Накройте его пленкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накройте - be sure to cover
накройте голову - cover your head
накройте его - cover it with
накройте его пленкой - cover it with film
важность его работы - the importance of his work
играть на его чувствах - play upon his heartstrings
по его заключению - in his opinion
проводи его - show him off
Вы знаете, как использовать его - you know how to use it
бах его - bang it
беспокоили его - bothered him
бить его из вас - beat it out of you
большая часть его финансирования - most of its funding
аспект его жизни - aspect of his life
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
картон с пленкой - film laminated carton
пленкой - film
машина для покрытия почвы пленкой - mulcher
бобина с пленкой для съёмок при дневном свете - daylight loading spook
обивочная ткань, покрытый синтетической пленкой - coated cloth
гигрометр с органической плёнкой - organic hygrometer
выпарной аппарат с падающей плёнкой раствора - down-flow evaporator
накройте его пленкой - cover it with film
уход за бетоном путем закрытия его полимерной пленкой - plastic sheeting curing
пластина с напылённой плёнкой - evaporated plate
Единственная существующая версия имеет простую обложку, похожую на DVD, обложка вся синяя с пленкой и CD-титрами и маленькими литыми фотографиями, а также задней крышкой DVD. |
The only existing version has the simple DVD-like cover, the cover is all blue with film and CD credits and small cast photos as well as the back cover of the DVD. |
Она быстро подошла к столу и достала две небольшие катушки с пленкой. |
She walked quickly to the desk and took out two small reels of film. |
Поскольку ранние немые фильмы были сделаны с пленкой, которая сама была сделана с плохими материалами, а архивирование фильмов тогда было редкостью, теперь это потерянный фильм. |
As early silent films were made with film that itself was made with poor materials, and film archiving was then rare, it is now a lost film. |
В дополнение к связыванию моющего средства и остатков почвы химия инкапсуляции покрывает чистое волокно такой же хрупкой пленкой. |
In addition to binding the detergent and soil residues the encapsulation chemistry coats the clean fibre with the same brittle film. |
Под опаленной пленкой материала скрывался кусочек мозгового вещества Харриса, что наводило на мысль, что к этому моменту Харрис уже застрелился. |
Underneath the scorched film of material was a piece of Harris's brain matter, suggesting Harris had shot himself by this point. |
Закройтё всё плёнкой и используйте самые агрессивные антибиотики из тех, что у нас есть. |
Seal off everything with plastic and be aggressive with whatever antibiotics we got. |
Обычно для защиты от воды, которая может попасть в швы, используется высокоэластичная, высокоплотная пластиковая пена с тонкой пленкой пластика поверх нее. |
Usually a high-resiliency, high-density plastic foam with a thin film of plastic over it is used to keep out water that might get by the seams. |
Сразу после этой сцены на Энди нападают сестры в проекционной комнате и используют катушку с пленкой, чтобы помочь им отбиться. |
Immediately following this scene, Andy is assaulted by the Sisters in the projector room and uses a film reel to help fight them off. |
Пленка не сохранилась и теперь является утерянной пленкой, оставив только один кадр изображения. |
The film was not preserved and is now a lost film, leaving only a single frame image. |
Хотя этот формат обычно ассоциируется с печатной пленкой, Kodak также производила слайд-пленку Kodachrome 64 в 110 картриджах до 1982 года. |
Although the format is commonly associated with print film, Kodak also produced Kodachrome 64 slide film in 110 cartridges until 1982. |
Он был еще настолько новым, что его сиденья были покрыты полиэтиленовой пленкой, используемой для импортируемых автомобилей, а на счетчике было лишь 199 км. |
It was still so new that plastic import covers were on its seats and the distance gauge recorded only 199 km. |
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. |
He uses duct tape and plastic wrap. |
Она также работает с пленкой и коллажем, объединяя свои собственные идеи в визуальные представления своих композиций. |
She also works with film and collage, collating her own ideas into visual representations of her compositions. |
Накройте его нашим дефлекторным экраном, мистер Фаррелл. |
