly after World War II. The Kafka tombstone was designed by architect Leopold Ehrmann. |
Они находят надгробие с именем Ксавье, но плащ не обнаруживает под ним никакого тела. |
They find a gravestone with Xavier's name, but Cloak discovers no body buried beneath it. |
Ему было не по-карману даже собственное надгробие. |
He couldn't even afford to pay for his own gravestone. |
Однако кладбищенские рабочие не нашли никаких останков под ее надгробием. |
However, cemetery workers found no remains beneath her tombstone. |
Памятник Роули, датированный 1746 годом, представляет собой известняковое надгробие в память о Джеймсе Роули. |
The Rowley Monument, dated 1746 is a limestone tombchest to the memory of James Rowley. |
Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь? |
Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it? |
После войны коммунисты разрушили их надгробия. |
After the war, the communists destroyed their gravestones. |
Неизвестно, где первоначально находилось это надгробие. |
It is unknown where this gravestone was originally located. |
Он стал повсеместным на надгробиях в 18 веке, и широко используется сегодня, когда упоминается чья-то смерть. |
It became ubiquitous on headstones in the 18th century, and is widely used today when mentioning someone's death. |
Твоя могила — здесь. Этот здоровенный особняк станет твоим надгробием... а эта стерва Интегра — кладбищенским сторожем. |
Your grave is right here. and that menacing Integra will be its Cerberus. |
Другие компании, такие как Interactive Headstones из Висконсина, начали внедрять QR-коды в надгробия. |
Other companies, such as Wisconsin based Interactive Headstones, have begun implementing QR codes into tombstones. |
Его могила была безымянной до 2002 года, когда члены семьи воздвигли надгробие. |
His grave was unmarked until 2002, when family members erected a headstone. |
Недавно некоторые члены еврейской общины почтительно выгравировали на каждом надгробии имя каждой похороненной там женщины. |
Recently, some members of the Jewish community respectfully engraved on each tombstone the name of each woman there buried. |
Господи, ты это на моем надгробии высечешь? |
Oh, my God, are you gonna carve that on my headstone? |
Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы. |
I'm here to advise the stone maker on his headstone. |
I'll have a super-accurate headstone now. |
|
Надгробие, которому поклонялись тамплиеры. |
A headstone praised by Templars. |
Да.Она передала надгробие. |
Yeah. She handed over the headstone. |
смысле. Stone head — каменная голова, — объяснил Лэнгдон. — И никакое это не надгробие. |
excitement of academic breakthrough. Not a grave marker. |
Он идет в церковь по буклету, который нашел в надгробии Джозефины, и находит ее там обезображенной. |
He goes to the church on the booklet he found in Josephine's tombstone and finds her there, disfigured. |
Он был похоронен на кладбище Клары без надгробия, его местонахождение теперь неизвестно. |
He was buried in Klara churchyard with no gravestone, its location now unknown. |
Памятник Кларку также является известняковым надгробием; он посвящен памяти Джозефа Кларка и датирован 1725 годом. |
The Clarke Monument is also a limestone tombchest; it is to the memory of Joseph Clarke and is dated 1725. |
Надгробие, показанное в статье, дает дату 13-го числа одиннадцатого месяца, 1690 года. |
The headstone shown in the article gives the date as 13th of Eleventh Month, 1690. |
Если вы имеете в виду, что надгробие не будет надежным источником для описания самого себя, то это тоже неверно. |
If you mean that a gravestone would not be a reliable source for a description of itself, that is wrong too. |
Укрепление церкви - это безрассудство, а использование надгробий - прихоть. |
To fortify the church is rash, to use the headstones folly. |
Его фамилию на надгробии написали неправильно. |
They spelled his name wrong on the tombstone. |
Полуразрушенные колонны напоминали поваленные надгробия на кладбище, которое по какой-то странной иронии судьбы не было поглощено огромным мегаполисом. |
The decaying columns looked like toppled gravestones in a cemetery that had somehow avoided being swallowed by the metropolis surrounding it. |
В вашем каталоге написано, что вы вручную делаете все надгробия для ваших клиентов. |
In your catalog, it says that you hand-carve all of the grave markers for your clients. |
Мы двигались среди могил и надгробий, кобра вышла на нас, готовая плюнуть своим ядом. |
As we moved amongst the tombs and graves, the cobra dived on us, ready to spit its venom. |
On your tombstone, it will read, |
|
Отрывок из надгробия в Свенцехове, показывающий Р. И. П. |
Excerpt from gravestone in Święciechowa, showing R.I.P. |
