Наслоения грязи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наслоения грязи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accrescence of grime
Translate
наслоения грязи -

- грязи

имя существительное: mud



Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot.

Я побежал по откосу вверх, скользя в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started up the embankment, slipping in the mud.

Проведя ночи в грязи на Вудстоке, я отправился учиться в МИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sleeping in the mud at Woodstock, I went off to MIT to go to college.

Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows.

Стояла на жаре, среди грязи и насекомых, и смотрела внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would stand amongst the heat and the bugs and the filth on my toes to see inside.

Иногда Руди замечал следы сапог волшебника в грязи водоемов или на покрытых инеем камнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Rudy found the mark of the wizard's boot in the smeared mud by a cracked marble cistern or printed in the frost that furred the broken cobbles.

Слои грязи, жира и пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's layers of dirt and grease and dust.

Когда дело доходит до поиска союзников, эта страна, как и раньше, барахтается в грязи, будучи не в состоянии влезть в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to allies, Ukraine still finds itself climbing a mudslide.

Важна была не сама реальность, а произведенное впечатление, и Сурков был непревзойденным мастером вымазывания политических оппонентов в грязи так, что хоть что-нибудь, да прилипло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality wasn’t important the impression was, and Surkov was nothing less than a savant at throwing political dirt and having at least some of it stick.

Шлепая по грязи, отец вернулся к речке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa sloshed through the mud to the stream.

Monsieur и madame Гуттинген проводили нас на станцию, и он довез наши вещи на санках по грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. and Mrs. Guttingen came down to the station with us and he hauled our baggage down on a sled through the slush.

И звучный поцелуй в губы, которым они обменялись здесь, посреди всей этой грязи, был как бы первым шагом на пути их постепенного неотвратимого падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long kiss they exchanged on each other's mouths in the midst of the filth of the laundress's trade was perhaps the first tumble in the slow downfall of their life together.

Пусть скоты сами по грязи ходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the animals walk through the filth

Кровь казалась не его кровью, вытекшею из него, а приставшим посторонним придатком, пластырем, или брызгом присохшей грязи, или мокрым березовым листком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood seemed not to be his blood, flowing from him, but a stuck-on, extraneous addition, a plaster, or a spatter of dried mud, or a wet birch leaf.

Если с целью защиты собственного достоинства силу использует кто-то другой, они поливаются потоками грязи из масс-медиа, находящихся под буржуазным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone else uses force... to preserve his or her dignity... they are immediately vilified... by the mass media... who are under bourgeois control.

Его великолепная шкура была вся в грязи, широкие подушки на лапах кровоточили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His handsome coat was draggled. The broad pads of his feet were bruised and bleeding.

По клоаке она судит о городе, по грязи судит о нравах. По черепку она воспроизводит амфору или кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the cesspool, it reconstitutes the city; from mud, it reconstructs manners; from the potsherd it infers the amphora or the jug.

Ах, Гарри, нам надо продраться через столько грязи и вздора, чтобы прийти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Harry, we have to stumble, through so much dirt and humbug... before we reach home...

Святая Клеопатра! Я вся в грязи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Cleopatra, I'm all covered with grease !

Это было очень крупное животное местной породы, красивой бурой масти, но обезображенное пятнами грязи, испещрявшими его шершавые бока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large specimen of the breed, in colour rich dun, though disfigured at present by splotches of mud about his seamy sides.

Намокшие рубашки и брюки липли к телу, башмаки превратились в бесформенные комья грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shirts and trousers clung tightly to their bodies, their shoes were shapeless blobs of mud.

Карл снова переселился в дом и, с наслаждением круша порядок, наведенный трудами старой грымзы, жил в дикой грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles moved back to the house and lived in a kind of savage filth, taking a satisfaction in overcoming the work of the grumbling woman.

Она превесело играла свистульками, рогатками и помятыми оловянными солдатиками, которых уже повыбрасывали старшие братья, руки у нее всегда были перепачканы, башмаки в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played happily with the whistles and slingshots and battered soldiers her brothers discarded, got her hands dirty and her boots muddy.

Моз в нерешительности переводил взгляд с сержанта на Скарлетт, и она, хлюпая по грязи, бросилась к нему и ухватилась за стремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainly, Mose looked from the sergeant to Scarlett and she, splashing through the mud, close to the passing wheels, caught at Moses' stirrup strap.

Разве это не маринование в собственной грязи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that like marinating in your own filth?

Забываешь о всей грязи там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can forget about the ugliness out there.

Возрадуйтесь, сограждане, ибо в наших реках не будет больше грязи, и в скором времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us rejoice that pollution will soon be banished from the waters of this river, and that there will soon be no -...

Но работница продолжала отпускать свои шуточки, засовывала пальцы в каждую дырочку, издевалась над каждой штукой и потрясала бельем, точно знаменем торжествующей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the girl continued her remarks, thrusting the clothes sullenly about her, with complaints on the soiled caps she waved like triumphal banners of filth.

Честолюбец, мечтая о высшей власти, пресмыкается в грязи раболепства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitious dreamer sees himself at the summit of power, while he slavishly prostrates himself in the mire.

А она застряла в грязи, обстреливаемая снарядами пуритан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's stuck in the mud being battered by a load of Roundheads.

Они выкапывали огромные горы грязи, использовали детский труд и искали алмазы, которые называют кровавыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They excavate enormous mountains of mud, they use little children and they find diamonds, called blood diamonds.

