Находится на повестке дня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Действие находится на рассмотрении - action is pending
еще находится на рассмотрении - still under review
Правительство находится в процессе - government is in the process
он находится в беде - he is in trouble
находится в начале координат - is at the origin
находится в сложном положении - is in a difficult position
находит свое параллельно - finds its parallel
находится в 400 - is at 400
находится в отпуске - is on vacation
находится в плохом состоянии здоровья - is in poor health
на широкую ногу - on a grand scale
неопытный игрок на бирже - lamb
класть на землю - ground
нетвердо стоящий на ногах - unsteadily on one’s feet
разделяться на пары - pair off
спуск на воду - launching
стоящий на сваях - standing on piles
переходить на личности - become personal
петь на улицах - sing on the streets
с густым слоем краски на лице - made-up
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
все вопросы повестки дня - all issues on the agenda
в повестке дня своих пятьдесят четвёртого - the agenda of its fifty-fourth
для предварительной повестки дня - for the provisional agendas
количество пунктов повестки дня - number of agenda items
повестки дня изменения климата - climate change agenda
проактивная повестка дня - proactive agenda
с повесткой дня - with the agenda for
повестка дня общего - the agenda of the general
повестка дня своей шестьдесят второй сессии - agenda of its sixty-second session
пункты повестки дня будущего - future agenda items
два дня специальная сессия - two-day special session
Верховенство закона дня - rule of law agenda
изо дня в день операции - day-to-day operations
в конце второй половине дня - late in the afternoon
включенных в повестку дня - included in the agenda
в предварительной повестке дня - in the provisional agenda for
ежедневно во второй половине дня - daily afternoon
во второй половине дня и вечером - in the afternoon and evening
долгосрочная повестка дня - long term agenda
идеологическая повестка дня - ideological agenda
Синонимы к дня: сегодня , сегодня, ныне, день, сегодняшнем, современном, в настоящее время, сегодняшнее, сегодняшней, сегодняшние
Вопрос о развитии людских ресурсов давно находится на повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития. |
Human resources development has long been on the United Nations development agenda. |
То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик. |
That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup. |
Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось. |
And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. |
Dynamo is in the canyon and only has one exit. |
|
Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете. |
I wonder if my request could be put forward on today's agenda. |
Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита. |
The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе. |
In a line of the table there is an information on the concrete client. |
Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня. |
It was decided that the question should be kept on the agenda. |
Была проведена работа по профессиональной подготовке в данной области среди студентов некоторых ВУЗов и аспирантов, которая находится в стадии активизации. |
Training has been provided in the context of undergraduate and postgraduate courses in some bodies, and this is being stepped up. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
Проблемы 48 наименее развитых стран по-прежнему заслуживают особого рассмотрения в глобальной повестке дня для развития. |
The problems of the 48 least developed countries continue to deserve special consideration on the global development agenda. |
На повестке вопрос, который можно сгладить присутствием мужчины. |
The agenda issue would be diffused with the presence of a male. |
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации. |
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы. |
A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges. |
Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить. |
Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it. |
Тест подлинности для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. |
A genuineness test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown. |
Если беспроводная точка доступа находится далеко от консоли, подключение сетевого адаптера к консоли Xbox 360 S может увеличить силу сигнала и полосу пропускания. |
If your wireless access point is far from your console, connecting a networking adapter to an Xbox 360 S console may improve your signal strength and bandwidth. |
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая. |
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China. |
Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза. |
The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union. |
45. В России находится самая длинная в Европе река Волга (3690 километров). |
45. It is home to Europe’s longest river, the Volga, at 3,690km (2,293 miles). |
Более детальная информация находится в разделах Конфигурация при старте и Datacenter.ini. |
For more details, please look through the Configuration at Startup and Datacenter.ini sections. |
С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600. |
The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600. |
Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке. |
It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda. |
Самонаводящийся маячок, находящийся внутри флешки, показывает, что она сейчас находится в этом Голливудском отеле. |
Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel. |
Лучший образец архитектуры иезуитов находится в Намюре и называется Сен -Лу. |
The masterpiece of Jesuit architecture is at Namur. It is called Saint-Loup. |
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева. |
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners... whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces we wear tonight. |
В центре задержания находится девушка с меченой датой рождения. |
There's a girl at the detention center with an earmarked birthday. |
В горизонтальной полости находится газ образовавшийся от содержимого желудка. |
The horizontal chamber contains the gas from the stomach contents. |
Большая часть приборов находится на мостике в отсек к двигателю, штурвал и винт. |
Most of the controls'll be in the bridge back to the engine, rudder and prop. |
Which brings me to item number two on the agenda. |
|
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил. |
Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster. |
Она находится в лечебнице Эвергрин. |
She's in a memory-care facility... Evergreen. |
В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. |
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay? |
Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день. |
That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
Then I suggest we proceed to the order of the day. |
|
Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана. |
So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen. |
Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится. |
Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there. |
Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров. |
A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer. |
Церковь находится в 2 милях от базы. |
The church is 2 miles from the base. |
I was told of a dwelling where he could be found. |
|
В этой комнате сейчас находится семь человек, которые в ближайшее время станут началом новой цивилизации. |
The seven of us, in this room, may be the beginning of a new era. A new civilization. |
She's out of the country. |
|
Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой. |
One in 30 men aged 20-34 is behind bars. |
My brother is in Switzerland on business. |
|
А где находится организация Крестовый поход за свободу? |
Where is the Crusade for Freedom Organisation? |
Новый человек,он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня. |
The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business. |
Дом Прескоттов находится в реестре домов с призраками? |
The Prescotts' house is on a haunted-house registry? |
Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением. |
In his condition, he's under observation every minute of every day. |
На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники. |
At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered. |
У нас на повестке дня два дела. |
We have two items of business. |
Murder's not on the table, I'm afraid. |
|
Кляйст пришел к власти на повестке дня, которая включала в себя очистку после правительственных скандалов. |
Kleist had risen to power on an agenda that included cleaning up following government scandals. |
Смена названия указывала на переход к более широкой повестке дня, чем просто американские авторы. |
The change of name indicated the shift to a broader agenda than just American authors. |
Моя единственная цель-представить ее такой, какая она есть. На повестке дня у Юра-представить ее как выдающегося ученого, чьи труды невозможно опровергнуть. |
My only agenda is to present her for what she is. Yiur agenda is to present her as a Bfulliant Scholar whose work cannot be refuted. |
Цель состоит в том, чтобы выступать за вегетарианскую диету, которая соответствует их идеологической повестке дня. |
The purpose is to advocate for a vegan diet, which fits their ideological agenda. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находится на повестке дня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находится на повестке дня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находится, на, повестке, дня . Также, к фразе «находится на повестке дня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.