Назначение в качестве руководителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purpose, use, function, destination, appointment, assignment, administration, nomination, allocation, assignation
сокращение: asgmt
назначение мирового судьи - commission of the peace
основное назначение - basic purpose
и назначен - and appointed
назначен курс - assigned course
назначен экипаж - assigned to crew
назначение и прекращение - appointment and termination
Назначение наказания - assign penalties
постоянное назначение - permanent assignment
она имеет назначение - she has an appointment
устанавливать вид и назначение груза - identify a shipment
Синонимы к назначение: называние, обозначение, номинация, выдвижение кандидатуры, назначение, командировка, откомандирование, наряд, поручение, определение
Значение назначение: Область, сфера применения кого-чего-н..
находящийся в помещении - indoors
приводить в соответствие - adjust
затянутый в корсет - corseted
вызывать в суд - call in court
выработка в угольном пласте - board
в других отношениях - in other respects
отдавать себе полный отчет в - be aware of
вмешивающийся в чужие дела - interfering in other people’s affairs
копаться в отбросах - scavenge
поддержание в том же состоянии - sustention
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
инспектор качества сырья - fieldman
каждый день качества - everyday quality
для достижения качества - for achieving quality
инструкция по обеспечению качества закупаемых средств - procurement quality assurance instruction
выпускать товары различного качества - make goods in various qualities
источник высокого качества - source of high quality
химические показатели качества - chemical quality
повышение качества медицинских услуг - improving the quality of health services
Норвежское агентство по обеспечению качества - the norwegian agency for quality assurance
написания песен качества - songwriting qualities
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
заместитель руководителя фракции - Deputy Head of
право руководителей - managerial right
группа высшего руководства - senior management team
прирожденный руководитель - born leader
два руководителя - two executives
внимание высшего руководства - attention of senior management
профессор и руководитель - professor and head
работа руководителей - work of leaders
республика и руководитель - the republic and head
руководители крупных фирм - business leadership
В 1974 году она была назначена помощником руководителя программы офтальмологической резидентуры университета Кинг-Дрю в Лос-Анджелесе, а в 1983 году-ее руководителем. |
She was appointed assistant chief of the King-Drew-UCLA Ophthalmology Residency Program in 1974, and was appointed chief in 1983. |
В это время он оставался епархиальным архитектором и продолжал руководить работами по ряду соборов и церквей, начатыми им ранее до этого назначения. |
During this time he remained Diocese architect and continued to oversee work on a number of cathedrals and churches he has begun previously to this appointment. |
15 сентября 2008 года Стоун был назначен художественным руководителем школы искусств Tisch School of the Arts Asia при Нью-Йоркском университете в Сингапуре. |
On September 15, 2008, Stone was named the Artistic Director of New York University's Tisch School of the Arts Asia in Singapore. |
Назначение местных руководителей и советов внешними властями происходит из отдельной бюрократической или ассоциативной политики. |
Appointment of local leaders and councils by external authorities derives from a separate bureaucratic or associational polity. |
В апреле 2015 года он был назначен новым музыкальным руководителем Цюрихского камерного оркестра, вступившего в силу в 2016 году. |
In April 2015 he was named the new music director of the Zurich Chamber Orchestra, effective in 2016. |
Он был назначен директором департамента Центра СРФ, который руководит медитационными группами и центрами СРФ, и был назначен служителем голливудского храма Йогананды. |
He was made the director of the SRF Center Department, which guides SRF's meditation groups and centers, and was made a minister of Yogananda's Hollywood temple. |
К 2015 году Москвой уже руководил мэр, назначенный Кремлем, и крупные проекты отдавали людям со связями в Кремле. |
By 2015, Moscow was run by a Kremlin-picked mayor, and major projects were going to people with Kremlin ties. |
31 января 1805 года он отплыл из Портсмута в Гамбию, получив назначение капитана в качестве руководителя правительственной экспедиции. |
On 31 January 1805 he sailed from Portsmouth for Gambia, having been given a captain's commission as head of the government expedition. |
Шапиро был назначен своим вторым руководителем года в 2007 году. |
Shapiro was named to his second Executive of the Year in 2007. |
Сухайб был назначен халифом Умаром ибн аль-Хаттабом, чтобы некоторое время руководить мусульманами в молитвах. |
Suhayb was nominated by the caliph Umar ibn al-Khattab to lead the Muslims in prayers for some time. |
Например, Дагестан просто отказался принять налогового руководителя, который был назначен из Москвы. А Татарстан практикует у себя региональный протекционизм, отдавая предпочтение местным компаниям, а не чужакам. |
For example, Dagestan simply refused to accept a tax official appointed by Moscow, while Tatarstan practiced regional protectionism by favoring local companies over outsiders. |
Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера. |
The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward. |
