Направленные на обеспечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направленные на обеспечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aimed at ensuring
Translate
направленные на обеспечение -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring



В основном она направлена на укрепление системы здравоохранения, обеспечение того, чтобы они были способны удовлетворять медицинские потребности целевых групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly it seeks to strengthen the health system, making sure that they are capable of meeting the health needs of targeted populations.

Осуществление мер в финансовой, торговой и экологической областях должно происходить взаимосвязано и быть направлено на обеспечение устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions in the areas of finance, trade and the environment must go hand in hand in order for sustainable development to be achieved.

В ответ представитель отметила, что правительство по-прежнему добивается достижения цели, направленной на обеспечение полной занятости в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative replied that the Government had not given up its goal to maintain full employment in the country.

Рамки деятельности, направленной на обеспечение долгосрочного мира и стабильности в Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framework for long-term peace and stability in Mali.

Он отметил факт принятия законодательства, направленного на обеспечение политического плюрализма и создание атмосферы более широкой политической дискуссии и открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had noted the enactment of legislation aimed at greater political pluralism and an atmosphere of broader political debate and openness.

Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial measures for non-proliferation will not work.

Больницы общин и медицинские сестры в общинах - это проект, направленный на обеспечение медицинского обслуживания непосредственно в общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community Clinics and Community Nurses is a project aimed at bringing medical services direct to the community.

Девятый пятилетний план включал политику, направленную на обеспечение ухода за пожилыми людьми, оставшимися без детей в качестве опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ninth Five-Year Plan included policies in an attempt to care for the elderly left without children as caretakers.

Ее лечение направлено, прежде всего, на нормализацию нарушенных функций организма, при этом главное - обеспечение гармонии в организме и стимуляция его защитных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, its action is aimed at normalization of the disordered body functions, while providing harmony in the body and stimulation of its defense potentials.

Основными направлениями государственного развития Намибии являются устойчивый экономический рост, обеспечение занятости, ликвидация неравенства и искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major national development goals of Namibia are to sustain economic growth, create employment, reduce inequalities and eradicate poverty.

Эти приоритетные направления включают расширение возможностей сельской молодежи, обеспечение доступа к финансовым ресурсам, а также к федеральным службам в сельских общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These priorities include improving opportunities for rural youth, access to financial resources, and access to federal services in rural communities.

В целом проект направлен на обеспечение прозрачности и показателей здоровья и безопасности для проектов с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the project aims to provide transparency and health and security metrics for open-source projects.

Различными министерствами были начаты программы позитивных действий, которые направлены на обеспечение расового равенства и на осуществление гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirmative action programmes had been set up under several ministries, which sought to ensure racial equality and the exercise of citizenship.

Любое действие, направленное на обеспечение безопасности, может иметь несколько последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any action intended to provide security may have multiple effects.

Это постановление было направлено на обеспечение доходов, но оно привело к установлению крепостного права в его наиболее угнетающей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ordinance aimed to secure revenue, but it led to the institution of serfdom in its most oppressive form.

Эта мера была направлена на снижение риска кровного родства, а также на обеспечение соблюдения ограничений на число родов, разрешенных каждым донором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure was intended to reduce the risk of consanguinity as well as to enforce the limit on the number of births permitted by each donor.

Причина, по которой индуцированная ширина рассматривается вместо ширины, заключается в том, что обеспечение согласованности направленного пути может добавить ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronic wearables such as an active smart ear tag can get data from individual animals such as temperature and activity patterns.

Запуск Ангосат -1 направлена на обеспечение телекоммуникаций по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch of AngoSat-1 was aimed at ensuring telecommunications throughout the country.

Причина, по которой индуцированная ширина рассматривается вместо ширины, заключается в том, что обеспечение согласованности направленного пути может добавить ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why the induced width is considered instead of the width is that enforcing directional path consistency may add constraints.

В условиях весьма низкого уровня дохода на душу населения, когда больше половины населения живет в условиях абсолютной нищеты, экономическая деятельность в основном направлена на обеспечение самых основных элементов повседневного выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With very low per capita incomes and more than half the population in absolute poverty, economic activity is largely about the nuts and bolts of daily survival.

Продолжается проведение реформы в области людских ресурсов, направленной на обеспечение УВКБ специалистами мирового уровня к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human resources reform was still being put in place, with the aim of establishing a world class HR operation at UNHCR by the end of the year.

Результаты проведенной УСВН проверки свидетельствовали о том, что эффективному управлению препятствовали частые смены руководства регионального отделения и распыление усилий, направленных на обеспечение контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OIOS audit showed that frequent changes in the regional office's top officials and the wide span of control hindered effective management.

Наши действия должны быть направлены на борьбу с бедностью и обеспечение социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our actions must be directed towards the struggle against poverty and for the attainment of social justice.

Мероприятия в этой приоритетной области направлены на обеспечение широкой сферы применения соответствующих программ для уменьшения проблем такого рода, препятствующих соблюдению основополагающих прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges.

