Направлены простираться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
направление по часовой стрелке - clockwise direction
направление потока - flow streaming
ключевое направление - key destination
произвольное направление - arbitrary direction
был направлен вперед - was sent ahead of
был направлен на развитие - was aimed at developing
которая была направлена - which was aimed
направление цен - direction of prices
направлен на укрепление - aims at strengthening
направлена на обеспечение - aims at providing
Синонимы к направлены: удаленный, периферийных, откомандированных, прикомандированных, перевело, периферийные, периферийным
простирать - extend
простирание пласта - bed trend
долина простирается к югу - valley stretches southward
измерение простираться - measurement extend
земля простираться - land extend
зима простирается от - winter extends from
простирающиеся до - stretches as far as
простираться много - extend much
простираются на несколько - extend over several
она простирается - it extends over
Синонимы к простираться: продлить, расширять, продлевать, вытягивать, простирать, простираться, растягиваться, растягивать, удлинять, тянуть
Значение простираться: Распространяться, занимая какое-н. пространство ( прост. ).
Реальная мощность простирается горизонтально в направлении и, поскольку она представляет собой чисто реальную составляющую мощности переменного тока. |
Real power extends horizontally in the î direction as it represents a purely real component of AC power. |
Она простирается за границу в направлении Хагли, Педмора, Олдсуинфорда и Волластона. |
This extends beyond the boundary towards, Hagley, Pedmore, Oldswinford, and Wollaston. |
Ободок Тимохариса имеет несколько многоугольный контур, с внешним валом, который простирается более чем на 20 километров во всех направлениях. |
The rim of Timocharis has a somewhat polygonal outline, with an outer rampart that extends over 20 kilometers in all directions. |
Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях. |
Captain, this ridge extends for a kilometer in either direction. |
Он простирается от наветренного прохода, идущего к югу от Сьерра-Маэстры Кубы в направлении Гватемалы. |
It extends from the Windward Passage, going south of the Sierra Maestra of Cuba toward Guatemala. |
Морской лед, окружавший Исландию, простирался на многие мили во всех направлениях, закрывая гавани для судоходства. |
Sea ice surrounding Iceland extended for miles in every direction, closing harbors to shipping. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
Most of the sites I have never seen and they were clearly written by people with little understanding of card counting. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
Langford's findings indicate that total impulse and average thrust increase significantly with increased elevation. |
Последний простирается в направлении области низкого давления над пустыней Тар и примерно в три раза сильнее, чем ветвь Бенгальского залива. |
The latter extends towards a low-pressure area over the Thar Desert and is roughly three times stronger than the Bay of Bengal branch. |
Руль направления и рули высоты были несбалансированными, первый из них простирался до нижней части фюзеляжа и двигался в небольшом лифтовом вырезе. |
The rudder and elevators were unbalanced, the former extending to the bottom of the fuselage and moving in a small elevator cut-out. |
Община обрабатывала 80 квадратных километров земли, простиравшейся до пяти километров во всех направлениях от места расположения деревни. |
The community farmed 80 square kilometres of land stretching up to five kilometres in every direction from the village site. |
Характерный полуостров Дор, который простирается от восточного побережья штата, содержит одно из туристических направлений штата, округ Дор. |
The distinctive Door Peninsula, which extends off the eastern coast of the state, contains one of the state's tourist destinations, Door County. |
В отличие от окаймляющих и барьерных рифов, которые простираются только в сторону моря, платформенные рифы растут во всех направлениях. |
Unlike fringing and barrier reefs which extend only seaward, platform reefs grow in all directions. |
Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения. |
But we soon discovered that we had very little control over our course. |
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок. |
But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off. |
Крыши других зданий простирались шахматной доской от материковых плоскогорий до зеленого моря вдали. |
The roofs could be seen stretching in a continuous checkerboard from the inland mesas to the far green sea. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Такой подход и впредь будет служить основным направлением нашей деятельности в интересах детей. |
This outlook will continue to be the compass that guides our action on behalf of children. |
Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость. |
The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices. |
Я хочу видеть, как Центавриане вновь простирают свою руку и повелевают звездами. |
I want to see the Centauri stretch their hand and command the stars. |
Нет, нет, нежелательное и недостойное направление... |
No, no, a most undesirable course-most undignified! |
Значит, школа направлена на обучение детей различным видам искусства? |
So the school focuses on teaching kids different kinds of art? |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Теперь он вдобавок сумасшедший, и его ярость направлена на меня. |
Now he's also the craziest, and his rage is directed at me. |
Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен. |
The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at. |
Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри. |
When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside. |
За ними простиралась открытая равнина, на противоположном конце которой виднелась асиенда Каса-дель-Корво. |
Beyond stretched an open plain; and on its opposite side could be seen the hacienda of Casa del Corvo. |
Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл. |
To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии. |
The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy. |
Блокираторы стоят неподвижно и мешают другим леммингам пройти; лемминги, которые попали в блокиратор, просто меняют направление. |
Blockers stand still and prevent other lemmings from passing; lemmings that hit a Blocker simply reverse direction. |
Вторая половина петли находится на противоположной стороне по сравнению с броском кобры, который изменяет направление выхода. |
The second half loop is on the opposite side in comparison to a cobra roll, which changes the exit's direction. |
Меня в целом беспокоит направление, в котором развивается эта статья. |
I am overall concerned about the direction this article is taking. |
По геометрии своей конструкции цилиндрические выступы простираются на расстояния Восток-Запад. |
By the geometry of their construction, cylindrical projections stretch distances east-west. |
Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда. |
Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market. |
Холмы Перальта простираются на запад от гор Санта-Ана через сообщества холмов Анахайм, апельсин и заканчиваются оливковыми деревьями. |
The Peralta Hills extend westward from the Santa Ana Mountains through the communities of Anaheim Hills, Orange, and ending in Olive. |
Построенный на склоне скалы Сигирия, он простирался на расстояние около 250 метров и обеспечивал защиту от непогоды. |
Built onto the side of Sigiriya Rock it ran for a distance of approximately 250 meters and provided protection from inclement weather. |
Точно так же, как переменная индекса может быть изменена в цикле for, так же могут быть изменены ее границы и направление. |
Just as the index variable might be modified within a for-loop, so also may its bounds and direction. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Остров Дарвина является самым северным из двух пиков на линии волка Дарвина, которые простираются над поверхностью. |
Darwin Island is the most northerly of the two peaks on the Wolf Darwin Lineament that reach above the surface. |
Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля. |
This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction. |
Линия Мажино не простиралась в Бельгию, где Германия атаковала в 1940 году и обошла французскую оборону. |
The Maginot Line did not extend into Belgium, where Germany attacked in 1940 and went around the French defenses. |
Субкембрийская пенеплейна простирается почти сплошным поясом вдоль восточного побережья Швеции примерно на 700 км с севера на юг. |
The Sub-Cambrian peneplain extends as an almost continuous belt along the eastern coast of Sweden for some 700 km from north to south. |
Этот район простирается на запад до Бармби на болоте с общей численностью населения, взятой по переписи 2011 года в 4865 человек. |
This ward stretches west to Barmby on the Marsh with a total population taken at the 2011 Census of 4,865. |
Он простирается примерно на 7 км на высоте от 800 до 1150 м. |
It extends about 7 km at an elevation between 800 and 1150 m. |
Пираты в этот период простирались от Карибского моря до Западной Африки и Мадагаскара, а Бартоломью Робертс ограбил более 400 судов. |
Pirates in this period ranged from the Caribbean to West Africa to Madagascar, and Bartholomew Roberts robbed over 400 ships. |
Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству. |
Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility. |
Карты простирались на 180 градусов долготы от счастливых островов в Атлантике до Китая. |
The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China. |
Квартал был назван в честь острова, однако его границы простираются за пределы физического острова, созданного рекой и зобом. |
The quarter was named after the island, however, the boundaries extend beyond the physical island created by the river and goit. |
У младенца было замечено, что многие волокнистые компоненты простираются от макулы flava к пространству Рейнке. |
In the infant, many fibrous components were seen to extend from the macula flava towards the Reinke's space. |
Причинно-следственный механизм и направление причинно-следственная связь-неизвестно. |
The causal mechanism and direction of causation is unknown. |
Подвздошно-бедренная связка - это связка тазобедренного сустава, которая простирается от подвздошной кости до бедренной кости перед суставом. |
The iliofemoral ligament is a ligament of the hip joint which extends from the ilium to the femur in front of the joint. |
Между пальцами ног дорсальные и подошвенные межлопаточные мышцы простираются от плюсневых костей до проксимальных фаланг пальцев от двух до пяти пальцев. |
Between the toes, the dorsal and plantar interossei stretch from the metatarsals to the proximal phalanges of digits two to five. |
Чрезвычайно длинный нижнечелюстной симфиз простирается до 23-го или 24-го зуба. |
The extremely long mandibular symphysis extends to the 23rd or 24th tooth. |
В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь. |
He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting. |
Радиальные улицы простираются наружу от определенного центра военной, общинной или духовной власти. |
Radial streets extend outward from a defined centre of military, communal or spiritual power. |
Она направлена на содействие обмену идеями, инициативами и знаниями. |
It aims to facilitate the exchange of ideas, initiatives and knowledge. |
Ее врачебная практика простиралась далеко за пределы ближайших родственников, и ее понимание болезней и методов лечения было обширным. |
Her practice of medicine extended beyond the immediate family and her understanding of illnesses and cures was extensive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлены простираться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлены простираться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлены, простираться . Также, к фразе «направлены простираться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.