Направить свои стопы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
направить в другую сторону - send to the other side
направить струю на огонь - to blow on the fire
направить сразу - send immediately
направить делегацию - send a delegation
направить энергию - direct energy
Синонимы к направить: адресовать, обратить, командировать, послать, отправить, откомандировать, устремить, навести, наставить, обратить
объяснять свое поведение - explain one’s behavior
подавлять свое раздражение - suppress one’s annoyance
не принимать в свое лоно - reprobate
имеют свое происхождение - have its origin
нарушать свое обязательство не участвовать в военных действиях - forfeit military parole
закреплять свое право на что-л. - stake out a claim
определить свое положение в пространстве - determine its position in space
приносить своё извинение - apologize
нести свое дежурство - keep watch
свое чадо - child
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
изуродованная стопа - talipes
стопа бумаги - stack of paper
траншейная стопа - trench-foot
йогическая отвисающая стопа - yogic droop stop
левая стопа - left foot
правая стопа - right foot
вальгусная стопа - strephexopodia
стопа лент спичечного шпона - match veneer packet
стопа пакета пилопродукции - sawn timber stack
стопа слоев - lamination
Синонимы к стопа: нога, фут, ступня, стопа, пята, носок, стопка бумаги, масса, огромное количество
Значение стопа: Нижняя часть ноги, от щиколотки вниз, в форме плоского свода, опирающаяся на землю ступнёй.
В августе 2013 года Кэмерон объявил о планах направить три сиквела на аватар одновременно, для выпуска в декабре 2016, 2017 и 2018 годов. |
In August 2013, Cameron announced plans to direct three sequels to Avatar simultaneously, for release in December 2016, 2017, and 2018. |
и я бы хотел вас направить так, чтобы скорее добиться прибыли, которая бы стала плюсом для всех партий. |
and I'd like to guide you as how best to achieve an outcome that's beneficial to all parties. |
Вы можете видеть, что я планирую направить Антропные рассуждения на эту страницу. |
You can see that I plan to have Anthropic reasoning re-direct to this page. |
В комнате стоял аромат свежего кофе, и я сразу же направил свои стопы к кофеварке. |
The room smelled like fresh coffee, and I promptly homed in on the coffee machine for a cup. |
Евростат направит в ЕКМТ общий вопросник, предназначенный для опробования в произвольно выбранных странах. |
Eurostat will send ECMT a CQ for random countries for test. |
Это помогло направить общие прения в начале нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
This helped focus the general debate at the beginning of this session of the General Assembly. |
При необходимости, в соответствии с общепринятой практикой, их могут направить в учреждения для стационарного индивидуального лечения. |
If necessary, Roma people may be sent, according to the general procedure, to institutions providing in-patient personal health care services. |
К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака. |
Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry. |
Я не смогу направить дополнительных патрульных в район трущоб до тех пор... прошу простить меня за грубость, пока не появится несколько трупов. |
I can't put more patrolmen on the skid-row detail unless... and forgive me for being blunt, some bodies turn up. |
Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования. |
All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence. |
В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия. |
Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to. |
The State is sending more troopers to comb the area. |
|
Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки. |
The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;. |
Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда. |
One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market. |
Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры. |
Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith. |
Всего это удастся достичь, только если получится убедить инвесторов направить деньги в африканские проекты. |
But all of this depends on persuading investors to put their money into African projects. |
2. Направить Йозефа Швейка в психиатрическую клинику на исследование с целью выяснения, в какой мере его психическое состояние является опасным для окружающих. |
2. ThatJosefSvejk be sent to a psychiatrical clinic for observation to establish how far his mental state is a danger to his surroundings. |
Они помогут рассеять силу удара и направить ходячих в нужном направлении. |
It'd help disperse the force of impact and direct the walkers clean. |
Очевидно, ему нужна помощь, чтобы направить слепую ярость, с которой он сечёт эту землю. |
Clearly, he needs help in directing his blind fury with which he flogs this earth. |
Он тыкал в песок палочкой, выбеленной, обкатанной, тоже оказавшейся тут по воле волн, и старался направить по-своему усилия маленьких мусорщиков. |
He poked about with a bit of stick, that itself was wave-worn and whitened and a vagrant, and tried to control the motions of the scavengers. |
Ну, я мог бы направить сенсоры дальнего радиуса в ту область - посмотрим, что проявится. |
Well, I could direct the long-range sensors to the area, see what shows up. |
Если мальчишке разрешить войти к оркестрантам, куда он сразу направится? |
If you let a good-for-nothing join the orchestra, what is he going to play? |
Все, что нам нужно - направиться в неисследованную часть космоса и лететь. |
All we have to do is head out for unexplored space and keep on going. |
Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу. |
I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier. |
Вы далеко пойдете, если направите свое честолюбие на что-нибудь стоящее. |
You'll go far in this world if you ever acquire some decent ambition.' |
I can make this bottle land wherever I wish. |
|
Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо. |
I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo. |
Но куда предполагаете вы направиться? |
But just where were you figuring on going? |
Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу. |
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion. |
Or, perhaps, you will direct me somewhere? ... |
|