Cover him with our deflector screen, Mr. Farrell. |
Это позволяет избежать перекрытия притока крови к пальцу, который может осаждаться слишком плотной пленкой. |
This avoids cutting off the blood flow to the digit that a too-tight wrap can precipitate. |
В конечном счете техника развилась до использования тонких экранов, с некоторыми областями, заблокированными пленкой, и некоторыми линиями или областями, оставленными открытыми, чтобы позволить краске проходить через них. |
Eventually the technique evolved to use fine screens, with some areas blocked by a film and some lines or areas left open to allow paint to pass through. |
К этому времени блестящая броневая пластина была покрыта темной краской, а их сложные наполеоновские шлемы были покрыты парусиновой пленкой. |
By that period, the shiny armour plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic style helmets. |
Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки. |
Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers. |
Накройте его куском конопляной ткани, плотно завязанной и плотно запечатанной расплавленной сосновой смолой. |
Cover it with a piece of hemp cloth tightly tied, and sealed fast with molten pine resin. |
Нет, это произошло потому, что унитаз не был обёрнут прозрачной плёнкой. |
No, it's because there was no clear plastic wrap over the toilet. |
Put the lid on and clean this lot up. |
|
Твой фильм оживает на пару мгновений, когда актёры вдыхают в него жизнь, но потом он вновь умирает, упакованный в коробки с плёнкой. |
The film might come to life for a moment or two when actors breathe life into it, but then it dies again buried in film cans. |
Эта девушка умерла из-за того, что проглотила катушку с пленкой? |
This girl died from swallowing a roll of film? |
Доступны изделия любых цветов палитры RAL или окрашенные «под дерево», а также с декоративной древоподобной ПВХ-пленкой «Renolit». |
We can manufacture them in any colour according to RAL or wood-based varnish and wood-like veneer renolit. |
Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой. |
Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating. |
Вся структура отличается высокой устойчивостью к сквозному пробиванию, и в случае разрушения стекла многочисленные мелкие осколки с тупыми краями удерживаются пленкой. |
The total assembly is highly resistant to penetration, and in the case of breakage, many small, fragments are held in place by the interlayer. |
Голограммы и водяные знаки уложены под ламинированной пленкой. |
He's got holograms and watermarks laid in under the laminate. |
Они создали мембранный фильтр, который напоминает пластиковой пленкой, которая имитирует мембран нашего организма. |
They have created a membrane filter, which resembles plastic wrap, which mimics the membranes of our body. |
Больше нет, разве что ты хочешь оспорить заявление под присягой Тони Гианаполиса о том, что ты оставил его одного с пленкой. |
Not anymore, unless you want to dispute Tony Gianopolous' sworn statement that you left him alone with it. |
Оно делается так - берутся два стекла и скрепляются вместе эластичной пластиковой пленкой посередине. |
Well, what they do is, they take two sheets of glass And bond it together with a rubbery plastic in between. |
Громкоговорители часто покрыты плёнкой, которая ловит радиочастоты. |
Most speakers are coated with a polymer film that picks up VHF frequencies. |
И пощелкаем позвоночными дисками как пузырчатой пленкой. |
And pop discs in spine like bubble wrap. |
У вас есть какой-нибудь из этих одноразовых фотоаппаратов, но с просроченной пленкой? |
Do you have any of these throwaway cameras, but with expired film in them? |
Оберните их красным и зеленым целлофаном и пленкой. |
Then get some red and green cellophane and tape. |
Maybe she'll put some cellophane over the toilet bowls. |
|
На ощупь, он был гладким, но все-таки чувствовалось, что под кожаной пленкой -волосы. |
It was smooth, but he felt the tiny resilience of the hair beneath. |
Put the lid on to keep em moist. |
|
Адам, когда будешь красить дверь, убедись, что стекло покрыто пленкой, иначе на него попадет краска. |
Adam, when you paint the door, make sure that you put tape on the glass, or you'll get paint on it. |
Danny... take that blue towel and cover her face. |
|
Но эти биполярные электролитические конденсаторы не приспособлены для основных применений переменного тока вместо силовых конденсаторов с металлизированной полимерной пленкой или бумажным диэлектриком. |