Эта политика направлена на защиту и обеспечение равного обращения с заключенными-геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy is intended to protect and assure equal treatment of gay, lesbian, bisexual and transgender inmates.

В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat.

Некоторые статуты qui tam были направлены на обеспечение честности должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some qui tam statutes were targeted at ensuring the integrity of officials.

В феврале 2004 года правительство Швеции создало комиссию по проверке для оценки целей, направленности, организации осуществления и эффективности политики, направленной на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Government set up a commission of inquiry in February 2004 to evaluate the goals, direction, organization and effectiveness of the gender equality policy.

В области экономического развития подход, основанный на расширении прав и возможностей, направлен на мобилизацию усилий бедных слоев населения по оказанию им Самопомощи, а не на обеспечение их социальным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economic development, the empowerment approach focuses on mobilizing the self-help efforts of the poor, rather than providing them with social welfare.

Венесуэла придает большую важность усилиям международного сообщества, направленным на обеспечение технической и физической безопасности радиоактивных материалов и источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela believes in the importance of international efforts to preserve the security and physical protection of radioactive materials and sources.

Программа снижения подоходного налога с работающих - это программа возмещения налоговых платежей, направленная на обеспечение того, чтобы работа приносила больше материальных благ канадцам с низкими и средними доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Income Tax Benefit is a refundable tax credit aimed at making work more rewarding for low- and modest-income Canadians.

После прихода к власти правительство РСС инициировало процесс направления средств на обеспечение образования, здравоохранения и жилья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After coming to power, the RCC government initiated a process of directing funds toward providing education, health care and housing for all.

В Соединенных Штатах в 1990 году был принят закон о детском телевидении, направленный на обеспечение доступа радиостанций к эфирному образованию и просоциальным программам для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, in an effort to get stations to air education and prosocial programming for children, the Children's Television Act was adopted in 1990.

Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs.

Насилие не должно помешать нашим усилиям, направленным на достижение более высоких целей и обеспечение законных интересов народа этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence should not stop us from working towards attaining our higher objectives, while respecting the enlightened interests of the people of the region.

Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results.

Правительства иногда принимают меры, направленные на обеспечение правовой защиты доступа к абортам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments sometimes take measures designed to afford legal protection of access to abortion.

Поэтому стратегии, направленные на предотвращение конфликтов, искоренение нищеты и обеспечение демократии и экономического и социального развития, имеют взаимодополняющий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, strategies to prevent conflict, eradicate poverty and promote democracy and economic and social development are complementary.

Этот Закон направлен на фактическое обеспечение равенства положения и возможностей женщин и мужчин в области занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act seeks to realize de facto equality of status and opportunity for women and men in the area of employment.

С 2001 года Виктория внесла поправки в 60 законов, направленных на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, Victoria has amended 60 Acts to advance same-sex equality.

Благодаря этой работе многие общины смогли извлечь существенную выгоду из программ корпоративной социальной ответственности, направленных на обеспечение гармоничного сосуществования промышленных предприятий и местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this affinity, many communities have earned significant collaboration in CSR programs to harmonize the coexistence of industry in their neighbourhood.

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

Были также приняты меры, направленные на обеспечение соблюдение этих законов и постановлений о рыболовстве в районах, находящихся под их национальной юрисдикцией55.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures have also been taken to enforce those fisheries laws and regulations in areas under their national jurisdiction.

Эта система направлена на обеспечение учета взглядов представителей различных слоев населения и повышение уровня компетентности Собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is aimed at reflecting the voices of people from different walks of life while enhancing the expertise of the Assembly.

Кроме того, необходимо принять меры, направленные на обеспечение равенства прав для всех представителей меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there was a need to take measures to guarantee equality of rights for all members of minorities.

Новые положения направлены также на обеспечение подотчетности должностных лиц за их деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new provisions are also intended to ensure that officials are accountable for their performance.

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

Бюджет, ранее выделявшийся на военные нужды, теперь направлен на обеспечение здравоохранения и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget previously dedicated to the military is now dedicated to providing health care services and education.

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI.

Полет-это плавучесть, и птица легко скользит, легко меняя направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight is Buoyancy and the bird glides with ease, changing directions easily.

Основное применение этого метода заключается в дифференциале транспортного средства, где направление движения от ведущего вала должно быть повернуто на 90 градусов, чтобы привести колеса в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main application of this is in a vehicle differential, where the direction of drive from the drive shaft must be turned 90 degrees to drive the wheels.

Критика в адрес игры направлена на плохой переход от файтингов к жанру экшен-приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism towards the game is directed at the poor transition from fighting games to an action-adventure genre.

Однако существуют общие принципы и прецеденты, которые помогают определить направление такого разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are general principles and precedents which help define a course for such proceedings.

Она продолжалась несколько лет в 1950-х годах и была направлена на внутренние израильско-еврейские цели, а не на израильское арабское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted a few years during the 1950s and was directed at internal Israeli-Jewish targets, not at the Israeli Arab population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направленные на обеспечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направленные на обеспечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направленные, на, обеспечение . Также, к фразе «направленные на обеспечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information