Мэм, нам нужно срочно направить кого-то в суд, чтобы подать отчаянное прошение о продлении срока. Кого-то, кто может потянуть время, пока мы ищем бюллетени. |
Ma'am, we really ought to get someone in court right away to file a Hail Mary injunction to extend the deadline, someone who can stall till we find the ballots. |
Сексология стремится направить внимание на способы, которыми секс и сексуальность влияют на более широкий нечеловеческий мир. |
Sexecology seeks to direct attention towards “the ways in which sex and sexuality affect the larger nonhuman world. |
Пропорции стопы у гориллы лучше приспособлены к двуногому стоянию, чем у других видов обезьян. |
The proportions of the foot in the gorilla are better adapted to bipedal standing than other monkey species. |
Послеоперационное ведение включает замачивание пальца стопы в теплой воде 3 раза/сут в течение 15-20 минут. |
Postoperative management involves soaking of the toe in warm water 3 times/day for 15–20 minutes. |
Медиально к приводящая мышца большого пальца стопы являются две головы длинного сгибателя большого пальца стопы Бревис, глубоко сухожилия мышцы длинного сгибателя большого пальца стопы. |
Medially to adductor hallucis are the two heads of flexor hallucis brevis, deep to the tendon of flexor hallucis longus. |
Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу. |
The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore. |
Другой исследователь отрицает, что монарх мигрирует, но вместо этого сильно зависит от погодных условий, чтобы направиться на юг. |
Another researcher denies that the monarch migrates but instead is greatly affected by weather conditions to head south. |
Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера. |
It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings. |
Пике получил серьезные травмы стопы и лодыжки и был вынужден пропустить гонку. |
Piquet suffered serious foot and ankle injuries and was forced to sit out the race. |
Шкипер лодки обычно располагается на корме морского судна, когда оно опускается, чтобы быть готовым направить судно в сторону от борта судна. |
The boat's skipper is usually positioned in the stern of the seaboat as it is lowered, in order to be ready to steer the seaboat away from the ship's side. |
Евро был также разработан, чтобы направить расширение города на юго-запад и море и стать новым городским центром в Риме. |
The EUR was also designed to direct the expansion of the city to the southwest and the sea and to become a new urban centre in Rome. |
Тотипальматные стопы короткие и слабые, перепонки уменьшены, и часть каждого пальца свободна. |
The totipalmate feet are short and weak, the webbing is reduced and part of each toe is free. |
Незначительные раны или волдыри могут затем привести к глубоким язвам стопы. |
Minor wounds or blisters may then lead to deep foot ulcerations. |
Even a question can lead a conversation in a direction. |
|
Согласно этому предложению, небиологический родитель должен будет направить уведомление в Министерство внутренних дел. |
Under the proposal, the non-biological parent would have to send a notice to the Interior Ministry. |
Фотографии являются подстрекательскими и не служат никакой другой цели, кроме как направить статью в вашу сторону. |
The photos are inflammatory and serve no purpose other than to pov the article in your direction. |
В промежутке между второй и третьей атаками генерал Патнэм продолжал пытаться направить войска в бой. |
During the interval between the second and third assaults, General Putnam continued trying to direct troops toward the action. |
Фрост приказал батальону рассредоточиться по ротным группам и направиться к союзным позициям. |
Assume that from different measurements, we know that. |
Торпеду Бреннан Викторианской эпохи можно было направить на цель, изменяя относительные скорости ее двигательных тросов. |
The Victorian era Brennan torpedo could be steered onto its target by varying the relative speeds of its propulsion cables. |
Были предприняты и другие попытки направить электрический ток через водоемы, например, через реки. |
Other attempts were made to send the electric current through bodies of water, to span rivers, for example. |
Решение заключается в том, чтобы направить дополнительные доходы от нефти в Фонд национального развития для использования в продуктивных и эффективных проектах. |
The solution is to direct the extra revenues from oil into the National Development Fund for use in productive and efficient projects. |
На самом деле, есть предсказания, что после того, как мы достигнем вершины, мы можем теперь направиться к другому дну, к мини-ледниковому периоду. |
As a matter of fact, there are predictions that after hitting a top we may now be heading for another bottom to a mini ice age. |
Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой. |
Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. |
Китнисс использует свой лук и стрелы, чтобы направить молнию в силовое поле, разрушая его и сбивая ее с ног. |
Katniss uses her bow and arrow to direct the lightning into the force field, destroying it and knocking her unconscious. |
Идея состояла в том, чтобы направить эту эпоху в живую ритм-секцию. |
The idea was to channel that era of the live rhythm section. |
Маяк был построен в 1909 году, чтобы направить корабли подальше от острова. |
A lighthouse was constructed in 1909 to steer ships away from the island. |
Может ли кто-нибудь направить меня к сценарию для создания страниц с неопределенностью? |
Can someone direct me to a script for generating disambiguation pages? |
Единственная запланированная остановка самолета была в Анкоридже, штат Аляска, США, где он должен был дозаправиться и направиться в Сеул, избегая советского воздушного пространства. |
The plane's only scheduled stop was in Anchorage, Alaska, US, where it would refuel and proceed to Seoul, avoiding Soviet airspace. |
За первым человеком, который авторитетно направит толпу, скорее всего, последуют. |
The first person to authoritatively direct a crowd will likely be followed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направить свои стопы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направить свои стопы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направить, свои, стопы . Также, к фразе «направить свои стопы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.