Дай угадаю... ты была милой, чтобы накопать немного грязи на Сайруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess... You played nice so that you could dig up some dirt on Cyrus.

Поваляй его в грязи, поваляй в грязи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grind some dirt in it, grind some dirt in it.

В топкой грязи, которую рабочие отважно принялись ворошить, всюду попадалось множество ценных вещей, золотых и серебряных украшений, драгоценных камней и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, the mire, which the sewermen came to handle with intrepidity, abounded in precious objects, jewels of gold and silver, precious stones, coins.

Люди не катаются в лужах грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't roll around in their own filth.

Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.

Я вытащила себя из грязи, чтобы позволить себе эти вещи, и никто их не заберет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have dug myself up from dirt to afford these things and no one is gonna take them away.

А он мне такие вещи говорит! - И крупные слезы, промывая бороздки в грязи, покатились по его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' he says stuff like that. And big tears cut channels in the dirt beside his nose.

И когда вы вываляете ее в грязи, я расскажу вам о малыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you bring back the dirt on her, then I'll tell you about the little baby.

Поосторожнее, Глазастик! Когда мы подходили к дому миссис Дюбоз, мой жезл был уже весь чумазый, столько раз я его поднимала из грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look out now, Scout! when I missed a toss, and when we approached Mrs. Dubose's house my baton was grimy from having picked it up out of the dirt so many times.

Какие-нибудь комментарии о жестких слухах оставленных на сайте Раскопщиков грязи о том, что ты и Карофски сделали это на заднем сидении машины, припаркованной у кладбища Всех Святош?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any comment on the vicious rumor left on the Muckraker website about you and Karofsky doing it in the backseat of a parked car in the Holier Than Thou Cemetery?

По словам фей, люди сначала ползали в грязи, отсюда и термин грязевые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the fairies, humans first crawled in mud, hence the term Mud People.

Зараженные личинки развиваются и выживают в среде влажной грязи, особенно на песчаной и суглинистой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infective larvae develop and survive in an environment of damp dirt, particularly sandy and loamy soil.

И по мере того, как я продвигался дальше на запад, я вступил в полосу разрушения и увидел обугленные груды грязи и камня, которые были оживленными центрами земледельческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I journeyed further west I came into the skirts of destruction and saw charred heaps of mud and stone which had been busy centres of agricultural life.

Было подсчитано, что в одном квадратном метре грязи может содержаться до 60 000 улиток из шпиля умывальника или тысячи тряпичных червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated that one square metre of mud may contain up to 60,000 laver spire snails or thousands of ragworms.

Часто к щелочному агенту добавляют диспергаторы, чтобы предотвратить повторное осаждение растворенной грязи, и хеланты, чтобы атаковать ржавчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, dispersants, to prevent redeposition of dissolved dirt, and chelants, to attack rust, are added to the alkaline agent.

Этот принцип разделения грязи был хорошо известен и часто использовался в центральных вакуумных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dirt separation principle was well known and often used in central vacuum systems.

Окно Стефани оказалось незапертым, но ширма была на месте, и не было никакого нарушения от накопившейся грязи и следов насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephanie's window was found unlocked, but a screen was in place and there was no disturbance of accumulated grime and insect traces.

Однако друзья промокают в грязи из-за холодной и сырой погоды на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the friends get soaked in mud, due to the cold and damp weather on the island.

Затем во всех направлениях были вырыты туннели, чтобы добраться до самых богатых жил платной грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunnels were then dug in all directions to reach the richest veins of pay dirt.

Он предпочитает твердые субстраты, но может быть найден на камнях, гравии, песке и грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prefers hard substrates, but can be found on rock, gravel, sand, and mud.

Навязчивые идеи-это, как правило, навязчивые мысли о насилии, травмах, грязи или сексе или навязчивые размышления на интеллектуальные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obsessions are typically intrusive thoughts of violence, injury, dirt or sex, or obsessive ruminations on intellectual themes.

Мягкий климат, минеральные источники и лечебные грязи открывают широкие возможности для отдыха и лечения в пределах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender climate, mineral sources, and the curative mud allow opportunities for rest and cure within the region.

Вопрос тогда в том, лучше ли для прекрасного мира существовать, чем для кучи грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question then is if it is better for the beautiful world to exist than the heap of filth.

Мазальщики грязи не строят своих гнезд под землей, показывая, что останки были оставлены над землей, когда они разлагались, а затем были похоронены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mud daubers do not build their nests underground showing that the remains were left above ground while they decomposed and were then buried.

В 2011 году он начал первую австралийскую ночь грязи вместе с аффиксом и Арктикой под названием 50/50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 he started the first Australian grime night alongside Affiks and Arctic called 50/50.

Часть немецкой артиллерии пришла в негодность, а другие батареи застряли в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some German artillery became unserviceable and other batteries became stranded in the mud.

Солдаты вермахта вытаскивают машину из грязи, ноябрь 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wehrmacht soldiers pulling a car from the mud, November 1941.

Чтобы защитить здания от дождя и эрозии, стены должны регулярно поддерживаться путем нанесения свежих слоев грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect the buildings from rain and erosion, the walls must be routinely maintained by applying fresh layers of mud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наслоения грязи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наслоения грязи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наслоения, грязи . Также, к фразе «наслоения грязи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information