Негативное воздействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
негативный слой - additive coating
негативный подоходный налог - negative income tax
негативный образ - negative image
негативный отзыв - negative review
негативный прогноз - negative outlook
негативный момент - negative point
негативный ортант - negative orthant
негативный резист - negative resist
негативный список - negative list
негативный фоторезист - negative photoresist
Синонимы к негативный: критический, неблагоприятный, неодобрительный, отрицательный, нелестный, ругательный, разносный, разгромный, погромный, негативистский
Значение негативный: То же, что отрицательный (в 1 знач.) ;.
имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection
резкое воздействие - sharp impact
оказывать психическое воздействие - psych out
взаимное воздействие - reciprocal action
общественное воздействие - public influence
мультипликатор, характеризующий воздействие сбалансированного бюджета на совокупный спрос - multiplier of the effects of a balanced budget on aggregate demand
оказывает сильное воздействие - It has a strong impact
психологическое воздействие - psychological effects
постоянное воздействие - constant exposure
вредное воздействие на здоровье - adverse health effects
воздействие погодных условий - the impact of weather conditions
Синонимы к воздействие: влияние, воздействие, действие, последствие, проявление, результат, сила, усилие, работник, специалист
Значение воздействие: Действие, направленное на кого-что-н. с целью добиться чего-н., внушить что-н..
отрицательное воздействие, неблагоприятное воздействие, пагубные последствия, отрицательный эффект
Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы. |
All regions are at risk of experiencing negative impacts, with low-latitude, less developed areas facing the greatest risk. |
Это включает разработку более экологичных товаров и процессов, позволяющих более эффективно использовать ресурсы и уменьшать негативное воздействие на окружающую среду. |
This includes developing cleaner products and processes which use resources more efficiently and minimize environmental impacts. |
Хороший дизайн проекта должен быть способен обосновать свои предположения, особенно те, которые имеют высокий потенциал негативного воздействия. |
A good project design should be able to substantiate its assumptions, especially those with a high potential to have a negative impact. |
В этом контексте средства массовой информации и технологии оказывают негативное воздействие на людей, как на их психическое, так и на физическое здоровье. |
In this context, mass media and technology have a negative impact on people, on both their mental and physical health. |
Вооруженные конфликты как внутри стран, так и между ними оказывают весьма негативное воздействие на приток инвестиций. |
Armed conflicts within as well as between countries have a very negative impact on inward investment flows. |
Разведение аллигаторов оказывает минимальное негативное воздействие на окружающую среду и, по крайней мере, два положительных прямых воздействия на сохранение аллигаторов. |
Alligator farming has minimal adverse effects on the environment, and has at least two positive direct effects on alligator conservation. |
Кариес и болезненные проблемы с зубами оказывают негативное воздействие на моральное состояние солдат, а также на их способность воевать. |
Tooth decay and painful dental problems have a devastating impact on morale and a soldier's ability to fight. |
В долгосрочной перспективе ожирение может также оказывать негативное психологическое воздействие на людей, подвергающихся дискриминации и преследованиям на рабочем месте. |
From a long- term perspective obesity can also cause negative psychological effects on individuals who are discriminated and victimised in the work place. |
В целях сведения к минимуму долговременного негативного воздействия на окружающую среду Саудовская Аравия предлагает восстановить наиболее пострадавшие районы пустыни, с тем чтобы сделать их экосистемы вновь жизнеспособными. |
To minimize long-term negative impacts, Saudi Arabia proposes to restore the most damaged areas of its desert environment to a viable condition. |
Режиссер фильма Спайк Ли объясняет, что эти образы оказывают негативное воздействие. |
Film director Spike Lee explains that these images have negative impacts. |
Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы. |
Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources. |
До тех пор, пока уязвимость не будет устранена, хакеры могут использовать ее для негативного воздействия на компьютерные программы, данные, дополнительные компьютеры или сеть. |
Until the vulnerability is mitigated, hackers can exploit it to adversely affect computer programs, data, additional computers or a network. |
Буферная зона предназначена для предотвращения негативного воздействия окружающей среды или человека, независимо от того, представляет ли она собой большую природную или культурную ценность. |
A buffer zone is intended to avert the effect of negative environmental or human influences, whether or not it embodies great natural or cultural value itself. |
