На уроках истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На уроках истории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in history lessons
Translate
на уроках истории -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- уроках

lessons



Дин, ты вообще слушал что-нибудь на уроках истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, did you pay any attention in history class?

В конце 1990-х годов этот миф все еще преподавался на уроках истории в американских и британских средних школах и колледжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As late as the 1990s, this myth was still taught in history classes in American and British high schools and colleges.

Это слияние не забыто, и многие ученики понимают, как их школа была сформирована через миниатюрный урок истории, предоставленный на уроках физкультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This merger is not forgotten and many students understand how their school was formed through a miniature history lesson provided in physical education lessons.

К началу XX века правительство советовало английским школам избегать открытого обсуждения личных отношений Эдварда на уроках истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the start of the 20th century, English schools were being advised by the government to avoid overt discussion of Edward's personal relationships in history lessons.

Истории на урокахпросто для демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories I give you in class are just illustrative.

Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's my study partner in my history class, and we share a notebook.

Софи помнила, что вроде бы это имя звучало на уроках французской истории.— Кажется, Дагоберт был королем Меровингов? И ему проткнули глаз кинжалом, когда он спал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie vaguely recalled the name from a grisly tale in history class. Dagobert was a Merovingian king, wasn't he? Stabbed in the eye while sleeping?

Во многом это логичный механизм защиты, основанный на горьких уроках истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, it is a logical defense mechanism rooted in the bitter lessons of history.

В конце концов то, что мы заглядываем в будущее, не должно мешать нам оглядываться назад и напоминать себе об уроках истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, looking forward should not prevent us from looking back and reminding ourselves of the lessons of history.

Помню, мы читали об этом на уроках истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember reading about it in my history class.

На этих уроках мы сначала просто слушали какую-нибудь песню, затем обсуждали впечатления, анализировали её, чтобы понять, что делает её цельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a class where we basically just listened to a song, talked about what it meant to us and analyzed it, and figured out what made it tick.

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class.

Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir.

Это был не самый вдохновляющий парад в военной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not the most encouraging parade in military history.

Он брал идеи для своих трагедий и комедий из истории Англии и Древнего Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He draw ideas for his tragedies and comedies from the history of England and ancient Rome.

Такие памятники служат суровым доказательством одной из величайших трагедий в истории Ирландии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such memorials bear stark testimony to one of the greatest tragedies in Irish history.

Мы выскочили на улицу и очутились посреди величайшего столпотворения в новейшей истории города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We piled into the street amidst the grandest uproar in Oar's recent history.

Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.

Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax.

Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could imagine the horror stories told about similar cases.

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love a good organic, spongy, osseous tissue story.

Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone once told me I don't tell stories people want.

Мы должны учиться на уроках прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must learn from the lessons of the past.

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

Если мы выберемся отсюда... ты можешь задуматься об уроках пилатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get out of here... you might want to think about taking up Pilates.

Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

Что это значит? Это был очень мощный, мгновенно ставший классикой момент в истории кино; однако он стал возможен только в силу того, что стоял на плечах предыдущей картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning: It was a massively powerful, instantly classic moment in movie history, but it was only possible because it stood on the shoulders of the film that came before it.

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

В краткосрочной перспективе это отличная новость для большинства россиян, так как спрос на рынке труда в настоящее время выше, чем когда-либо в бурной российской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short-term this is great news for most Russians, since they face a labor market that is tighter than at any other point in the country’s often-troubled history.

То есть, знаете, мы не проверялись после той истории с Эли Си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, you know, we haven't been tested since the whole Eli C debacle.

Величайшего реслера в истории реслинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest wrestler in the history of wrestling.

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of human history, the one encompassed the other.

на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag.

И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story.

Второй акт и так целиком состоит из твоей любовной истории, которая вообще не имеет никакого отношения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act Two is wall-to-wall with this love story you're making me shoehorn...

Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth.

Ну, знаешь, у этой истории, каблук отломался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the story broke a proverbial heel.

Да, я слышал, истории о том, что он был клептоманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I heard stories that he was a kleptomaniac.

Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection..

Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have questions, I know every aspect of her medical history and care.

В этой истории есть чудовищные вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are monstrous things connected with this business.

Невозможно разобраться в такой истории. Отослал его домой и обещал прийти и уладить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impossible to fathom a story like that; told him to go home, and promised to come along myself and settle it all.

Борьба за самый крупный приз в истории подиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they compete again for the biggest prize in runway history.

Мэтт посадил этот сад сам для занятий на уроках по окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt started that garden himself for an environmental science class.

Я не могу игнорировать 180 лет истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot fly in the face of 180 years of American history.

Все они обеспокоены тем, что если истории о призракеправда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them.

На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my class we are going more formal with each other.

Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class.

Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even made you this wedding dress in crafts class.

Я списывал на уроках иврита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cheated my way through Hebrew school.

Все говорят об уроках плавания и съёмных апартаментах, а не о том, что бы взорвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's talking about swimming lessons and timeshares, not blowing anything up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на уроках истории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на уроках истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, уроках, истории . Также, к фразе «на уроках истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information