На надгробиях палачей не было надписей, и обычно использовались простые грубые камни без резьбы и без полировки. |
There were no inscriptions on executioner tombstones, and usually uncarved and unpolished simple rough stones were used. |
Ее надгробие было также показано в последнем эпизоде, показывающем дату ее рождения и смерти, а также дату нападения на 55-й участок. |
Her tombstone was also shown in the last episode showing her birth and death date, as well as the date of the attack on the 55th Precinct. |
Шесть надгробий на кладбище в округе Куса - неплохое тому подтверждение. |
Six headstones In Coosa county cemetery can attest to that fact. |
Это более древнее надгробие упоминается в книге 1515 года, и оно упоминается как все еще существующее в 1536 году. |
This older tombstone is referred to in the chapbook of 1515, and it is mentioned as still being extant in 1536. |
Когда мы принесли гроб отца к склепу и отодвинули надгробие, мы нашли разложившееся тело матери на ступенях. Ногти её были обломаны. |
When we took my father's coffin to the vault and removed the stone, we found Mother's decomposed body on the steps, her nails all torn. |
12 сохранившихся надгробий были установлены в областном музее Слупцы. |
12 tombstones that survived were put in the Regional Muzeum of Słupca. |
Ей казалось, недалек тот день, когда и ее схоронят там, еще один зуб вырастет среди надгробий и памятников в этом прокопченном сердце Англии. |
She felt the time not far off when she would be buried there, added to the ghastly host under the tombstones and the monuments, in these filthy Midlands. |
Рядом с этим простым надгробием стоял богатый памятник, украшенный урной и барельефами. |
By the side of this stone, which was a simple slab at the head of a grave, stood a rich monument, decorated with an urn and ornamented with the chisel. |
You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone. |
|
В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий. |
In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones. |
Кто же поставил надгробия? |
Wonder who put up these gravestones. |
Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ. |
The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings. |
Какое-то время, она даже настаивала на паре резных надгробий, размещенных в нашем участке на кладбище, как будто их тела были погребены там. |
For a time, she even insisted I have a pair of headstones carved... and placed in our cemetery plot, as if their bodies were buried beneath. |
Если я найду надгробие, означает ли это, что человек находится здесь,в ...Подзембруке? |
If I find a headstone, does that mean that person's here in... Underbrooke? |
В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий. |
In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones. |
Он выполнил большое количество мраморных надгробий, которые часто считаются прекраснейшими в истории русского искусства. |
He executed a large number of marble tombs, which are often regarded as the finest in the history of Russian art. |
Считается, что это надгробие-единственное оставшееся свидетельство того, что в 1800-х годах здесь действительно было кладбище. |
It is thought that this headstone is the only remaining evidence that there was indeed a cemetery in this location in the 1800s. |
They came out into the churchyard and lingered. Egg read the names on the tombstones. |
|
Колоссальных размеров подземная пустота была заполнена рассыпающимися надгробиями. Крошечные мавзолеи напоминали сооруженные на дне пещеры дома. |
The colossal subterranean hollow was filled with crumbling mausoleums, like small houses on the floor of a cave. |
Похоронить ее как нищую, без надгробия? |
Bury her in a pauper's grave with no headstone? |
Они растут на скалах, стенах, надгробиях, крышах, открытых почвенных поверхностях и в почве как часть биологической почвенной коры. |
They grow on rock, walls, gravestones, roofs, exposed soil surfaces, and in the soil as part of a biological soil crust. |
В 1968 году новое надгробие с медной табличкой заменило старое, изуродованное надгробие над могилой Мэри Сюррат. |
In 1968, a new headstone with a brass plaque replaced the old, defaced headstone over Mary Surratt's grave. |
В конце лета и начале осени Варнеке рассматривал массивные надгробия, саркофаг, затонувшую гробницу, поднятую гробницу и скульптуру, чтобы отметить могилы. |
In the late summer and early fall, Warnecke considered massive headstones, a sarcophagus, a sunken tomb, a raised tomb, and sculpture to mark the graves. |
За кирпичной оградой, под темными кедрами, белели два новых мраморных надгробия -настолько новых, что дождь еще ни разу не успел забрызгать их красной глиной. |
There were two new marble markers in the brick-inclosed lot under the funereal cedars-so new that no rain had splashed them with red dust. |