К-ПТСР лучше описывает распространяющееся негативное воздействие хронической повторяющейся травмы, чем только ПТСР. |
C-PTSD better describes the pervasive negative impact of chronic repetitive trauma than does PTSD alone. |
Это делает его прекрасным примером негативного внешнего воздействия. |
This makes it an excellent example of a negative externality. |
В исследованиях также было тщательно отмечено, что чувство чрезмерного обременения нуждами других людей оказывает обратное негативное воздействие на здоровье и счастье. |
Studies have also been careful to note that feeling over-taxed by the needs of others has conversely negative effects on health and happiness. |
Это относительное преимущество несколько уравновесит негативное воздействие некоторого снижения объемов добычи нефти, которое МВФ считает основным фактором замедления экономического роста. |
This relative advantage will be eating from the negative impact of slightly lower crude oil production that was cited by the IMF as the main trigger of slow economic growth. |
Миссия ITER состоит в том, чтобы продемонстрировать осуществимость термоядерной энергии и доказать, что она может работать без негативного воздействия. |
ITER's mission is to demonstrate the feasibility of fusion power, and prove that it can work without negative impact. |
Это совокупное воздействие ограничивает потенциальные возможности системы и негативно отражается на общем благосостоянии населения. |
The combined effect is to limit the capacity of the system and negatively affect the general well-being of the population. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Delays the negative effects. |
|
Недостаточно полное информирование о нарушениях прав человека оказывает потенциальное негативное воздействие на работу по недопущению этих нарушений. |
Incomplete reporting of human rights violations potentially impacts the work against such abuses. |
] которые осуждают негативное воздействие плотин на экосистемы, особенно на популяции мигрирующих рыб. |
] who have decried the negative effects of dams on ecosystems, particularly on migratory fish populations. |
Экономический спад оказал огромное негативное воздействие на Индиану, в частности, спад урбанизации. |
The economic downturn had a wide-ranging negative impact on Indiana, such as the decline of urbanization. |
Опасения по поводу негативного воздействия инноваций уменьшились. |
Concerns over the negative impact of innovation diminished. |
Разрыв социальных связей и угрозы этим связям являются первичными источниками негативного воздействия. |
The breaking of social bonds and threats to those bonds are primary sources of negative affect. |
Таким образом, остается неизвестным, играют ли стратегии сдвига и сохранения причинно-следственную роль в снижении негативного воздействия низкого социально-экономического статуса на здоровье. |
Therefore, it remains unknown if shift-and-persist strategies play a causal role in reducing the negative impact of low socioeconomic status on health. |
Его воздействие на гораздо более крупные водные пути ниже по течению негативно сказалось на многих малых островных развивающихся государствах. |
Its impact upon much larger waterways downstream has negatively affected many small island developing states. |
Они показывают, что на госпожу Хиггинс воздействовало негативное окружение. |
They reveal Ms. Higgins was subject to a hostile environment. |
Сельскохозяйственное и прибрежное промышленное землепользование оказало негативное воздействие на большую часть прибрежных районов Мауи. |
Agricultural and coastal industrial land use has had an adverse effect on much of Maui's coastal regions. |
Сказать, что не было никакого негативного воздействия, - это близоруко, предвзято и ложно, и к этому обращались многие историки. |
To say there was no negative impact is myopic, biased and false and has been addressed by a number of historians. |
Хитозан относится к числу биологических адсорбентов, используемых для удаления тяжелых металлов без негативного воздействия на окружающую среду. |
Chitosan is among the biological adsorbents used for heavy metals removal without negative environmental impacts. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Все регионы подвержены риску негативного воздействия, причем наибольшему риску подвергаются низколегированные, менее развитые районы. |
Edhi became the only social worker and the fifth Pakistani personality to have been honoured with a commemorative coin. |
В приграничных штатах сохраняется сложная социально-эпидемиологическая ситуация, оказывающая серьезное негативное воздействие на остальные районы страны. |
In the frontier states there is a complex combination of social and epidemiological circumstances, with important repercussions for the rest of the country. |
Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды. |
In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources. |
Новый метод лечения воздействует только на опухолевые клетки и, скорее всего, не будет иметь негативного воздействия на здоровые клетки в организме. |
Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer. |
Какого-либо негативного экономического воздействия не предвидится. |
No negative economic impact is expected. |
Рабочая группа признала, что связанный или реактивноспособный азот является причиной усиления негативного воздействия на окружающую среду. |
The workshop recognized that fixed or reactive nitrogen was of increasing environmental concern. |
Не только общины, окруженные CAFOs, испытывают негативное воздействие, но и сами работники испытывают вред от пребывания на работе. |
Not only are communities surrounded negatively affected by CAFOs, but the workers themselves experience harm from being on the job. |
Тщательное проектирование и строительство дороги может уменьшить любое негативное воздействие на окружающую среду. |
Careful design and construction of a road can reduce any negative environmental impacts. |
Он также подвергался критике как аморальный из-за своей степени произвола и предполагаемого негативного воздействия на мелкие магазины. |
It has also been criticized as immoral on the grounds of its degree of arbitrariness, and its supposed negative effect on small shops. |
К сожалению, часть этой информации оказала негативное и разрушительное воздействие на местные культурные ценности. |
Unfortunately, some of these messages have had negative and destructive impacts on local cultural values. |
Воздействие этого негативного эффекта обратной связи включено в глобальные климатические модели, обобщенные МГЭИК. |
The impact of this negative feedback effect is included in global climate models summarized by the IPCC. |
Как и в период европейской индустриализации, свинец оказал негативное воздействие на здоровье населения Китая. |
As was the case during European industrialization, lead has had a negative effect on health in China. |
Формулировку пункта 165 следует изменить, включив в него ссылки на трансграничные вопросы или меры, которые оказывают негативное воздействие на соседние страны и нарушают их суверенитет. |
Paragraph 165 should be redrafted to include references to transborder issues, or actions which negatively affect neighbours and infringe on their sovereignty. |
Горные работы обычно создают негативное воздействие на окружающую среду, как во время проведения горных работ, так и после закрытия шахты. |
Mining operations usually create a negative environmental impact, both during the mining activity and after the mine has closed. |
Устойчивость к пестицидам значительно возросла с течением времени, и есть опасения негативного воздействия на здоровье от их использования. |
Resistance to pesticides has increased significantly over time and there are concerns of negative health effects from their use. |
Для уменьшения негативного воздействия желательно, чтобы пестициды были разлагаемыми или, по крайней мере, быстро дезактивировались в окружающей среде. |
In order to reduce negative impacts, it is desirable that pesticides be degradable or at least quickly deactivated in the environment. |
Это партнерство по маркетингу пропаганды против каннабиса также создало неизмеримое, длительное негативное воздействие на глобальную социально-экономическую систему. |
This partnership to market propaganda against cannabis also created an immeasurable, long-lasting negative impact on global socioeconomics. |
С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого. |
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. |
В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки. |
An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support. |
Эти последствия также усиливаются, когда они ожидают дискриминации из-за своей идентификации с негативно стереотипизированной группой. |
These effects are also increased when they expect discrimination due to their identification with a negatively stereotyped group. |
Ожоговые пациенты и другие люди, пострадавшие от тяжелых ран, часто сообщают о боли как о доминирующем негативном влиянии ран на их жизнь. |
Burn patients and others affected by severe wounds often report pain as the dominant negative impact of the wounds on their lives. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги. |
Direct exposure to the skin can cause irritations and burns. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
Более долгоживущие изотопы должны быть очищены и надлежащим образом утилизированы, поскольку даже очень низкий уровень радиации может представлять угрозу для жизни при длительном воздействии на нее. |
Longer-lived isotopes should be cleaned up and properly disposed of, because even a very low level of radiation can be life-threatening when in long exposure to it. |
Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев. |
The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «негативное воздействие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «негативное воздействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: негативное, воздействие . Также, к фразе «негативное воздействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.