Наш самый передовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включены в наш - included in our
наш фонд заработной платы - our payroll
провели наш последний - spent our last
наш ассортимент продукции - our range of products
пожалуйста, смотрите наш - please view our
наш главный актив - our main asset
наш первоначальный план - our initial plan
наш пользовательский опыт - our user experience
наш принц - our prince
наш продукт подписи - our signature product
Синонимы к наш: наш, наше, свое, наша, своя, свой
Антонимы к наш: другой, их, ваш, иной, чужой, враг, соперник
Значение наш: Принадлежащий нам.
самый прозрачный - clearest
как самый красивый - as the most beautiful
самый большой в стране - largest in the nation
которая имеет самый высокий - which has the highest
самый авангардный - most avant-garde
самый хороший человек в мире - the nicest person in the world
самый большой город в мире - greatest city in the world
Самый последний обзор - most recent review
самый красивый остров - the most beautiful island
самый короткий путь - the shortest way to
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: advanced, innovative, forward, progressive, leading, foremost, new, headmost, front-rank, far-out
передовая военно-морская база - advanced naval base
передовая война - advanced warfare
наиболее передовых в мире - the most advanced in the world
центр передовых исследований - center for advanced studies
передовые интеллектуальные ленты - advanced intelligent tape
мастер передовых исследований - master of advanced studies
передовая геометрия - advanced geometry
набор передовых аппаратных и программных технологий - set of advanced hardware and software technologies
Сертификат передовой английский - certificate of advanced english
самые передовые технологии - most advanced technologies
Синонимы к передовой: прогрессивный, авангардный, головной, новаторский, краевой, ударный, ударнический, ведущий, сознательный, передний
Значение передовой: Движущийся или находящийся впереди.
— Вон, тот самый Блум, Самый передовой человек в мире. |
There goes the famous Bloom, the biggest innovator in the world. |
Теперь, когда Первые покинули нас, их доверием пользуется самый передовой флот кораблей за всю историю. |
They have been entrusted with the most advanced fleet of ships in existence... now that the first ones have left us. |
После работы над Конвергенцией она самый передовой астроном. |
Her work on the Convergence has made her the world's foremost astronomer. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий. |
We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today. |
Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы. |
Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship. |
You are the eldest child in the family, aren't you? |
|
Cirocco knew that she was dead center under the cable. |
|
Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина. |
I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche. |
Стол с мумией выступал из узкого туннеля, который вел в самый центр установки. |
The table bearing the mummy protruded from a narrow tunnel leading into the heart of the unit. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
This is the best vanilla pudding I've ever had. |
|
Doing so is the quickest route to victory in any conflict. |
|
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%. |
The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%. |
Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине. |
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. |
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения. |
As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population. |
Шоколадный батончик был бы в самый раз. |
A bar of chocolate would be nice. |
Самый ужасающий аспект внешней политики администрации Буша - это её движущая сила, лежащая в её основе теория мироустройства. |
The most terrifying aspect of the Bush administration's foreign policy is the motivating theory of the world that underlies it. |
В заключение, это самый противный ребёнок, какого я когда-либо видел! |
Lastly, that is the ugliest baby I've ever seen! |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Значит, так: полный покой, режим, конечно, постельный, пища самая лёгкая, лучше всего растительно-молочная, никакого кофе и какао, самый слабенький чай, можно с молочком. |
Now, I want him to have a complete rest, no getting off the bed, a light diet, just vegetables and milk products, no coffee or cocoa, weak tea with milk, if desired. |
Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают на коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки. |
Just then, the same little old man comes out and all his men fall to their knees and stretch out the food and drinks they've brought. |
Вы ведь уже давно на передовой. |
You're long overdue for leave. |
I'm fastest, I finished this lane. |
|
Three were playing here now. Henry was the biggest of them. |
|
Я возможно самый дешевый, с примитивными вкусами, безалаберный мальчишка который нажимал на педали этой машины по Ривьера. |
I am probably the most low rent, lowbrow chavvy urchin ever to pedal one of these along the Riviera. |
Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним. |
We chose the fattest live oak and we sat under it. |
Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри. |
The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl. |
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд. |
It's hydrogen, the lightest, simplest most abundant element in the Universe, that is the key component of stars. |
Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге. |
I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time. |
Потому что я самый накачанный из всех, кого вы знаете? |
Because I'm the most athletic person you know? |
It's the most dangerous of all the hobgoblins. |
|
Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки. |
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science. |
Hands down, your funniest voice. |
|
Кто бы это ни сделал это, у него установлен самый современный софт. |
Whoever did this has state of the art security software. |
They've been our biggest contributor, and, they... |
|
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший. |
But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile. |
Инфельд/Дениелс, должно быть, имеют самый современный Ай-Ти отдел. |
Infeld/Daniels must have a very up-to-date I.T. Department. |
Это самый безответственный, непрофессиональный поступок, который я когда-либо видел в своей жизни. |
That is the most irresponsible, unprofessional thing I've ever heard of in my entire life! |
Боб был несколько крупноват для верховой лошади, но для такого рослого наездника, как Харниш, - в самый раз. |
A large horse for a riding animal, he was none too large for a big man like Daylight. |
Ты – самый самовлюбленный мужчина из тех, что я встречала. |
You are the most egotistical man I've ever met. |
Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата |
Hear me, most Unnameable of Devourers... he who guardeth the Golden Gateway... |
He is the biggest underachiever of all time. |
|
Вы самый умный человек, которого я знаю, но вы упрямы до идиотизма и самонадеяны. |
You're the smartest man I know, but you are pig-headed and arrogant. |
Приказ - класть их всегда на то же самое место, на тот же самый стол. |
Well, my instructions are to put them always in the same place, on the same table. |
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем. |
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive. |
За самый отстойный бар на Юге! |
Here's to the shittiest bar in the South Side! |
Самый быстрый способ разбогатеть, детка. |
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo. |
Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она... |
Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and... |
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией. |
World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion. |
В феврале 2012 года Британия обязалась направить в ССА передовое коммуникационное оборудование, чтобы помочь им координировать свои силы. |
In February 2012 Britain pledged to send advanced communications equipment to the FSA to help them coordinate their forces. |
Такие мероприятия демонстрируют широкую поддержку сертификации FSC в качестве передовой практики. |
Such activities demonstrate broad support for FSC certification as good practice. |
Порт-Саид стал штаб-квартирой этих новых оборонительных сооружений, с передовой штаб-квартирой в Кантаре. |
Port Said became Headquarters of these new defences, with an Advanced Headquarters at Kantara. |
Он был открыт Гансом Бергером в 1924 году и за более чем 90 лет эволюционировал до современной передовой технологии. |
It was discovered by Hans Berger in 1924 and evolved over more than 90 years to the advanced technology of today. |
Инициатива мастерства наградил одиннадцать университетов с названием университета передового опыта. |
The excellence initiative has awarded eleven universities with the title University of Excellence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наш самый передовой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наш самый передовой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наш, самый, передовой . Также, к фразе «наш самый передовой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.