Будучи капитаном-инструктором с 1979 года, в конце 1987 года он был назначен руководителем учебного подразделения компании А320. |
A training captain since 1979, he was appointed to head the company's A320 training subdivision at the end of 1987. |
В 1975 году Гейси был назначен директором ежегодного парада в честь Дня польской Конституции в Чикаго—он руководил ежегодным мероприятием с 1975 по 1978 год. |
In 1975, Gacy was appointed director of Chicago's annual Polish Constitution Day Parade—he supervised the annual event from 1975 until 1978. |
Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений. |
General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches. |
В 1972 году он был назначен руководителем проекта ACLU по смертной казни. |
In 1972, he was appointed to head up the ACLU's Capital Punishment Project. |
На учебных должностях эти регистраторы и консультанты осуществляют надзор за обучением и обычно являются назначенными ими клиническими руководителями. |
In training posts these registrars and consultants oversee training and are usually their designated clinical supervisors. |
Он сопровождал их в Падерборн и руководил их учебой до 1859 года, когда был назначен провинциалом немецкой провинции. |
He accompanied them to Paderborn and remained in charge of their studies until 1859, when he was appointed Provincial of the German Province. |
Позже в том же году Харрис был назначен руководителем группы артистов и репертуара на танцевальном лейбле Deconstruction Records. |
Later that year, Harris was appointed as the head of the artists and repertoire team at the dance label Deconstruction Records. |
Во время Второй мировой войны он был на короткое время мобилизован в звании коменданта, получив специальное назначение руководить авиационным заводом. |
During WW2 he was briefly mobilized with the rank of commandant, receiving a special affectation to direct an aviation factory. |
В 1966 году он был назначен руководителем отделения в Раджкоте. |
He was posted to Rajkot branch as its head in 1966. |
В случае создания такой группы будет также назначен ее руководитель. |
If such a group were established, a convenor would also be appointed. |
В декабре 2005 года Бидерман начал работу в Jump TV и был назначен руководителем отдела разработки и маркетинга продуктов. |
In December 2005, Biderman began a position at Jump TV and was named Head of Product Development and Marketing. |
Его назначение на должность главного менеджера ознаменовало начало его управленческой карьеры в качестве регионального транспортного руководителя. |
His appointment as the chief manager marked the start of his managerial career as a regional transport executive. |
Для достижения этой цели назначенный руководитель руководит процессом принятия командных решений. |
To achieve this, the designated leader guides the team based decision making process. |
В сентябре 2016 года Аннан был назначен руководителем комиссии ООН по расследованию кризиса в рохинджа. |
In September 2016, Annan was appointed to lead a UN commission to investigate the Rohingya crisis. |
После этого документа Гершун был назначен руководителем проекта освещения Дворца Советов. |
After this paper Gershun was appointed to head the Palace of the Soviets Illumination Project. |
Инспектор ФБР Терри Д. Турчи был назначен руководить расследованием УНАБОМ. |
FBI Inspector Terry D. Turchie was appointed to run the UNABOM investigation. |
После этого Безос был назначен руководителем отдела разработки и директором по обслуживанию клиентов. |
Bezos was promoted to head of development and director of customer service thereafter. |
Для назначения на должности генерального директора и заместителя руководителя подразделения на уровне округа или равнозначные должности ограничение по возрасту составляет до 45 лет, независимо от пола соискателя. |
For the positions of director-general and deputy head of division at district level or equivalent positions, the qualified age is not over 45, regardless of gender. |
В 2011 году Обоката стала приглашенным исследователем в центре биологии развития Riken, а в 2013 году была назначена руководителем лаборатории клеточного перепрограммирования. |
Obokata became a guest researcher at the Riken Center for Developmental Biology in 2011, and she was appointed as head of the Lab for Cellular Reprogramming in 2013. |
В 2016 году Мария Грация Кьюри была назначена женским художественным руководителем Dior. |
In 2016, Maria Grazia Chiuri was named the women's artistic director for Dior. |
Это назначение было сделано всего через четыре дня после того, как фри был назначен руководителем расследования для попечителей Университета штата Пенсильвания скандала с сексуальным насилием в штате Пенсильвания. |
This appointment was made just four days after Freeh was named to head the investigation for Penn State University trustees of the Penn State sex abuse scandal. |
Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии. |
At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party. |
В 1990 году Уотсон был назначен руководителем проекта Геном человека в Национальном институте здравоохранения, который он занимал до 10 апреля 1992 года. |
In 1990, Watson was appointed as the Head of the Human Genome Project at the National Institutes of Health, a position he held until April 10, 1992. |
Назначения смотрителей - это менеджеры, которые заполняют пробел между уходом руководителя и новым назначением. |
Caretaker appointments are managers that fill the gap between a managerial departure and a new appointment. |
В 1943 году Виктор лутце погиб в автомобильной катастрофе, а Вильгельм Шепман был назначен ее руководителем. |
