Накладные закупки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накладные закупки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
procurement overhead
Translate
накладные закупки -

- закупки

procurements



Он просто заключенный, которому нравятся накладные ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a felon who likes false eyelashes.

Согласно этой статье, Малави, используя субсидии, предоставляемые для закупки удобрений, не только добилось продовольственной самодостаточности, но и превратилось в экспортера сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the story, Malawi has used fertilizer subsidies not only to become self-sufficient in food, but to become an agricultural exporter.

Комиссия не выявила случаев разбивки заявок на закупки, однако вновь заявила, что механизмы для выявления таких случаев не функционируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board did not identify any split purchase orders, but reiterated that detective controls did not operate to discover them.

Индекс промышленного производства и закупки бумаги и картона в США, 1997 - 2005 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States industrial production index and purchases of paper and paperboard, 1997-2005.

Часть перегородки может быть отделана накладными молдингами и обита различными обшивочными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the partition can be finished with applied mouldings and upholstered with different trim materials.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

Комитет по обзору проектов следит за тем, чтобы по утвержденным проектам были минимальные накладные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Project Review Committee ensures that approved projects have minimal overhead charges.

Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance at 1 January 1995: internal transport costs.

В настоящее время, помимо ограниченного доступа фермеров к кредитам для закупки минеральных удобрений, отмечается слабость инфраструктуры и неэффективность механизмов распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, infrastructure is poor, distribution ineffective and farmers have limited access to credit to purchase mineral fertilizers.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;.

Накладные, обменные операции, переводы, отчисления,... инкассация, расчёты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converting cash, money exchange, transporting funds, transfers, billing, settling accounts?

В форме Журналы накладных на вкладке Обзор выберите накладные, к которым следует применить кредитование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Invoice journals form, on the Overview tab, select the invoice or invoices to which you want to apply credit.

Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing.

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information.

Я знаю, что 500 звучит очень недурно, но учитывая мои накладные расходы папочке нужно что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that $500 sounds like plenty, but with my overhead daddy's got to eat.

Да, накладные расходы, зарплата - всё остальное - подотчётно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, overhead, salaries - all the rest can be accounted for.

Это на углу Гамильтон и Четвертой... и я фиксирую все накладные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's at Hamilton and Fourth... and I'm in charge of all the invoices.

Шлют запросы через два отдела, на закупки для третьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send requisitions through two departments... to get procurements for a third.

Наркотики, отпечатки, накладные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs, prints, cargo manifests.

Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails.

Нельзя носить накладные ногти только на одной руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't wear fake nails on just one hand.

Оптовые закупки имеют свои преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mass purchasing power makes the big difference.

В первый же год, за вычетом всех накладных расходов, у него очистилось шесть тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first year he cleared six thousand dollars over and above all expenses.

Вскоре появляется сама хозяйка, нарядившись в тюлевый чепец, откуда выбилась прядь накладных, неряшливо приколотых волос; вдова идет, пошмыгивая разношенными туфлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the widow shows her face; she is tricked out in a net cap attached to a false front set on awry, and shuffles into the room in her slipshod fashion.

Мне нужно, чтобы ты сравнил эти таможенные документы с транспортными накладными. которые ты видел вчера на контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday.

Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bills of lading or export licenses and so on.

Я вижу ее в качестве средства для закупки редких предметов в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see her more as a means to procuring rare items at short notice.

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

Я собираюсь посетить ее магазин, под предлогом закупки продуктов для корабля, и потом я думал как-то гладко перейти к обеду и танцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to visit her shop, under the pretext of buying some produce for the ship, and then I thought I'd just sort of segue smoothly into some dinner and dancing.

Это вино дешевле, чем мои накладные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this wine is cheaper than my press-on nails.

Ты получила накладные от поставщиков провизии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get the order from the caterers?

Извиняюсь, наверное одна из моих накладных прядей отклеилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry. I think some of my extensions might have come out.

Генерал Онода просил нас подготовить все положенные накладные... Немедленно, министр торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Onoda has asked that we generate the relevant paperwork immediately, Trade Minister.

Мне просто нужны накладные усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to find a fake mustache.

А вы разве никогда не слыхали, что существуют накладные расходы и страховка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you never hear about carrying charges and insurance?

Вы забываете о накладных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forget ancillary costs.

В 1980-х годах значительная часть этих средств была потрачена на закупки оружия, а также на финансирование воинствующих группировок и движений за независимость по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, a large portion of it was spent on arms purchases, and on sponsoring militant groups and independence movements around the world.

Травмы вращательной манжеты обычно связаны с движениями, которые требуют повторных накладных движений или силовых тянущих движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotator cuff injuries are commonly associated with motions that require repeated overhead motions or forceful pulling motions.

С модемами 56 Кбит/с, Однако, накладные расходы были настолько сильно уменьшены, что были незаметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 56 kbit/s modems, however, the overhead was so greatly reduced as to be unnoticeable.

Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement.

Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate.

В микроядре L3 минимизация этих накладных расходов снизила общую стоимость примерно до 150 циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the L3 microkernel the minimization of this overhead reduced the overall cost to around 150 cycles.

Многие работы, требующие частого движения плеч, такие как подъем и накладные движения, также способствуют этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jobs that require frequent shoulder movement such as lifting and overhead movements also contribute.

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

Таким образом, связь по протоколу HTTP/1.1 имеет меньшую задержку, поскольку установление TCP-соединений сопряжено со значительными накладными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP/1.1 communications therefore experience less latency as the establishment of TCP connections presents considerable overhead.

Вместе налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus.

Накладные расходы, генерируемые в этом методе, не являются существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overhead generated in this technique is not significant.

Хотя это и не первая система сбора накладных расходов, она была гораздо более надежной, чем ее предшественники, и в конечном итоге стала использоваться почти всеми трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not the first overhead collection system, it was far more reliable than its predecessors, and eventually became used by almost all streetcars.

Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads.

В других распространенных моделях элементы реализуются в виде легких потоков или в виде сопрограмм для уменьшения накладных расходов ОС, часто связанных с процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other common models, elements are implemented as lightweight threads or as coroutines to reduce the OS overhead often involved with processes.

Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week.

В отличие от толкающих систем, используемых Многодвигательной системой DaimlerChrysler и системой активного управления топливом General Motors, VCM Honda использует накладные кулачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the pushrod systems used by DaimlerChrysler's Multi-Displacement System and General Motors' Active Fuel Management, Honda's VCM uses overhead cams.

Для удлинения волос использовались парики и накладные шиньоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wigs and false hairpieces were used to extend the hair.

Например, пакет TCP ACK по IPv6 имеет длину 60 байт, и с накладными расходами 40 или 44 байта для PPPoEoA + LLC это требует трех 48-байтовых полезных нагрузок ATM-ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a TCP ACK packet over IPv6 is 60 bytes long, and with overhead of 40 or 44 bytes for PPPoEoA + LLC this requires three 48 byte ATM cells’ payloads.

PLRU обычно имеет несколько худший коэффициент пропускания, имеет немного лучшую задержку, использует немного меньше энергии, чем LRU, и более низкие накладные расходы по сравнению с LRU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PLRU typically has a slightly worse miss ratio, has a slightly better latency, uses slightly less power than LRU and lower overheads compared to LRU.

Поэтому он вносит дополнительную сложность и накладные расходы на обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it introduces extra complexity and processing overheads.

Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накладные закупки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накладные закупки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накладные, закупки . Также, к фразе «накладные закупки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information