Населённый пункт сельского типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Населённый пункт сельского типа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rustic unit
Translate
населённый пункт сельского типа -

- населённый

имя прилагательное: populated, inhabited, peopled

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.

- типа

type



В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life.

Некоторые населенные пункты получили серьезные повреждения, причем смертность достигала 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some locations suffered severe damage, with up to 90% mortality.

Вообще говоря, алгоритмы муравьиной колонии рассматриваются как населенные метаэвристики, каждое решение которых представлено муравьем, перемещающимся в пространстве поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, ant colony algorithms are regarded as populated metaheuristics with each solution represented by an ant moving in the search space.

Экономика Захаро зависит от туризма, а также от сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Zacharo relies on tourism as well as on agriculture.

Монро- Альфа коротко набросал ослепительный образ сельского рая, каким он его видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monroe-Alpha sketched a short glowing account of his notion of rustic paradise.

Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.

Образование твердых отходов в результате промышленного производства и функционирования населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generation of industrial and municipal solid waste.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Переходное федеральное правительство все еще не установило эффективной власти или правопорядка в Могадишо и в других основных населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Transitional Federal Government has yet to establish effective authority or to establish law and order in Mogadishu and other main population centres.

Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant.

Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates.

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

В принципе они не относятся к населенным пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not apply in built-up areas.

Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries.

Работал в велосипедной мастерской у одного сельского оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked for a while in a cycle repair shop run by an eccentric rustic.

Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture.

Она попросила частную птицеводческую ферму отдать их птиц департаменту сельского хозяйства, рыболовства и охраны природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked private poultry give their birds to the Agriculture, Fisheries & Conservation Department.

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens.

Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager.

АВРОРА -... мифический Мир, населенный в доисторические времена (до эпохи межзвездных путешествий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AURORA-... A mythical world, supposedly inhabited in primordial times, during the dawn of interstellar travel.

И встала, накинула халат, босиком обошла весь дом, так густо населенный Гамильтонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got up from her bed and threw her robe around her and walked barefooted through the house crowded with Hamiltons.

по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid.

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

Насколько только может быть нормальной жизнь на этом грязном шарике, населённым полоумными обезьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or as normal as it gets on this dirtball inhabited by psychotic apes.

Он получил незначительную должность в департаменте сельского хозяйства и закончил, перекладывая карандаши во Всемирном Банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets a dead-end desk at the Department Of Agriculture, ends up pushing pencils at the World Bank.

На кафедре сельского хозяйства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the department of agriculture's

Его передадут в подкомиссию жизнеобеспечения и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be given to the subcommittees on life support and agriculture.

Обе женщины были похищены в населенных пунктах, но без свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each woman was taken from a populated area with no witnesses.

На собрании Министерства Экологии и Сельского хозяйства ты бы точно была снаружи палатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifyou were doing this over at Environment and Rural Affairs at 8:30 you'd be very much outside the tent.

Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time.

Экономика государства зависит прежде всего от сельского хозяйства и торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of the state depends primarily on agriculture and commerce.

Она провела оценку текущего наличия воды для сельского хозяйства в глобальном масштабе и наметила районы, страдающие от нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assessed the current availability of water for agriculture on a global scale and mapped out locations suffering from water scarcity.

В течение десяти лет, с 1991-92 по 1998-99 годы и с 2001 по 2003-04 годы, государство было удостоено Национальной премии за повышение производительности труда в области сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has been awarded the National Productivity Award for agriculture extension services for ten years, from 1991–92 to 1998–99 and from 2001 to 2003–04.

Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans.

В то время город переживал медленный, но устойчивый демографический рост, главным образом за счет сельского исхода славян-македонян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the city experienced a slow but steady demographic growth, mainly due to the rural exodus of Slav Macedonians.

Это один из старейших городов в мире, населенный более 5000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the oldest cities in the world, having been inhabited for more than 5,000 years.

Эти планы принесли замечательные результаты в других областях, помимо сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans received remarkable results in areas aside from agriculture.

По данным министерства сельского хозяйства США, один желток большого яйца содержит примерно 22 мг кальция, 66 мг фосфора, 9,5 мкг селена и 19 мг калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single yolk from a large egg contains roughly 22 mg of calcium, 66 mg of phosphorus, 9.5 micrograms of selenium, and 19 mg of potassium, according to the USDA.