In 1943, Viktor Lutze was killed in an automobile accident, and Wilhelm Schepmann was appointed as leader. |
После первой неудачи Яков Агранов был назначен руководить этим делом. |
After the initial failure, Yakov Agranov was appointed to lead the case. |
Я был назначен руководить следствием. |
I've been put in charge of the investigation. |
В 2010 году Прашад был назначен руководителем недавно созданного института междисциплинарных исследований в Тринити-колледже. |
In 2010, Prashad was appointed to head the newly formed Trinity Institute for Interdisciplinary Studies, at Trinity College. |
До назначения на должность руководителя экспедиции Дискавери Скотт следил за карьерой морского офицера в Королевском флоте. |
Before his appointment to lead the Discovery expedition, Scott had followed the career of a naval officer in the Royal Navy. |
В 1952 году главный Аэродинамик компании Макдоннелл Дэйв Льюис был назначен генеральным директором Джимом Макдоннеллом на должность руководителя предварительного проектирования. |
In 1952, McDonnell's Chief of Aerodynamics, Dave Lewis, was appointed by CEO Jim McDonnell to be the company's preliminary design manager. |
В 1982 году он был назначен офисным директором и руководителем программы Национального управления экстренной поддержки разведки, где он служил до 1983 года. |
In 1982 he was appointed Office Director and Program Manager, National Intelligence Emergency Support Office where he served until 1983. |
В 1961 году была основана первая национальная телевизионная станция Ирландии Telefís Éireann, и О'Хехир был назначен руководителем спортивных программ. |
In 1961 Ireland's first national television station, Telefís Éireann, was founded and O'Hehir was appointed head of sports programmes. |
В случае необходимости сельский староста может быть назначен или смещен с должности руководителем района или муниципалитета. |
In case needs arise, a village chief may be appointed or dismissed by the district chief or municipality chief. |
Ферран Адриа присоединился к персоналу в 1984 году, а в 1987 году был назначен единоличным руководителем кухни. |
Ferran Adrià joined the staff in 1984, and was put in sole charge of the kitchen in 1987. |
Аластер Деннистон, который был членом NID25, был назначен его оперативным руководителем. |
Alastair Denniston, who had been a member of NID25, was appointed as its operational head. |
Большинство директоров, которые регулировали и руководили процессом коллективизации, были назначены чиновниками из Москвы. |
Most of the directors who regulated and conducted the process of collectivization were placed by officials from Moscow. |
У партии был способный руководитель пропаганды в лице Грегора Штрассера, который был назначен национальным организационным лидером в январе 1928 года. |
The party had a capable propaganda head in Gregor Strasser, who was promoted to national organizational leader in January 1928. |
Нило Родис, который работал над двумя предыдущими функциями Звездного Пути, был назначен на роль художественного руководителя и работал с Шатнером над созданием визуального дизайна фильма. |
Nilo Rodis, who had worked on two previous Star Trek features, was appointed the role of art director, and worked with Shatner to establish the film's visual design. |
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. |
Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake. |
Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать. |
If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work. |
Оно без колебаний разоблачает высокопоставленных чиновников, судей и руководителей государственных предприятий, которые прежде обладали фактическим иммунитетом от уголовного преследования. |
It has not hesitated to target senior officials, judges, and state enterprise managers who previously possessed de-facto immunity from prosecution. |
Это только то, что мы выявили по проверке по именам руководителей профсоюзов. |
That's just what was in the names of the union officers we cross-referenced. |
Сара Энн и ее невестка, Мисс Кристиана Гилл, были среди руководителей этой церкви, которые впоследствии открыли свои дома как места встреч для членов Церкви. |
Sarah Ann and her sister-in-law, Miss Christiana Gill, were among the leaders of this church who subsequently opened their homes as meeting places for church members. |
Вьет Дин, соавтор Патриотического акта, входит в совет директоров NewsCorp, которым руководит Мердок. |
Viet Dihn a co-author of the Patriot Act sits on the board of directors of NewsCorp, which Murdoch runs. |
Она руководит Movie Meetinghouse, онлайн-организацией, которая ставит своей целью создание дискуссионных клубов для любителей кино. |
She runs Movie Meetinghouse, an online organization which aims to bring movie discussion clubs to movie aficionados. |
Троцкий как главнокомандующий Красной Армией лично руководил этой задачей по приказу Ленина. |
Trotsky as Commander in Chief of the Red Army personally supervised this task on the orders of Lenin. |
В декабре 2013 года авиакомпания назначила своим руководителем опытного пилота SPS Puri. |
In December 2013, the airline appointed veteran pilot SPS Puri as its head of operations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначение в качестве руководителя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначение в качестве руководителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначение, в, качестве, руководителя . Также, к фразе «назначение в качестве руководителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.