But these bipolar electrolytic capacitors are not adaptable for main AC applications instead of power capacitors with metallized polymer film or paper dielectric. |
Защищайте молодые деревья зимой бумажной пленкой от Земли до первых главных ветвей. |
Protect young trees in winter with paper tree wrap from ground level to the first main branches. |
Помимо абляционного охлаждения, двигатель использует метод охлаждения керосиновой пленкой. |
Beside the ablative cooling, the engine is using a kerosene film cooling method. |
Он использует пластиковую пленку, которая покрыта с одной стороны фото-непрозрачной пленкой. |
It uses a plastic film, which is coated on one side with a photo-opaque film. |
Термин происходит от традиционного процесса работы с пленкой, который все чаще включает в себя использование цифровых технологий. |
The term is derived from the traditional process of working with film which increasingly involves the use of digital technology. |
Изолированный пленкой провод Магнита позволяет производителю получить максимальное количество витков в пределах доступного пространства. |
Film insulated magnet wire permits a manufacturer to obtain the maximum number of turns within the available space. |
В том же году упаковка Aero была обновлена металлизированной слоистой пленкой для улучшения свежести. |
That same year, Aero's packaging was updated with metallised laminate film to improve freshness. |
Диапазон пленок делится на черно-белую пленку Neopan, цветную негативную пленку Fujicolor и цветную слайд-пленку Fujichrome вместе с мгновенной упаковочной пленкой. |
The film range is divided into Black & white film Neopan, Color negative film Fujicolor and Colour slide film Fujichrome together with instant 'pack film'. |
Многие современные медицинские марли покрыты пластиковой пористой пленкой, такой как Telfa или polyblend, которая предотвращает прямой контакт и дополнительно минимизирует адгезию раны. |
Many modern medical gauzes are covered with a plastic porous film such as Telfa or a polyblend which prevents direct contact and further minimizes wound adhesion. |
Некоторые камеры перерабатываются, то есть наполняются пленкой и перепродаются. |
Some of the cameras are recycled, i.e. refilled with film and resold. |
В то время как CVD включает в себя реакцию паров органического галогенида с тонкой пленкой галогенида свинца, чтобы преобразовать его в пленку перовскита. |
While CVD involves the reaction of organic halide vapor with the lead halide thin film to convert it into the perovskite film. |
Каждая металлическая татуировка защищена прозрачной защитной пленкой. |
Each metallic tattoo is protected by a transparent protective film. |
Both sails used 7.5 micrometer-thick film. |
|
К этому времени блестящие бронепластины были покрыты темной краской, а замысловатые наполеоновские шлемы прикрыты парусиновой пленкой. |
By that period, the shiny armor plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic-style helmets. |
Если хамон регулярно разрезать и накрыть пищевой пленкой или Сырной салфеткой, то открытая ножка может прослужить три месяца. |
If the jamón is regularly cut and covered with clingfilm or cheese cloth, an opened leg may last for three months. |
Эти менее горючие заменители нитратной пленки были названы защитной пленкой. |
These less flammable substitutes for nitrate film were called safety film. |
Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса. |
Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome. |
Накройте крышкой и готовьте в течение 20-45 минут на среднем огне, регулярно помешивая. |
Cover and cook for 20 to 45 minutes over medium-low, stirring regularly. |
СТ52 не имел цифровых систем, полагаясь на старые камеры с мокрой пленкой. |
The CT52 had no digital systems, relying on older wet-film cameras. |
МАФ-датчик с горячей пленкой работает примерно так же, как МАФ-датчик с горячей проволокой, но вместо этого он обычно выдает частотный сигнал. |
The hot film MAF sensor works somewhat similar to the hot wire MAF sensor, but instead it usually outputs a frequency signal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накройте его пленкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накройте его пленкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накройте, его, пленкой . Также, к фразе «накройте его пленкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.