Предварительные данные Министерства сельского хозяйства США за 2012 год также указывают на то, что Мэн был крупнейшим производителем голубики из основных Штатов-производителей голубики в США, с 91 100 000 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary data from the USDA for 2012 also indicate Maine was the largest blueberry producer of the major blueberry producing states in the US, with 91,100,000 lbs.

Опасаясь, что они не наберут достаточного количества голосов, некоторые чиновники Раджнишпурама решили вывести из строя избирателей в Даллесе, крупнейшем населенном пункте округа Васко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing they would not gain enough votes, some Rajneeshpuram officials decided to incapacitate voters in The Dalles, the largest population center in Wasco County.

В 2009 году EPA предоставило природному раствору хитозана-эликсира для сельского хозяйства и садоводства измененную этикетку для внекорневых и ирригационных применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A natural chitosan elicitor solution for agriculture and horticultural uses was granted an amended label for foliar and irrigation applications by the EPA in 2009.

Неустойчивая практика ведения сельского хозяйства может нанести вред владельцам плантаций и работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsustainable farming practices can harm plantation owners and laborers.

Что касается крупных островов, то на юго-восточных участках они выпадают чаще, чем на северо-западных, что сказывается на состоянии сельского хозяйства в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the larger islands, rainfall is heavier on the southeast portions of the islands than on the northwest portions, with consequences for agriculture in those areas.

Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism….

Первый случай африканской чумы свиней на Филиппинах был подтвержден 9 сентября 2019 года Министерством сельского хозяйства страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first case of African swine fever in the Philippines was confirmed on 9 September 2019 by the country's agriculture department.

Согласно отчету Министерства сельского хозяйства США, 14,3% американских домохозяйств были не обеспечены продовольствием по крайней мере в течение некоторого периода 2013 года, снизившись до 14% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a USDA report, 14.3% of American households were food insecure during at least some of 2013, falling to 14% in 2014.

Он провел коллективизацию сельского хозяйства и развернул массовую индустриализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collectivised agriculture and launched a massive industrialization drive.

В настоящее время округ Колумбия и пять населенных территорий США избирают по одному делегату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the District of Columbia and the five inhabited U.S. territories each elect a delegate.

Провинция Сория малонаселенна, и Нумантия в основном окружена землями, используемыми для малоинтенсивного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The province of Soria is sparsely populated, and Numantia is mainly surrounded by land used for low intensity agriculture.

Германские племена также стали более населенными и более угрожающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribes of Germany also became more populous and more threatening.

Балут-это обычная уличная еда на Филиппинах и в других населенных пунктах, а также продается в магазинах и торговых центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balut is common street food in the Philippines and other localities, and is also sold in stores and malls.

Первые диетические рекомендации Министерства сельского хозяйства США были опубликованы в 1894 году доктором Уилбуром Олином Этуотером в качестве бюллетеня фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA's first dietary guidelines were published in 1894 by Dr. Wilbur Olin Atwater as a farmers' bulletin.

У профессора Лича также есть еще более ранняя копия рецепта Павловой из сельского новозеландского журнала 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Leach also has an even earlier copy of the pavlova recipe from a 1929 rural New Zealand magazine.

Комсомолу также было трудно вербовать и мотивировать молодых женщин среди сельского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Komsomol also found it difficult to recruit and motivate young women amongst the rural populations.

Маланг богат потенциалом для развития сельского хозяйства, лекарственных растений и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malang is rich in potential for agriculture, medicinal plants and tourism.

Министр сельского хозяйства Амран Сулейман направил 500 грузовиков с логистикой в Палу и Донгалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minister of Agriculture Amran Sulaiman sent 500 trucks carrying logistics to Palu and Donggala.

Тем не менее, остров плодороден, имеет достаточное количество осадков в большинстве районов для сельского хозяйства и обладает множеством климатических зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the island is fertile, has sufficient rainfall in most areas for agriculture, and possesses a variety of climate zones.

Но вскоре коллективизация вновь усилилась, и к 1936 году около 90% Советского сельского хозяйства было коллективизировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But soon collectivisation was intensified again, and by 1936, about 90% of Soviet agriculture was collectivized.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «населённый пункт сельского типа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «населённый пункт сельского типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: населённый, пункт, сельского, типа . Также, к фразе «населённый пункт сельского типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information