Невосполнимая утрата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невосполнимая утрата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
irreparable loss
Translate
невосполнимая утрата -

- утрата [имя существительное]

имя существительное: loss, gap



Это невосполнимая утрата...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a irretrievable loss...

Теперь таких нет. Невосполнимая утрата для следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a serious setback to criminal investigation.

Смерть Владимира Арнольда, одного из величайших математиков нашего времени, - это невосполнимая утрата для мировой науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of Vladimir Arnold, one of the greatest mathematicians of our time, is an irretrievable loss for world science.

Это невосполнимая утрата для его семьи, его коллег... и всей профессиональной журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great loss for his family and colleagues and the whole journalist community.

Какая утрата, Ваша Светлость, ...совершенно невосполнима для человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What loss, Your Grace, is to man the most irrecoverable?

У него не было сил как-то отреагировать на эту невосполнимую потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was too numb to know how to react.

Но кто, исходя из этого убеждения, станет рисковать чем-то очень ценным, утрата чего была бы непоправима?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who, on the basis of this belief, would risk anything of great permanent worth, the loss of which would be irreparable?

История говорит о том, что утрата языков, как и языковые изменения, неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History suggests that language loss, much like language change, is inevitable.

Не приходится и говорить, что его утрата является нашим приобретением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, his loss is our gain.

Утрата среды обитания была проблемой для вида, но внедрение вируса Западного Нила, как было замечено, еще больше увеличило смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat loss has been a concern for the species, but the introduction of the West Nile virus has been seen to be further increasing mortality.

Но благоразумие и логика плохо вяжутся с утратами и страданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But reason and logic are poor companions for loss and pain.

Кроме того, утрата в Газе способности хранить скоропортящиеся продукты приводит к значительным потерям продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the loss of capacity to preserve perishable food in the Gaza heat results in high food losses.

Размагничивание, обычно называемое стиранием, оставляет домены в случайных узорах без предпочтения ориентации, тем самым делая предыдущие данные невосполнимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degaussing, commonly called erasure, leaves the domains in random patterns with no preference to orientation, thereby rendering previous data unrecoverable.

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land.

Было установлено, что разлука или тяжелая утрата в семьях, а также детская травма являются факторами риска развития психоза и шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separation or bereavement in families, and childhood trauma, have been found to be risk factors for psychosis and schizophrenia.

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

Эти слова причинили ей боль, еще одна утрата на войне, которую девушкам не следовало вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words hurt her, one more casualty in a war they never should have had to fight.

Это именно те люди, потеря которых может оказаться невосполнимой в процессе долгосрочного восстановления Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the very people Iraq can ill afford to lose for its long-term rehabilitation.

Кажется, всё, что я получила - утрата на моих плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like all I got is loss on a bad back.

Утрата льгот, например, может заключаться в запрещении участвовать во внепрограммных мероприятиях, не включенных в план работы с правонарушителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of privileges may include, for example, a prohibition to participate in extra-curricular activities not indicated in the offenders' Correctional Plan.

Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms.

Утрата продукта во время транспортировки, в результате боя и других утрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product loss during transport, fight products, and other losses.

Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy!

Можно привыкнуть к утратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can acclimate yourself to loss.

Сочувствие и привязанность, конечно, великое дело, но страсть и влечение должны сохраняться, -слишком уж горька бывает их утрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sympathy and affection were great things, but desire and charm must endure or one was compelled to be sadly conscious of their loss.

Джордж Майкл прогуливался рядом с домом,.. горюя в одиночестве по обеим своим утратам... и он сделал интересное открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Michael went for a walk in the adjoining lot... to grieve both losses in private... and he made an interesting discovery.

Утрата личных вещей вызвала в нем, как ни странно, приятное чувство беспечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of his personal possessions gave him a curiously agreeable sense of irresponsibility.

Устроенный им кутеж принес мне невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to his party I have suffered irreparable harm.

Эта тайная запись уже нанесла невосполнимый ущерб важной работе, которую делает доктор Фишер, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This secret tape is already causing irreparable damage to the important work that Dr. Fisher does, Your Honor.

Кровопролитие, страдания, невосполнимые потери,.. ...вот что я хотел предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloodshed, sorrow, irreparable loss, that's what I've been hoping to prevent.

Внезапная утрата заставит вас задуматься о вас самих и изменит вас таким образом, что вы даже не поймёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden loss can make you question everything about yourself and change you in ways you don't even realize.

И я знаю, насколько горька была твоя утрата. Ты закрылась от всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that the sorrow was unbearable and so you shut down your heart.

Даже если бы мы знали наверняка, что кто-то из них жив их жизни - незначительная утрата в контексте нашей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we knew that some or even all of that crew are still alive their lives are expendable when seen in the context of our mission.

В этом отношении утрата миссис Уэстон весьма была заметна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect Mrs. Weston's loss had been important.

Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.'

Очень давно я понесла невосполнимую утрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years ago, I-I suffered an unspeakable loss.

Вас посчитали невосполнимым, когда вы попали сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were deemed nonexpendable when you got here.

Внезапная и травмирующая утрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden traumatic loss.

Утрата гражданства требует одобрения Министра юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of citizenship requires the approval of the Minister of Justice.

Утрата и фрагментация среды обитания являются самыми серьезными последствиями ветряных электростанций для дикой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat loss and fragmentation are the greatest impacts of wind farms on wildlife.

Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent.

Наибольшую угрозу для вида Columbidae представляют утрата и деградация среды обитания, охота человека и чужеродных хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest threats to Columbidae species is habitat loss and degradation, hunting by man, and alien predators.

Обе армии вступили в бой у здания суда Гилфорда 15 марта; Грин был разбит, но армия Корнуоллиса понесла невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two armies engaged at Guilford Courthouse on March 15; Greene was beaten, but Cornwallis' army suffered irreplaceable casualties.

К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses.

В ходе кампании на истощение, которая велась на суше, море и в воздухе, союзники изматывали японцев, нанося им невосполнимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a campaign of attrition fought by land, sea, and air, the Allies wore the Japanese down, inflicting irreplaceable losses.

Это отрицание воли или утрата воли к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is denial of the will or loss of the will–to–live.

Цена безжалостного, тесного, интенсивного боя была высока для обеих сторон, но немецкие потери были невосполнимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of the relentless, close-quarters, intense combat was high for both sides, but the German losses were irreplaceable.

Это была и остается ужасная утрата, и я вижу, как время от времени она отражается на моих детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was and is a terrible loss, and I see it reflected, from time to time, in my children.

Потери в личном составе в противном случае невосполнимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losses in personnel are otherwise irreplaceable.

Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life.

Они также утверждают, что стимулы повышают производительность труда для всех людей и что утрата этих эффектов приведет к стагнации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They further argue that incentives increase productivity for all people and that the loss of those effects would lead to stagnation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невосполнимая утрата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невосполнимая утрата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невосполнимая, утрата . Также, к фразе «невосполнимая утрата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information